Page 39 of 344

37
C5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Farebný displej (s eMyWay)
v závislosti od okolností sa zobrazia:
-  č as,
-
 
d
 átum,
-
 
n
 admorská výška,
-
 
v
 onkajšia teplota (v prípade rizika 
poľadovice zobrazená hodnota bliká),
-
 
p
 arkovací asistent,
-
 au
diofunkcie,
-
 
i
 nformácie zo zoznamov a telefónu,
-
 
i
 nformácie zabudovaného navigačného 
systému,
-
 
v
 ýstražné správy,
-
 
m
 enu na nastavenie parametrov displeja a 
navigačného systému.
Ovládače
aplikáciu si môžete vybrať cez ovládací panel 
eMyWay:
F
 
d
 o príslušného menu sa dostanete 
stlačením príslušného tlačidla „RADIO“ , 
„MUSIC“ , „ N AV “, „T R A F F I C “ , „SETUP“ 
alebo „PHONE“ ,
F
 
f
 unkciu či prvok zo zoznamu si vyberte 
pomocou kruhového voliča A ,
F
 
v
 oľbu potvrďte stlačením tlačidla B 
 al
ebo
F
 
s
 tlačením tlačidla „Späť“  zrušíte práve 
prebiehajúcu operáciu a vrátite sa k 
predchádzajúcemu zobrazeniu.
Menu „SETUP“
F Stlačením tlačidla  „SETUP“ získate prístup 
ku konfiguračnému menu.  v  ňom si môžete 
vybrať z týchto funkcií:
-
 „kon
figurácia zobrazenia“,
-
 
„
 Nastavenie hlasovej syntézy“,
-
 
„vý
 ber jazyka“,
-
 
„
 Palubný počítač“.
Zobrazenia na displeji
eMyWayBližie informácie o týchto 
aplikáciách nájdete v kapitole „au dio a 
telematika“.
1 
Kontrola chodu  
         
        
        
     
        
        Page 265 of 344
03
263
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Celkový prehľad informácií o jednotlivých ponukách nájdete v 
rubrike „Zobrazenie displeja“.
Na údržbu displeja sa odporúča používať jemnú utierku z 
neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších 
prípravkov.
„RADIO“ (
r
ádio)
„TELEPHONE“ (
te
L
e
FÓN)
(
a
k prebieha hovor)
SETUP : N
a
S
tave
NI
e
 P
ara
M
etr
O
v
dátum a čas, konfigurácia zobrazenia, zvuk, 
parametre vozidla. 
Zmena zdroja audio: 
RADIO
 : vysielanie  r ÁDI a .
MUSIC : vysielanie H u DBY.
Postupnými stlačeniami tlačidla 
MODE (
rež
IM) získate prístup k nasledujúcim zobrazeniam:
„MAP IN FULL SCREEN“  
(Ma P
a N
 a
 C
 e LÚ 
OB ra ZO vku )
„MAP IN WINDOW“ (M a P
a v
 O k N e )
( a k prebieha navigácia)
HLAVNé FUNKCIE  
         
        
        
     
        
        Page 283 of 344
06
281
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Prístup k menu „Telefón“
„Telefón“„ Dial “ ( v
ytočiť)
„ 
Directory of contacts “ 
(
k ontakty)
„ Contacts management “ 
(Organizácia kontaktov)
„ Phone functions  “ (Funkcie 
telefónu)
„ Bluetooth functions  “ 
(Funkcie Bluetooth)
„ Hang up “ (Zavesiť)
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).alebo
Zoznam posledných 
hovorov vyslaných a 
prijatých pomocou telefónu 
pripojeného k systému.
Stlačte toto tlačidlo.
Na spustenie hovoru zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte 
pomocou „ OK“, aby sa volanie spustilo.
Pripojenie iného telefónu vymaže zoznam posledných 
hovorov.
ž
 iadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia 
prebiehajúceho zoznamu 
adries.
Prebiehajúca telefonická 
komunikácia.
V zobrazení nadradenom 
stálemu zobrazeniu
TELEFONOVANIE  
         
        
        
     
        
        Page 286 of 344

06
284
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Konfigurácia zoznamu/Synchronizácia s telefónom
Stlačte PHONE, potom zvoľte  
„ Contacts management “ (Spravovanie 
kontaktov) a potvrďte.
Zvoľte „ New contact “ (Nový kontakt) 
pre uloženie nového kontaktu.
Zvoľte si „ Sort by Name/First name“ 
(
t
riedenie podľa Priezviska/Mena) alebo 
„
Sort by First name/Name“ ( t
riedenie 
podľa Mena/Priezviska).
Zvoľte „  Delete all contacts
 “ ( v
ymazať 
všetky kontakty) pre vymazanie 
kontaktov uložených v systéme. Zvoľte „ 
Synchronization options  “ 
(Možnosti synchronizácie):
-
 
No synchronization (Bez 
synchronizácie): iba kontakty 
uložené do systému (vždy prítomné).
-
 
Display telephone contacts (Zobraziť 
kontakty z telefónu): iba kontakty 
uložené v telefóne.
-
 
Display SIM card contacts (Zobraziť 
kontakty zo SIM karty): iba kontakty 
uložené na SIM karte.
-
 
Display all phone contacts (Zobraziť 
všetky kontakty): kontakty zo SIM 
karty a telefónu.
Zvoľte „ 
Import all the entries  “ 
(Importovať všetko) pre importovanie 
všetkých kontaktov z telefónu a uložte 
ich do systému.
Po importovaní zostane kontakt viditeľný 
nezávisle od pripojeného telefónu.
Zvoľte „  Contact mem. status
 “ 
(Stav pamäte) pre zistenie počtu 
kontaktov uložených v systéme alebo 
importovaných a dostupnú pamäť.  
         
