Page 9 of 847

Introduction
21
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de
l’utilisateur peut vous aider de bien
des façons. Nous vous recomman-
dons fortement de le lire en entier. Afin
de minimiser tout risque de mort ou de
blessure, vous devez lire et respecter
les AVERTISSEMENTS et les MISES
EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter le
texte afin de mieux expliquer comment
profiter du véhicule. En lisant le
manuel, vous prendrez connaissance
des caractéristiques du véhicule, des
notices de sécurité importantes et de
conseils de conduite sous diverses
conditions routières.
Le contenu du manuel est résumé
dans la table des matières. L’index est
aussi un bon point de départ. Il
comprend une liste alphabétique de
toute l’information fournie dans le
manuel.Sections : le manuel est divisé en huit
sections, en plus d’un index. Chaque
section débute par une courte table
des matières pour avoir immédia-
temement une idée de l’information
qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel,
des AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS, visant à assurer
votre sécurité. Vous devriez lire
attentivement les directives et
recommandations des
AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS.Symboles utilisés dans ce
manuel
Avertissement, mise en garde et
avis
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
Symbole de sécurité dans lesillustrations
Le symbole signifie d' "éviter"
ou de "ne pas faire quelque
chose".
UTILISATION DU MANUEL
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort
si on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommageau véhicule si vous l’ignorez.
Page 10 of 847

13
Introduction
Votre nouveau véhicule est conçu
pour offrir un rendement optimal avec
un CARBURANT SANS PLOMB qui
minimise les émissions à
l'échappement et l'encrassement des
bougies.
Votre nouveau véhicule n'utilise qu'un
carburant sans plomb d'indice
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice d'octane
de recherche 91) ou plus élevé. (Ne
pas utiliser d'essence-méthanol)
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants
de système de carburant autres que
ceux spécifiés. (consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé
pour plus de détails.)Essence avec éthanol ou méthanol
Le gasohol, un mélange d'essence et
d'éthanol (alcool de grain) et l'essence
ou le gasohol contenant du méthanol
(alcool de bois) sont souvent vendus
de pair avec l'essence sans plomb ou
en remplacement.
N’utilisez pas une essence-alcool à
teneur en éthanol de plus de 10 %.
N’utilisez pas d’essence ou essence-
alcool contenant du méthanol. Ces
carburants peuvent causer des
problèmes de conduite et
endommager les systèmes
d'alimentation, de commande du
moteur et d'antipollution.
Cessez d’utiliser l’essence-alcool si
vous éprouvez des problèmes de
motricité.
Les dommages ou problèmes de
motricité pourraient ne pas être
couverts par la garantie du
constructeur si :
1. la teneur en éthanol de l’essence-alcool surpasse 10 %.
2. l’essence-alcool ou l’essence contient du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.
CARBURANT REQUIS
AVERTISSEMENT
- Ravitaillement en carburant
• Ne pas continuer de ravitailler lorsque le pistolet de
distribution coupe le
carburant automatiquement.
Tenter de mettre plus de
carburant peut faire déborder
le réservoir et l'excès de
carburant peut se répandre
sur vous et sur le sol, risquant
de causer un incendie.
• Assurez-vous toujours que le bouchon du réservoir est bien
remis en place pour empêcher
un déversement de carburant
en cas d’accident.
Page 11 of 847

Introduction
41
Le " E85 " est un carburant alternatif
composé à 85 pour cent d'éthanol et
15 pour cent d'essence. Il est fabriqué
exclusivement pour les véhicules à
carburant polyvalent. Le " E85 " n'est
pas compatible avec votre véhicule.
L'utilisation du E85 pourra nuire au
rendement du moteur et endommager
le moteur et le système d'alimentation
en carburant. HYUNDAI recommande
que les clients évitent d'utiliser un
carburant contenant plus de 10 pour
cent d'éthanol.
✽ AVIS
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages au
système d'alimentation ni les
problèmes de rendement engendrés
par l'utilisation du carburant E85.
Autres carburants
Utiliser des carburants comme :
- Du carburant contenant du silicone(Si)
- Du carburant contenant du ferrocène (Fe), et
- Du carburant contenant tout autre additif métallique
peut endommager le véhicule et le
moteur ou provoquer un bouchage,
des ratés, une mauvaise accélération,
des calages, la fonte du catalyseur,
une corrosion anormale, une
réduction de la durée de vie, etc.
De plus, le voyant d’anomalie moteur
pourrait s’allumer.
✽ AVIS
Les dommages au système
d'alimentation ou les problèmes liés
à la performance causés par
l’utilisation de tels carburants
pourraient ne pas être couverts par
votre garantie limitée sur le véhicule
neuf.
Utilisation du MTBE
Nous recommandons d’éviter les
carburants contenant du MTBE (éther
méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 %
par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
Un carburant contenant du MTBE à
plus de 15 % par vol. (teneur en
oxygène de 2,7 %) peut réduire le
rendement, causer un blocage par la
vapeur ou rendre les démarrages
difficiles.
MISE EN GARDE
Il se peut que la garantie limitéede votre nouveau véhicule necouvre pas les dommages auniveau du circuit d’alimentation,ainsi que tout problèmeattribuable à l’utilisation decarburants contenant duméthanol.
Page 12 of 847

