Page 353 of 768

3534-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Situaciones en las que la función del monitor de ángulos muertos puede que no
opere correctamente
●La función del monitor de ángulos muertos puede que no detecte los vehículos
correctamente en las situaciones siguientes:
• En condiciones meteorológicas adversas como fuertes lluvias, niebla, nieve, etc.
• Cuando hay hielo, barro, etc., adherido al parachoques trasero
• Al conducir por una carretera mojada por la lluvia, con charcos de agua, etc.
• Cuando hay una diferencia significativa entre la velocidad de su vehículo y la del
vehículo que accede al área de detección
• Si hay un vehículo en el área de detección cuando su vehículo está parado y
sigue en el área de detección cuando su vehículo acelera
• Cuando sube o baja por pendientes pronunciadas consecutivas como, por ejem- plo, montañas, una depresión en la carretera, etc.
• Cuando varios vehículos se acercan y tan solo hay un pequeño hueco entre cada vehículo
• Cuando los carriles son anchos y el vehículo en el carril adyacente está dema-
siado alejado de su vehículo
• Cuando el vehículo que accede al área de detección circula aproximadamente a la misma velocidad que la de su vehículo
• Cuando hay una diferencia significativa entre la altura de su vehículo y la del vehículo que accede al área de detección
• Inmediatamente después de activar el interruptor principal BSM
• Cuando arrastre un remolque (con enganche para remolque)
• Cuando se colocan objetos como un soporte para bicicletas en la parte posterior del vehículo.
● Los casos en los que la función del monitor de ángulos muertos detecta innecesaria-
mente un vehículo y/o un objeto pueden aumentar en las situaciones siguientes:
• Cuando solo hay una pequeña distancia entre su vehículo y un guardarraíl,
pared, etc.
• Cuando solo hay una pequeña distancia entre su vehículo y el vehículo que le sigue
• Cuando los carriles son estrechos y un vehículo que circula a 2 carriles de distan-
cia de su vehículo accede al área de detección
• Cuando se colocan objetos como un soporte para bicicletas en la parte posterior del vehículo
Page 354 of 768

3544-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
La advertencia de tráfico transversal tr asero funciona cuando el vehículo da
marcha atrás. Puede detectar otros vehículos que se están acercando por la
parte trasera derecha e izquierda del vehículo. Utiliza sensores del radar
para advertir al conductor de la existencia de otros vehículos mediante el par-
padeo de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores y la activa-
ción del avisador acústico.
Función de advertencia de tráfico transversal trasero
Vehículos que se acercan Áreas de detección12
PRECAUCION
■ Medidas de precaución relativas a la utilización del sistema
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siempre
con seguridad, prestando atención a su alrededor.
La función de advertencia de tráfico transversal trasero constituye tan solo una
ayuda y no por ello se debe dejar de conducir con precaución. El conductor debe
tener cuidado al dar marcha atrás, incluso cuando utilice la función de advertencia
de tráfico transversal trasero. El conductor debe confirmar visualmente la seguridad
del área que se encuentra detrás de sí y del vehículo, así como asegurarse de que
no haya peatones, ni otros vehículos, etc., antes de dar marcha atrás. De lo contra-
rio, podrían producirse lesiones graves o mortales.
En función de las situaciones, el sistema podría no funcionar correctamente. Por
consiguiente, es necesaria la confirmación visual de seguridad por parte del conduc-
tor.
Page 355 of 768
3554-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Las áreas en las que se pueden detectar vehículos se indican a continua-
ción.
Para proporcionar al conductor un tiempo superior de reacción, el avisador
acústico puede advertir de vehículos más rápidos desde una posición más
alejada.
Ejemplo:
■La función de advertencia de tráfico transversal trasero está operativa cuando
●El interruptor principal BSM está activado.
● La palanca de cambios está en la posición R.
● La velocidad del vehículo es inferior a 8 km/h (5 mph), aproximadamente.
● La velocidad del vehículo que se acerca está entre 8 km/h (5 mph) y 28 km/h (18
mph), aproximadamente.
Áreas de detección de la función de advertencia de tráfico transversal
trasero
Vehículo que se acercaVelocidad
Distancia
de advertencia
aproximada
Rápido28 km/h (18 mph)20 m (65 pies)
Lento8 km/h (5 mph)5,5 m (18 pies)
1
Page 356 of 768