        
        
     
        
        Page 287 of 344

06
285
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Vytvorenie, importovanie alebo zrušenie kontaktu
Stlačte na PHONE, následne zvoľte 
„ Directory of contacts “ (Správa 
kontaktov) a potvrďte.
Zvoľte „Search“ (v
yhľadať), následne 
otočte kruhovým ovládačom pre voľbu 
skupiny požadovaných kontaktov v 
číselnom alebo abecednom poradí podľa 
vopred uskutočnených záznamov
, potom 
potvrďte.
Prepnite na zoznam kontaktov, zvoľte si 
požadovaný kontakt a následne potvrďte.
Zvoľte „  Open “ (Otvoriť) na zobrazenie 
alebo zmenu telefónneho kontaktu v 
systéme.
Zvoľte „  Import “ (Importovať) na 
skopírovanie telefónneho kontaktu v 
systéme.
Zvoľte „  Delete “ (
v
ymazať) na zrušenie 
kontaktu uloženého v systéme.
TELEFONOVANIE
Zvoľte  OK alebo zatlačte na tlačidlo späť 
pre opustenie tohto menu.
Po importovaní kontaktu znak Bluetooth zmizne a je nahradený 
znakom telefónu, čo znamená, že kontakt bol zaznamenaný do 
systému. Nie je možné meniť alebo vymazať kontakty v telefóne alebo na SIM 
karte pomocou prepojenia Bluetooth.
v
 tomto menu „ Directory of contacts “ sa importovanie a 
vymazávanie kontaktov vykonáva jedno po druhom.  
         
        
        
     
        
        Page 288 of 344
06
286
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Zatlačte dvakrát na tlačidlo PHONE.
Zvoľte si  „Dial“ (Volať) a potom voľbu 
potvrďte. Zvoľte 
„ Directory of contacts “ 
(Správa kontaktov) a potom voľbu 
potvrďte.
vytočte telefónne číslo pomocou 
virtuálnej klávesnice, vyberte a potvrďte 
po jednom každé číslo.
Potvrďte pomocou 
„ OK “, aby ste 
spustili vytáčanie. Stlačte tlačidlo 
TEL alebo dvakrát 
stlačte tlačidlo  PHONE.
Volanie na nové číslo
Volanie kontaktu
Zvoľte si vybraný kontakt a voľbu 
potvrďte.
a
 k sa prístup uskutočnil pomocou 
tlačidla  PHONE, zvoľte  „ Call “ (
v
ytočiť) 
a voľbu potvrďte.
Zvoľte si telefónne číslo a voľbu 
potvrďte, aby sa spustilo vytáčanie.
Uskutočnenie hovoruPoužívanie telefónu sa v žiadnom prípade neodporúča počas riadenia 
vozidla. Odporúčame vám zastaviť na bezpečnom mieste alebo 
radšej použiť ovládanie na volante.  
         
        
        
     
        
        Page 289 of 344

06
287
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Volanie na jedno z posledných čísielStlačte tlačidlo  TEL, zvoľte „ Call list “ 
(Zoznam kontaktov) a voľbu potvrďte,
Zvoľte si vybrané číslo a voľbu potvrďte.
a
k chcete zmazať zoznam hovorov, dvakrát stlačte tlačidlo PHONE, 
zvoľte  „ Phone functions  “ (Funkcie telefónu), voľbu potvrďte a 
potom zvoľte „ Delete calls log “ (
v
ymazať zoznam hovorov) a 
voľbu potvrďte.
Zrušenie hovoru
Stlačte tlačidlo  PHONE a potom zvoľte  
„ OK “, čím hovor zrušíte.
a
lebo jedenkrát stlačte a pridržte tlačidlo 
TEL na ovládači na volante.
a
lebo dvakrát krátko stlačte tlačidlo  TEL 
na ovládači na volante.
a
lebo stlačte tlačidlo  MODE, toľkokrát 
ako je potrebné, až kým sa neobjaví 
obrazovka telefónu.
Stlačte tlačidlo 
PHONE, aby sa zobrazil 
zoznam hovorov. alebo
Stlačte tlačidlo „OK“, aby sa zobrazilo 
kontextové menu a potom zvoľte  
„ Hang up  “ (Zložiť)a voľbu potvrďte.
v
ždy je možné volať priamo z telefónu a vtedy je z bezpečnostných 
dôvodov potrebné vozidlo zastaviť.  
         
        
        
     
        
        Page 292 of 344
06
290
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Zvoľte  „List of the paired peripherals“  
(Zoznam spárovaných prídavných 
zariadení) a voľbu potvrďte.
Môžete:
-
 
„ Connect “
  (Pripojiť) alebo  
„ Disconnect “ (Odpojiť) zvolený 
telefón,
-
 
zrušiť spárovanie zvoleného 
telefónu.
tiež je možné zrušiť všetky spárovania.
Ovládanie spárovaných telefónov Nastavenie zvonenia
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Zvoľte  „Phone functions“  (Funkcie 
telefónu) a voľbu potvrďte.
Zvoľte  „ Ring options  “ (Možnosti 
zvonenia) a voľbu potvrďte.
Môžete nastavovať hlasitosť a typ 
zvonenia.
Zvoľte 
„ Bluetooth functions  “ 
(Funkcie Bluetooth).
Zvoľte „OK“ a voľbu potvrďte, aby sa 
zmeny uložili.
TELEFONOVANIE