15
Introduction
Essence contenant du MMT
Certaines essences contiennent des
additifs nuisibles au manganèse, tel
que le MMT (tricarbonyl(êta5-
méthylcyclopentadiényl)manganèse).
HYUNDAI déconseille l’utilisation
d’essence contenant du MMT.
Ce type de carburant peut réduire la
performance du véhicule et affecter le
dispositif antipollution.
Il est possible que le témoin
d’anomalie du groupe d’instruments
s’allume.
N’utilisez pas de méthanol
N’utilisez pas de carburants contenant
du méthanol (alcool de bois) dans
votre véhicule. Ce genre de carburant
peut réduire les performances du
véhicule et endommager les
composants des systèmes
d'alimentation, de commande du
moteur et d'antipollution.
Additifs pour carburant
HYUNDAI recommande l'utilisation
d'essences de haute qualité traitée
avec des additifs détergents comme
une essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE qui aide
à empêcher la formation de dépôts
dans le moteur. Ces essences aident
le moteur à tourner plus propre et
rehaussent le rendement du système
antipollution. Si vous désirez en savoir
plus sur les essences à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE,
consultez le site Web
www.toptiergas.com.
Si l'on n'utilise pas régulièrement de
l'essence détergente de qualité et que
le véhicule a des difficultés à démarrer
ou que le moteur ne tourne pas
régulièrement, on peut ajouter des
additifs achetés séparément à
l'essence.Si une essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est pas
disponible, on recommande d'ajouter
un flacon d'additif dans le réservoir de
carburant tous les 12000 km (7500
milles) ou à chaque vidange d'huile.
Vous pouvez obtenir des additifs chez
votre concessionnaire HYUNDAI
agréé, de pair avec des
renseignements sur leur utilisation. Ne
mélangez pas divers types d'additifs.
Utilisation en pays étranger
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
dans un autre pays, voyez à :
• respecter tous les règlements
d’enregistrement et d’assurance;
• connaître le type de carburant acceptable qui sera disponible.
Page 13 of 847

Introduction
61
Aucune période spéciale de rodage
n’est requise. En suivant quelques
simples précautions au cours des
premiers 1000 km (600 milles), vous
pourrez améliorer la performance, la
consommation en carburant et la
durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime dumoteur entre 2000 et 4000 trs/min
(tours ou révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse pendant de longues périodes,
qu’elle soit rapide ou lente. Faites
varier le régime du moteur afin de
bien roder ce dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en cas d’urgence, afin de permettre au
frein de bien se placer. Comme c’est le cas pour d’autres
véhicules de ce type, si le véhicule
n’est pas utilisé correctement, il peut
en résulter une perte de contrôle, un
accident ou le capotage du véhicule.
Les caractéristiques de conception
particulières (garde au sol plus élevée,
écartement, etc.) confèrent à ce
véhicule un centre de gravité plus
élevé que celui d’autres types de
véhicules. Celui-ci n’est pas conçu
pour tourner aux mêmes vitesses que
les berlines ou les coupés sport
conventionnels à 2 roues motrices.
Éviter les virages brusques ou les
manœuvres abruptes. Si le véhicule
n’est pas utilisé correctement, il peut
en résulter une perte de contrôle, un
accident ou le capotage du véhicule.
S’assurer de lire les directives «
Réduction du risque de capotage »
dans la section 5 de ce manuel.
RODAGE DU VÉHICULE INSTRUCTIONS RELATIVES
AU MANIEMENT DU
VÉHICULE
Page 14 of 847

17
Introduction
Ce véhicule est doté d'un
enregistreur de données
d'événements (EDR). L'objectif
principal de cet EDR est
d'enregistrer lors de certaines
collisions ou de certaines
situations proches d'une collision
(en cas du déploiement d'un
coussin gonflable ou d'impact
avec un obstacle sur la route, par
exemple), des données qui
aideront à comprendre la façon
dont les systèmes du véhicule se
sont comportés. L'EDR est conçu
pour enregistrer les données en
rapport avec la dynamique du
véhicule et les systèmes de
sécurité pendant une courte
période, généralement 30
secondes ou moins. L'EDR de ce
véhicule enregistre ce genre de
données :
• Comment les différentssystèmes du véhicule ont
fonctionné;
• Si les ceintures du conducteur et du passager étaient bouclées
ou non; • La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
• La vitesse de déplacement du véhicule
Ces données peuvent permettre
de mieux comprendre les
circonstances d'une collision ou
de blessures. N.B. Les données
sont enregistrées par l'EDR
uniquement en cas de collision
grave. Aucune donnée n'est
enregistrée par l'EDR dans des
conditions de conduites
normales. De plus, aucune
donnée personnelle (ex. nom,
sexe, âge, emplacement de
l'accident) n'est enregistrée.
Cependant, d'autres parties (la
police notamment) pourraient
associer les données de l'EDR à
des données personnelles
acquises lors d'une enquête de
collision. Pour lire les données enregistrées
par un EDR, il faut posséder des
outils spécifiques et pouvoir
accéder physiquement au
véhicule ou à l'EDR. Le
constructeur du véhicule, ainsi
que d'autres parties en
possession de l'équipement
requis (la police notamment)
peuvent lire les données s'ils ont
accès au véhicule ou à l'EDR.
ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE
Page 15 of 847
2
Aperçu du véhicule
Aperçu de I’extçrieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Aperçu de I’intçrueur (I). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Aperçu de I’intçrieur (II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
22
Page 16 of 847
Aperçu du véhicule
22
APERÇU DE L'EXTÉRIEUR
❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.
■ Visée avant
1. Toit ouvrant panoramique ......................4-54
2. Lame d'essuie-glace du pare-brise .......7-48
3. Rétroviseur extérieur .............................4-89
4. Serrures de porte ..................................4-24
5. Phare .....................................................7-85
6. Phares antibrouillard avant..................4-128
7. Capot .....................................................4-48
8. Pneus et jantes .............................7-56 / 8-4
OANNIN2901