3564-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Situaciones en las que la función de advertencia de tráfico transversal trasero no
detectará los vehículos
La función de advertencia de tráfico transversal trasero no se ha diseñado para detec-
tar los siguientes tipos de vehículos y/u objetos.
●Pequeñas motocicletas, bicicletas, peatones, etc.
*
●Vehículos que se acercan directamente por detrás
● Quitamiedos, paredes, señales, vehículos aparcados y objetos inmóviles similares
*
●Vehículos que se alejan de su vehículo
● Vehículos que se acercan desde plazas de aparcamiento próximas a su vehículo
*
●Vehículos que dan marcha atrás en una plaza de aparcamiento próxima a su vehí-
culo
*
*
: En función de la situación, se puede detectar un vehículo y/u objeto.
■ Situaciones en las que la función de advertencia de tráfico transversal trasero
puede que no funcione correctamente
La función de advertencia de tráfico transversal trasero puede que no detecte los
vehículos correctamente en las situaciones siguientes:
●Cuando hay hielo, barro, etc., adherido al parachoques trasero
● En condiciones meteorológicas adversas como fuertes lluvias, niebla, nieve, etc.
● Cuando varios vehículos se acercan de forma continua
● Cuando se estaciona en un ángulo poco pronunciado
● Cuando un vehículo se acerca a velocidad elevada
● Cuando se estaciona en una pendiente pronunciada como, por ejemplo, montañas,
una depresión en la carretera, etc.
● Inmediatamente después de activar el interruptor principal BSM
● Justo después de arrancar el motor con el interruptor principal BSM activado
● Cuando se lleva un remolque
● Cuando los sensores no pueden detectar los
vehículos debido a obstáculos
Page 357 of 768
357
4
4-6. Sugerencias para la conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Sugerencias para la conducción en invierno
●Use líquidos adecuados para las temperaturas exteriores reinantes.
• Aceite de motor
• Refrigerante del motor
• Líquido lavaparabrisas
● Haga que el servicio técnico compruebe el estado de la batería.
● Coloque cuatro neumáticos de invierno o compre un juego de cadenas de
nieve para los neumáticos delanteros.
Asegúrese de que todos los neumáticos sean de la misma marca y dimensiones, y
que las cadenas sean las adecuadas para las dimensiones de los neumáticos.
Antes de conducir el vehículo en invierno, realice las inspecciones y
preparativos necesarios. Conduzca siempre teniendo en cuenta las
condiciones meteorológicas reinantes.
Preparativos para el invierno
Page 358 of 768

3584-6. Sugerencias para la conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Según las características de conducción, proceda como sigue:
●No intente abrir por la fuerza una ve ntanilla ni mover un limpiaparabrisas
cuando están helados. Vierta agua templada sobre la zona helada para
derretir el hielo. Seque la zona inmediatamente para evitar que el agua se
congele.
● Para que el ventilador del sistema de climatización funcione correcta-
mente, quite la nieve que se haya acumulado en las rejillas de ventilación
situadas delante del parabrisas.
● Inspeccione y elimine todo exceso de hielo o nieve acumulados en las
luces exteriores, el techo del vehículo, el chasis, alrededor de los neumáti-
cos y en los frenos.
● Quítese la nieve y el barro de los zapatos antes de entrar en el vehículo.
Acelere lentamente, guardando la distancia de seguridad entre su vehículo y
el vehículo que va por delante, y conduzca a una velocidad moderada adap-
tada al estado de la carretera.
Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en P (transmisión
automática o transmisión Multidrive) o 1 o R (transmisión manual) sin aplicar
el freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento puede helarse y en
ese caso no podrá soltarse. Si fuera necesario, calce las ruedas para evitar
que el vehículo se deslice o desplace accidentalmente.
Antes de conducir el vehículo
Durante la conducción del vehículo
Al estacionar el vehículo (durante el invierno o en lugares especial-
mente fríos)
Page 359 of 768
3594-6. Sugerencias para la conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Use cadenas de nieve de las dimensiones adecuadas.
Las dimensiones de las cadenas están prescritas para cada tamaño de neu-
mático.
Cadena lateral:3 mm (0,12 pul.) de diámetro
10 mm (0,39 pul.) de anchura
30 mm (1,18 pul.) de longitud
Cadena transversal: 4 mm (0,16 pul.) de diámetro
14 mm (0,55 pul.) de anchura
25 mm (0,98 pul.) de longitud
La normativa relativa al uso de cadenas de nieve varía según el lugar y la
clase de carretera. Antes de colocar cadenas, tenga en cuenta la normativa
local.
Elección de cadenas de nieve
1
2
3
4
5
6
Normativa sobre el uso de cadenas de nieve
Page 360 of 768

3604-6. Sugerencias para la conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
■Colocación de las cadenas de nieve
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al colocar o quitar las cadenas:
●Coloque y quite las cadenas de nieve en un lugar seguro.
● Coloque las cadenas de nieve únicamente en las ruedas delanteras. No coloque
cadenas de nieve en las ruedas traseras.
● Coloque las cadenas de nieve en las ruedas delanteras y ténselas al máximo.
Vuelva a apretar las cadenas tras haber conducido 0,5 1,0 km (1/4 1/2 milla).
● Siga las instrucciones proporcionadas junto a las cadenas de nieve para su coloca-
ción.
PRECAUCION
■Conducción con neumáticos de invierno
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
Si las pasara por alto, podría perder el control del vehículo y sufrir un accidente mor-
tal o lesiones graves.
●Use neumáticos de las dimensiones especificadas.
● Mantenga el nivel de presión de aire recomendado.
● No supere el límite de velocidad máximo ni el especificado para sus neumáticos de
invierno.
● Los neumáticos de invierno se deben colocar en todas las ruedas y no solo en
algunas de ellas.
■ Conducción con cadenas de nieve
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, resultaría complicado conducir el vehículo de forma segura y
podrían causarse lesiones graves o incluso mortales.
●No conduzca a una velocidad superior al límite especificado para sus cadenas de
nieve y en ningún caso a más de 50 km/h (30 mph).
● Evite conducir por calzadas con muchos baches o socavones.
● Evite acelerar repentinamente, girar el volante de manera abrupta, frenar brusca-
mente y realizar cambios de marcha que provoquen el frenado brusco del motor.
● Reduzca la velocidad antes de entrar en una curva lo suficiente para mantener el
control del vehículo.
● No utilice el sistema LDA (advertencia de cambio involuntario de carril).