Page 25 of 428
23
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
- „MeDIa“ (Médiá): zobrazenie informácií
prepojených s práve počúvanym médiom
alebo rádiom. - „
Na vI Ga tI ON“ (Navigácia): zobrazenie
informácií prepojených s práve
prebiehajúcou navigáciou (mapa a pokyny). -
„ PHOtO S“ (Fotografie): zobrazenie
zvolenej fotografie z ponuky Médium
dotykového displeja.
1
K
Page 26 of 428
24
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
- „DrIvING“: určené na zobrazenie časovej
vzdialenosti medzi vozidlami a návrat k
informáciám aktívneho regulátora rýchlosti.
v strednej časti sa zobrazí odporúčaná
rýchlosť.
v
o
dič musí dodržiavať uplatňovanie
pravidiel cestnej premávky. Pre zmenu režimu zobrazenia združeného
prístroja:
F
p
ootočte kruhový ovládač umiestnený
vľavo od volantu, aby sa zobrazili a
postupne sa ukázali jednotlivé režimy na
pravej strane združeného prístroja, F
h neď, ako sa v strednom okne objaví vami
vybraný režim zobrazenia, o chvíľu sa
aplikuje.
K
Page 27 of 428

25
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Svieti trvalo alebo
bliká.
Porovnanie typu osvetlenia v závislosti
od fungovania vozidla umožňuje zistiť,
či je situácia normálna, alebo došlo k
nejakej poruche. v prípade poruchy
môže rozsvietenie kontrolky sprevádzať
správa.
Podrobnejšie informácie nájdete v
tabuľkách uvedených ďalej v texte.vi
zuálne označenia, ktoré informujú vodiča o
uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky
činnosti alebo neutralizácie) alebo vzniku
poruchy (výstražná kontrolka).
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa určité
výstražné kontrolky rozsvietia po dobu
niekoľkých sekúnd na združenom prístroji.
ti
eto kontrolky musia zhasnúť hneď po
naštartovaní motora.
v
prípade pretrvávajúceho svietenia kontrolky,
skôr ako uvediete vozidlo do pohybu,
oboznámte sa s významom príslušnej
výstražnej kontrolky.
Združené výstrahy
rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
sprevádzané zvukovým signálom a správou.
ko
ntrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.
Poloha kontroliek zobrazených
na združenom prístroji 2
závisí od
vybraného grafického prostredia.
1
K
Page 28 of 428
26
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky činnosti
rozsvietenie niektorej z nasledujúcich kontroliek na združenom prístroji potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
K
Page 29 of 428

27
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Automatické
diaľkové svetlátr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„a
utO “ zatlačený smerom k vám
a funkcia je aktivovaná (menu
„ Asistenčný systém vodiča “).
Systém je v režime stretávacích
svetiel, pretože vonkajšie osvetlenie
je dostatočné a/alebo podmienky
premávky neumožňujú rozsvietenie
diaľkových svetiel.ka mera umiestnená na vonkajšom spätnom
zrkadle riadi rozsvietenie stretávacích svetiel podľa
vonkajšieho osvetlenia a stavu premávky.
Deaktiváciu vykonáte opätovným potiahnutím
ovládača osvetlenia.
vi
ac informácií o tejto funkcii nájdete pod heslom
„
vi
diteľnosť“.
tr valo. Ovládač osvetlenia je v polohe
„
a
ut
O
“ zatlačený smerom k vám
a funkcia je aktivovaná (menu
„ Asistenčný systém vodiča “).
Systém je v režime diaľkových
svetiel, pretože vonkajšie osvetlenie
a stav premávky to umožňujú.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Zadné hmlové
svetlá tr valo.
Zadné hmlové svetlá sú rozsvietené. Hmlové svetlá sa vypínajú otočerním kruhového
ovládača smerom dozadu.
Predné hmlové
svetlomety
tr valo.
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
vi
ac informácií o ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej rubrike.
1
K
Page 30 of 428

28
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Elektrická
parkovacia
brzda
t
r v a l o .Parkovacia brzda s elektrickým
ovládaním je zatiahnutá.
uv
oľnite elektrickú parkovaciu brzdu a kontrolka
zhasne: s nohou na brzdovom pedáli krátko zatlačte
na ovládač elektrickej parkovacej brzdy.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
vi
ac informácií o statickej parkovacej brzde s
elektrickým ovládaním nájdete v príslušnej kapitole.
Predhriatie
dieselového
motora
svieti nepretržite. Spínacie tlačidlo „ START/STOP
“
bolo stlačené (zapaľovanie). Skôr, ako naštartujete motor, počkajte, kým nezhasne
kontrolka.
Po zhasnutí kontrolky dôjde k okamžitému naštartovaniu
za predpokladu, že v prípade vozidla s automatizovanou
alebo automatickou prevodovkou zostane zatlačený
brzdový pedál alebo v prípade vozidla s manuálnou
prevodovkou zostane stlačená spojka.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických
podmienok (pri extrémnych klimatických podmienkach
to môže byť až približne 30
sekúnd).
ak m
otor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a
počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte
motor.
Kontrola
mŕ tvych uhlov Nepretržite.
Funkcia kontroly mŕ tvych bodov bola
aktivovaná.
vi
ac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Park Assist Nepretržite. Funkcia Park
a
s
sist je aktivovaná.
vi
ac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
K
Page 31 of 428

29
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Automatické
stieranie tr valo.
Ovládanie stierača je spustené
smerom dolu.
au
tomatické stieranie čelného skla je aktivované.
Na deaktiváciu automatického stierania stlačte
ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej
polohy.
Systém airbagu
spolujazdca svieti nepretržite
Ovládač umiestnený na palubnej doske
na strane spolujazdca sa spúšťa v
polohe „ON “ .
Predný airbag spolujazdca sa aktivuje.
v
tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku proti smeru jazdy na
sedadlo predného spolujazdca. Ovládač dajte do polohy „ OFF"
, čím neutralizujete
predný airbag spolujazdca.
v
tomto prípade môžete detskú sedačku nainštalovať
proti smeru jazdy.
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu S
tO
P.
ko
ntrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime Š
t
art hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne.
re
žim S
tO
P momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š
t
a r t .
vi
ac informácií o špecifických prípadoch režimu S
tO
P
a režimu S
t
art nájdete v rubrike „Stop & Start“.
1
Kontrola chodu
Page 32 of 428

30
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdí úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. rozsvietenie kontrolky môže sprevádzať zvukový signál a zobrazenie správy.
Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca svieti nepretržite Ovládač, ktorý sa nachádza na
pravej strane palubnej dosky, je v
polohe „OFF“.
če
lný airbag spolujazdca je
neutralizovaný. Ovládač nastavte do polohy „
ON“, čím aktivujete čelný
airbag spolujazdca.
v
tomto prípade neinštalujte detskú sedačku proti
smeru jazdy na sedadlo predného spolujazdca.
Dynamické
riadenie stability
( CDS /ASR) Nepretržite.
tl
ačidlo, ktoré sa nachádza na
stredovej konzole, je aktivované.
Jeho svetelná kontrolka je
rozsvietená.
CDS/
aSr
je deaktivované.
CDS: dynamická kontrola stability.
aSr: p
rotišmykový systém kolies.Stlačte tlačidlo, čím aktivujete CDS/
aSr. S
vetelná
kontrolka zhasne.
Systém CDS/
aSr
sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
v
prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
Funkcia Stop & Star t
(Auto Stop & Go)Nepretržite. Funkcia Stop & Start (aS &G) bola
neutralizovaná. Opätovne aktivujte menu „
Pomocné systémy
riadenia “.
Kontrola chodu