Page 267 of 344

04
265
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Zoznam posledných cieľových 
miest.„Navigation - guidance“ 
(Navigácia - Navádzanie)
Posledné cieľové miesta vymažete voľbou funkcie 
„Guidance options“  (Možnosti navádzania) v navigačnom 
menu a následnou voľbou  „Delete last destinations“ 
(
v
ymazať posledné cieľové miesto) a potvrdením tejto 
voľby
. Zvoľte  „Yes“ (Áno) a potom voľbu potvrďte.
vymazanie iba jedného cieľového miesta nie je možné. Prepnúť zo zoznamu na menu (vľavo/vpravo).
„ Select destination
 
 “  
(Voľba cieľového miesta)
„ Journey leg and route  “ 
(Trasy a úseky cesty)
„ Guidance options “  
(Možnosti)
„ Map management “ 
(Manažment mapy)
„ Stop / Restore guidance “ 
(Zastaviť/Obnoviť navigáciu)
Stlačte tlačidlo NAV (Navigácia).
aleboPre maximálne využitie 
všetkých funkcií vášho 
navigačného systému 
je potrebná pravidelná 
aktualizácia kartografických 
údajov. Obráťte sa na 
sieť CI
tr OËN alebo si 
aktualizáciu kartografických 
údajov objednajte na  
http://citroen.navigation.com.
k
rátke stlačenie konca 
ovládača osvetlenia umožní 
zopakovať posledný príkaz 
navigácie.
NAVIGÁCIA - N AVÁDZANIE
Prístup k menu „Navigácia“   
         
        
        
     
        
        Page 268 of 344

04
266
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Zatlačte na N AV, aby ste zobrazili 
menu „ Navigation - guidance  “.
K novému cieľovému miestu
Voľba cieľového miesta
Zvoľte „ 
Select destination “ (Zvoliť 
cieľové miesto) a voľbu potvrďte, potom 
zvoľte „  Enter an address “ (Zadať 
adresu) a voľbu potvrďte.
Zvoľte funkciu „  Country“ (
k rajina) a 
voľbu potvrďte.
Zvoľte funkciu „  Town “ (Mesto) alebo 
„ Post code “ (PS
č ) a potom voľbu 
potvrďte, následne cieľové mesto uložte.
Zvoľte písmená mesta alebo číslice 
poštového smerovacieho čísla jedno po 
druhom a zakaždým potvrďte otočným 
ovládačom. Zvoľte si mesto zo zoznamu ponúknutých 
miest a následne voľbu potvrďte.
Predvolený zoznam miest krajiny (na 
základe prvých zadaných písmen) je 
priamo sprístupnený potvrdením „ 
List “ 
(Zoznam) na displeji.
a
k je to možné, rovnakým spôsobom 
doplňte informácie „  Road :“ (
u lica) 
a „Number/Intersection“ (
č íslo/
križovatka).
Zvoľte „  Archive “ (
u ložiť), čím zaznamenáte zadanú adresu do 
kontaktného súboru.
Po uplynutí 60
  sekúnd bez zadania adresy sa systém vráti na 
poslednú domovskú stránku. Pre návrat k práve prebiehajúcemu 
zadávaniu zopakujte kroky 1
  a 2, následne opäť zatlačte, čím 
umožníte nájdenie práve prebiehajúceho zadávania.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“, čím 
spustíte navádzanie.
Zvoľte si kritériá navádzania: „ Fastest route“ 
(Najrýchlejšia cesta), „ Shortest route “ (Najkratšia 
cesta) alebo optimálna „ Distance / Time “ (
v zdialenosť/
čas), potom si zvoľte kritériá požadovaných obmedzení: 
„ With tolls “ (S poplatkami), „ With Ferry “ (S trajektami) 
alebo „ Traffic info “ (Dopravné spravodajstvo) a 
následne voľbu potvrďte pomocou „OK“.
NAVIGÁCIA - N AVÁDZANIE  
         
        
        
     
        
        Page 269 of 344
04
267
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
K jednému z posledných cieľových miestZatlačte na N AV , aby ste zobrazili 
menu „ Navigation - guidance  “.
Zvoľte si požadované cieľové miesto 
a voľbu potvrďte, aby sa aktivovalo 
navádzanie. Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „Select destination“ (
v
oľba 
cieľového miesta) a potvrďte, potom 
zvoľte  „Directory“
 ( a dresár) a voľbu 
potvrďte.
Zvoľte si vybrané cieľové miesto z 
kontaktov a potvrďte pomocou „OK“, 
aby sa mohlo spustiť navádzanie. Zatlačte na N AV
, aby ste zobrazili 
menu „ Navigation - guidance  “.
Navigácia smerom ku kontaktu je možná len v prípade, ak má tento 
kontakt adresu zadanú v rádionavigačnom systéme.
Vymazanie posledných cieľových miest Zatlačte na N AV , aby ste zobrazili 
menu „ Navigation - guidance  “.
Zvoľte si  „Options“ (Možnosti), voľbu 
potvrďte a následne si zvoľte „ Delete 
last destinations “ (
v
ymazať posledné 
cieľové miesta) a voľbu potvrďte.
NAVIGÁCIA - N AVÁDZANIE  
         
