TABLE OF CONTENTS4
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)5-1. Utilización del sistema de
aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire acondicionado manual .................................. 370
Sistema de aire acondicionado automático ............................ 377
Desempañadores de la luneta trasera y los espejos
retrovisores exteriores .......... 387
Dispositivo antihielo del limpiaparabrisas ................... 389
Calefacción eléctrica ............... 390 5-2. Utilización del sistema de sonido
Tipos de sistemas de sonido ...392
Utilización de la radio ..............395
Utilización del reproductor de CD ....................................402
Reproducción de discos MP3 y WMA ..........................410
Accionamiento de un iPod .......419
Accionamiento de un dispositivo de
memoria USB ........................430
Utilización óptima del sistema de sonido .................440
Utilización del puerto AUX .......443
Utilización de los interruptores de sonido del volante ............444
Sistema de sonido/teléfono Bluetooth
®.............................447
Utilización del sistema de sonido/teléfono
Bluetooth
® ............................454
Manejo de un reproductor portátil
Bluetooth
®.............................460
Realización de una llamada de teléfono ............................464
Utilización del menú “SETUP” (menú “Bluetooth
*”) ..............469
Utilización del menú “SETUP” (menú “PHONE” o “TEL”)......476
5Elementos del interior
del vehículo
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
369
5
Elementos del interiordel vehículo
RAV4_OM_OM42A24S_(ES) 5-2. Utilización del sistema de sonido
Tipos de sistemas de sonido ...392
Utilización de la radio ..............395
Utilización del reproductor de CD ....................................402
Reproducción de discos MP3 y WMA ..........................410
Accionamiento de un iPod .......419
Accionamiento de un dispositivo de
memoria USB ........................430
Utilización óptima del sistema de sonido .................440
Utilización del puerto AUX .......443
Utilización de los interruptores de sonido del volante ............444
Sistema de sonido/teléfono Bluetooth
®.............................447
Utilización del sistema de sonido/teléfono
Bluetooth
® ............................454
Manejo de un reproductor portátil
Bluetooth
®.............................460
Realización de una llamada de teléfono ............................464
Utilización del menú “SETUP” (menú “Bluetooth
*”) ..............469
Utilización del menú “SETUP” (menú “PHONE” o “TEL”)......476 5-3. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores .......... 483
• Luces interiores .................. 484
• Luces individuales .............. 484
5-4. Utilización de los espacios de almacenamiento
Lista de espacios de almacenamiento ................... 486
• Guantera ............................ 487
• Caja de la consola.............. 488
• Sujetavasos........................ 489
• Portabotellas ...................... 490
Características del compartimiento de
equipajes .............................. 491
5-5. Otros elementos del interior del vehículo
Parasoles y espejos de cortesía............... 501
Reloj ........................................ 502
Cenicero extraíble ................... 503
Tomas de corriente ................. 504
Calefacción de los asientos .... 505
Reposabrazos ......................... 507
Ganchos para abrigos ............. 508
Asideros .................................. 509
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
4265-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Pulse el botón “TEXT” (tipos A y C) o (tipo B) para visualizar u ocultar
el título del álbum.
Si el texto continúa, se visualiza .
Pulse y mantenga pulsado el botón (tipos A y C) o el mando (tipo B) para mostrar el
texto restante.
■Acerca de iPod
●“Made for iPod” (fabricado para iPod) y “Made for iPhone” (fabricado para iPhone)
significan que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse especí-
ficamente a un iPod o a un iPhone respectivamente, y cuyo desarrollador certifica
que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple.
● Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumpli-
miento con los estándares normativos y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso
de este accesorio con un iPod o un iPhone puede afectar al funcionamiento inalám-
brico.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas comer-
ciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
■ Funciones del iPod
●Cuando se conecta un reproductor iPod y se cambia la fuente de sonido al modo
iPod, el iPod reanuda la reproducción desde el mismo punto en que se utilizó la
última vez.
● Según el iPod conectado al sistema, es posible que algunas funciones no estén dis-
ponibles. Si desconecta el dispositivo y lo vuelve a conectar, algunos problemas se
podrían corregir solos.
● El iPod no puede accionarse con sus propios controles cuando está conectado al
sistema. En su lugar, es necesario usar los controles del sistema de sonido del vehí-
culo.
