Page 273 of 344
04
271
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Následne je možné zvoliť si z nasledujúcich
možností:
-
„
v
izuálna výstraha“
-
„Zvuková výstraha“
-
„
u pozorniť len pri navádzaní“
-
„
u pozorniť len pri vysokej rýchlosti“.
v
ýber doby upozornenia umožňuje stanoviť
čas predchádzajúci správam s výstrahami
„
a ccident-prone area“ ( r iziková zóna).
vyberte
„ OK “ pre potvrdenie obrazovky.
Zvoľte si
„ Guidance options “ (Možnosti
pre navádzanie) a voľbu potvrďte, potom si
zvoľte „ Set parameters for risk areas “
(Nastavenie parametrov rizikových zón) a
voľbu potvrďte.
tieto funkcie sú k dispozícii len v prípade, ak boli rizikové zóny
nahraté a nainštalované do systému.
Podrobný postup aktualizácie rizikových zón je k dispozícii na
internetovej stránke http://citroen.navigation.com.
Zatlačte na
N AV
, aby ste zobrazili menu
„ Navigation - guidance “.
Nastavenie parametrov výstrah pre rizikové/nebezpečné zóny
Page 274 of 344
04
272
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Pridať etapu
Zatlačte na N AV, aby ste zobrazili
menu „ Navigation - guidance “.
Zvoľte „Journey leg and route“ (Cesta
a smer jazdy), potom voľbu potvrďte.
Zvoľte „Close to“ (
v blízkosti), aby ste
určili úsek v blízkosti etapy alebo
„ Strict “ (Presný) úsek v rámci etapy.
Potvrďte pomocou „OK“, aby ste
spustili navádzanie a zadajte všeobecný
smer trasy navádzania. Zvoľte „Add a stage“ (Pridať etapu) a
voľbu potvrďte.
a
dresa etapy sa uloží ako cieľ pomocou
„Enter an address“ (Zadať adresu),
kontaktu z „ Directory “ (Zoznam),
alebo „Previous destinations“
(Predchádzajúci cieľ).
Organizácia etáp
ak chcete organizovať etapy, znovu
začnite krokmi 1 až 2, potom si zvoľte
„ Order/delete journey legs “ a voľbu
potvrďte.
Zvoľte a potvrďte, aby sa zmeny uložili. Zvoľte si etapu, ktorú chcete v poradí
presunúť.
Zvoľte „ Delete “, aby sa etapa vymazala.
NAVIGÁCIA - N AVÁDZANIE
Page 275 of 344
04
273
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Možnosti navádzania
Kritériá výpočtuZvoľte „ Guidance options “ a voľbu
potvrďte.
Zvoľte „OK“ a voľbu potvrďte, aby sa
zmeny uložili.
Zvoľte
„ Define calculation criteria “ a
voľbu potvrďte.
t
áto funkcia dovoľuje upraviť:
-
kritériá navádzania („
Fastest
route “, „Shortest route“,
„Distance/Time“),
-
vylučovacie kritériá („W
ith tolls“
alebo „ With Ferry “),
-
ako aj uvážiť dopravnú situáciu
(
„Traffic info“).
Zatlačte na N AV
, aby ste zobrazili
menu „ Navigation - guidance “.
Pokiaľ sa vyžaduje vziať do úvahy dopravnú situáciu (dopravné
spravodajstvo), systém navrhne obchádzku v prípade, ak v pláne
navádzania nastane takáto situácia.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 276 of 344
04
274
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Zatlačte na N AV, aby ste zobrazili
menu „ Navigation - guidance “.
Správa mapy
Výber záujmových bodov zobrazených na mape
vyberte
„Map management“ (Správa
mapy) a voľbu potvrďte.
vyberte spomedzi rôznych kategórií tie,
ktoré chcete zobraziť na displeji.
vyberte „
Map details “ (Detaily mapy)
a voľbu potvrďte.
vyberte
„By default“ (Dopredu nastavené), aby sa na karte
zobrazili iba „Oil stations, garages“ (
č erpacie stanice,
parkoviská) a „Accident-prone area“ (
č asté nehodové úseky)
(ak sú v systéme inštalované).
vyberte
„OK“ a potvrďte, znova vyberte
„OK“ a potvrďte pre uloženie zmien.
NAVIGÁCIA - N AVÁDZANIE
Page 277 of 344
04
275
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Zvoľte „ Map management “
(Organizácia mapy) a voľbu potvrďte. Zvoľte:
-
„
Vehicle direction “ (Smer vozidla),
aby orientácia mapy sledovala
vozidlo,
-
„
North direction “ (Smer na
sever), aby si mapa vždy zachovala
orientáciu smerom na sever,
-
„
Perspective view “ (Z perspektívy),
aby sa zobrazil pohľad z perspektívy.
Zvoľte „ Map orientation “ (Orientácia
mapy) a voľbu potvrďte. Zmena farby mapy alebo rozdielny režim cez deň a noc sa
nastavuje pomocou menu „
SETUP “.
Orietnácia na mape
Zatlačte na N AV , aby ste zobrazili
menu „ Navigation - guidance “.
Názvy ulíc sú viditeľné na mape v mierke 100 m.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 278 of 344
04
276
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Zatlačte na N AV, aby ste zobrazili
menu „ Navigation - guidance “.
Nastavenie hlasovej syntézy navádzania
Zvoľte „Guidance options“ a potvrďte.
Nastavenie hlasitosti/Deaktivácia
Zvoľte „Set speech synthesis“ a
potvrďte. Zvoľte si graf hlasitosti a voľbu potvrďte.
Zvoľte si „Deactivate“, čím deaktivujete hlasové príkazy.
Zvoľte si „ OK“ a zatlačením kruhového
ovládača potvrďte. Nastavte si hlasitosť zvuku na
požadovanú úroveň a svoju voľbu
potvrďte.
Hlasitosť príkazov je možné nastaviť v okamihu vysielania
príkazu, a to pomocou ovládača na nastavenie hlasitosti zvuku.
Nastavenie hlasitosti príkazov na navádzanie je rovnako
prístupné aj pomocou menu
„SETUP“/„Voice synthesis“.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 279 of 344
04
277
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Mužský hlas/ženský hlasStlačte tlačidlo SETUP (NASTAVENIA)
na účely zobrazenia konfiguračného
menu.
Zvoľte „Select male voice" alebo
„Select female voice“, potom potvrďte
pomocou „Yes“, aby sa mužský alebo
ženský hlas aktivoval. Systém sa
opätovne spustí. Zvoľte „Voice synthesis“ a voľbu
potvrďte.
NAVIGÁCIA - N AVÁDZANIE
Page 280 of 344
05
278
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Prístup k menu „Dopravné spravodajstvo“
Zoznam hlásení tMC
klasifikovaných podľa ich
vzdialenosti od vozidla.
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
„Traffic information“
(Dopravné spravodajstvo)
„ Geographic filter “
(Geografický filter)
„ Select TMC station “,
(automatická, manuálna)
„ Display / Do not display
messages “ (Zobrazovanie/
Nezobrazovanie správ)
alebo
Zatlačte na tlačidlo „TRAFFIC“
.
DOPRAVNé SPRAVODAJSTVO