        
        
     
        
        Page 273 of 344
04
271
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Následne je možné zvoliť si z nasledujúcich 
možností:
-
 
„
 v
izuálna výstraha“
-
 
„Zvuková výstraha“
-
 
„
 u pozorniť len pri navádzaní“
-
 
„
 u pozorniť len pri vysokej rýchlosti“.
v
ýber doby upozornenia umožňuje stanoviť 
čas predchádzajúci správam s výstrahami 
„
a ccident-prone area“ ( r iziková zóna).
vyberte 
„ OK “ pre potvrdenie obrazovky.
Zvoľte si 
„ Guidance options  “ (Možnosti 
pre navádzanie) a voľbu potvrďte, potom si 
zvoľte  „ Set parameters for risk areas  “ 
(Nastavenie parametrov rizikových zón) a 
voľbu potvrďte.
tieto funkcie sú k dispozícii len v prípade, ak boli rizikové zóny 
nahraté a nainštalované do systému.
Podrobný postup aktualizácie rizikových zón je k dispozícii na 
internetovej stránke http://citroen.navigation.com.
Zatlačte na 
 N AV
, aby ste zobrazili menu 
„ Navigation - guidance  “.
Nastavenie parametrov výstrah pre rizikové/nebezpečné zóny  
         
        
        
     
        
        Page 275 of 344
04
273
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Možnosti navádzania
Kritériá výpočtuZvoľte „ Guidance options  “ a voľbu 
potvrďte.
Zvoľte „OK“ a voľbu potvrďte, aby sa 
zmeny uložili.
Zvoľte 
„ Define calculation criteria “ a 
voľbu potvrďte.
t
áto funkcia dovoľuje upraviť:
-
 
kritériá navádzania („
 Fastest  
route “, „Shortest route“,  
„Distance/Time“),
-
 
vylučovacie kritériá („W
ith tolls“ 
alebo  „ With Ferry “),
-
 
ako aj uvážiť dopravnú situáciu 
(
„Traffic info“).
Zatlačte na N AV
, aby ste zobrazili 
menu „ Navigation - guidance  “.
Pokiaľ sa vyžaduje vziať do úvahy dopravnú situáciu (dopravné 
spravodajstvo), systém navrhne obchádzku v prípade, ak v pláne 
navádzania nastane takáto situácia.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE  
         
        
        
     
        
        Page 276 of 344
04
274
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Zatlačte na N AV, aby ste zobrazili 
menu „ Navigation - guidance  “.
Správa mapy
Výber záujmových bodov zobrazených na mape
vyberte 
„Map management“ (Správa 
mapy) a voľbu potvrďte.
vyberte spomedzi rôznych kategórií tie, 
ktoré chcete zobraziť na displeji.
vyberte „ 
Map details “ (Detaily mapy) 
a voľbu potvrďte.
vyberte 
„By default“ (Dopredu nastavené), aby sa na karte 
zobrazili iba  „Oil stations, garages“  (
č erpacie stanice, 
parkoviská) a  „Accident-prone area“ (
č asté nehodové úseky) 
(ak sú v systéme inštalované).
vyberte 
„OK“ a potvrďte, znova vyberte 
„OK“ a potvrďte pre uloženie zmien.
NAVIGÁCIA - N AVÁDZANIE  
         
        
        
     
        
        Page 308 of 344

306
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce sa vášho autorádia.
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIEŠENIE
v
ýpočet trasy nevedie k 
výsledku.
k
ritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou 
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami).
v
 „Navigation“ Menu (Navigačné menu) Guidance 
options“ (Možnosti)/ „Define calculation criteria“ 
(Zadajte kritéria výpočtu) skontrolujte kritériá 
navádzania.
Nie je možné zadať moje 
poštové smerovacie 
číslo. Do systému je možné zadať maximálne 7-miestne poštové smerovacie 
čísla.
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené.
vyberte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha 
„Hazard zone“ (
r iziková 
zóna) nefunguje. Zvuková výstraha nie je aktívna.
a
ktivujte zvukovú výstrahu v menu „Navigation - 
guidance“ (Navigácia - navádzanie) / „Guidance 
options“ (Možnosti navádzania) /„Set parameters 
for risk areas" (Zadať parametre rizikových zón).
Systém neponúka 
obchádzku udalosti na 
trase.
k
ritériá navádzania nezohľadňujú informácie 
t
 MC.Zvoľte funkciu „
t
raffic info“ (Dopravné informácie) 
v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná 
výstražná správa „Hazard 
zone“ (
r iziková zóna), 
ktorá sa netýka mojej 
trasy. Okrem navádzania systém „Hazard zone“ (
r iziková zóna) zachytáva 
kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „Hazard zone“ 
(
r iziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné cestné 
komunikácie. Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu 
správnej polohy „
a ccident-prone area“ ( r iziková 
zóna). Zvoľte „On the route“ (Na navádzanej 
trase), aby ste neboli viac upozorňovaný(-á) mimo 
navádzania alebo skráťte termín oznamovania.