Cambio de la visualización
4285-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Modelos compatibles
Con este sistema pueden utilizarse los siguientes dispositivos iPod
®, iPod nano®,
iPod classic®, iPod touch® y iPhone®.
● Made for (fabricado para)
• iPod touch (4ª generación)
• iPod touch (3ª generación)
• iPod touch (2ª generación)
• iPod touch (1ª generación)
• iPod classic
• iPod con vídeo
• iPod nano (6ª generación)
• iPod nano (5ª generación)
• iPod nano (4ª generación)
• iPod nano (3ª generación)
• iPod nano (2ª generación)
• iPod nano (1ª generación)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
La compatibilidad de los diferentes modelos con este sistema depende de las diferen-
cias entre los modelos, las versiones de software y otras características.
A continuación, se indican los elementos relacionados con los modos de grabación y
sus limitaciones:
● Número máximo de listas en el dispositivo: 9,999
● Número máximo de canciones en el dispositivo: 65,535
● Número máximo de canciones por lista: 65,535
PRECAUCION
■Durante la conducción
No conecte el reproductor iPod ni accione los controles. Esto podría producir un
accidente y causar lesiones graves o mortales.
4485-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Si el vehículo cambia de dueño
No olvide reiniciar el sistema para evitar que alguien pueda acceder a sus datos per-
sonales. ( →P. 475)
■ Acerca de Bluetooth
®
■Modelos compatibles
●Especificaciones de Bluetooth®:
Ver. 1.1 o superior (se recomienda: Ver. 2.1 + EDR o superior)
● Perfiles siguientes:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda:
Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben corresponderse con las especificaciones descritas
más arriba para poder conectarse al sistema de sonido/teléfono Bluetooth
®. Sin
embargo, tenga en cuenta que algunas funciones pueden estar restringidas según el
tipo de reproductor portátil.
● Teléfono móvil
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth es una marca comercial registrada
de Bluetooth SIG, Inc.
4575-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Antes de utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®, es necesario
registrar un dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedimiento que
se describe a continuación para registrar (emparejar) un dispositivo:
Pulse el botón “SETUP” y seleccione “Bluetooth
*” con el mando
“TUNE•SCROLL” (tipo A) o (tipo B).
Pulse el mando y seleccione “Pairing” con el mando.
Aparecerá un código de identificación.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código de identificación en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. En función del tipo de dispo-
sitivo, el registro podría realizarse automáticamente.
Si el dispositivo Bluetooth
® cuenta con las funciones de reproductor de
música y teléfono móvil, ambas funciones se registrarán al mismo tiempo. Al
borrar el dispositivo, ambas func iones se borrarán al mismo tiempo.
Si pulsa el interruptor para descolgar y se accede al modo “PHONE” o “TEL”
cuando aún no se ha registrado ningún teléfono, la pantalla de registro se
visualizará automáticamente.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Utilización del sistema de sonido/teléfono Bluetooth® por primera vez
1
2
3
4585-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la operación
“Bluetooth*”
“Pairing” - Registro de un disposi-
tivo Bluetooth®
“List phone” -Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos
“List audio” -Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados
“Passkey” -
Cambio del código de
identificación
“BT power” -Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info” “Device Name”
“Device Address” Visualización del
estado del dispositivo
“Display setting” - Activación o desactiva-
ción de la visualiza-
ción de la confirmación
de conexión automá-
tica
“Initialize” - Reinicio de la configu-
ración
4595-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
■Funciones del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Dependiendo del dispositivo Bluetooth®, es posible que algunas funciones no estén
disponibles.
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“PHONE” o
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Adición de un nuevo
número
“Add SD” Registro de un con-
tacto de marcación
rápida
“Delete call
history” Borrado de un número
almacenado en el his-
torial de llamadas
“Delete contacts” Borrado de un número
almacenado en el listín
“Delete other PB” Borrado de datos del
listín
“HF sound
setting” “Call volume”
Ajuste del volumen de
la llamada
“Ringtone
volume” Ajuste del volumen del
tono de llamada
“Ringtone” Ajuste del tono de lla-
mada
“Transfer
histories” -Transferencia de los
historiales de llamadas