Page 345 of 444

NOTA: Recuerde que todo lo que
tenga dentro o sobre el remolque
se suma a la carga de su vehículo.
Asimismo, cualquier equipa-
miento opcional adicional insta-
lado en fábrica o por el concesio-
nario debe considerarse como
parte de la carga total de su
vehículo. Para informarse del peso
máximo combinado de ocupantes
y carga correspondiente a su
vehículo, consulte la etiqueta de
información de neumáticos y
carga situada en el pilar de la
puerta del conductor.
Requisitos para el arrastre de
remolques
Para propiciar un correcto rodaje de
los componentes del mecanismo de
transmisión de su vehículo nuevo se
recomienda seguir las directrices si-
guientes:PRECAUCIÓN
No arrastre un remolque durantelos primeros 805 km de conduc-
ción del vehículo nuevo. El motor,
el eje u otras piezas podrían sufrir
daños.
Después, durante los primeros 805 km de arrastre del remolque,
no conduzca a más de 80 km/h ni
ponga en marcha el motor con el
acelerador pisado a fondo. Esto
contribuye al desgaste del motor
y otras piezas del vehículo con
cargas más pesadas.
ADVERTENCIA
Si el arrastre de remolque se efectúa
de forma incorrecta pueden produ-
cirse lesiones provocadas por un ac-
cidente. Siga estas directrices para
que el arrastre de remolque sea lo
más seguro posible:
Asegúrese de que la carga estébien sujeta en el remolque y que
no se desplace durante el viaje.
Cuando remolque una carga que
no esté completamente asegu-
rada, pueden producirse cambios
de carga dinámicos que podrían
ser difíciles de controlar por el
conductor. Podría perder el con-
trol del vehículo y sufrir un acci-
dente.
Todos los enganches de remolque deben ser instalados en su
vehículo por un profesional.
(Continuación)
339
Page 346 of 444

ADVERTENCIA(Continuación)
Al transportar una carga o arras-trar un remolque, no cargue en
exceso el vehículo o remolque. El
exceso de carga puede ser la causa
de una pérdida de control, bajo
nivel de prestaciones o desperfec-
tos en frenos, eje, motor, caja de
cambios, dirección, suspensión,
estructura del chasis o neumáti-
cos.
Siempre debe utilizar cadenas de seguridad entre su vehículo y el
remolque. Conecte siempre las
cadenas a los retenedores de gan-
cho o bastidor del enganche del
vehículo. Cruce las cadenas por
debajo de la espiga del remolque
y deje suficiente holgura para
permitir los virajes.
Los vehículos con remolques no deben aparcarse en una pen-
diente. Cuando estacione, aplique
el freno de estacionamiento del
vehículo de remolque. Bloquee o
"calce" siempre las ruedas del re-
molque.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
No debe superarse la GCWR.
El peso total debe distribuirse
entre el vehículo de remolque
y el remolque de forma que no
se excedan las cuatro estipula-
ciones siguientes:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Estipulación de peso de la es- piga para el enganche de re-
molque utilizado.
Requisitos para el arrastre de
remolques – Neumáticos
No intente arrastrar un remolque con un neumático de repuesto com-
pacto instalado.
Las presiones de inflado de los neu- máticos adecuadas son esenciales
para el funcionamiento seguro y sa-
tisfactorio de su vehículo. Consulte "Neumáticos - Información gene-
ral" en "Puesta en marcha y funcio-
namiento" para informarse de los
procedimientos correctos de inflado
de neumáticos.
Antes de utilizar el remolque, com- pruebe si las presiones de inflado de
los neumáticos del mismo son las
correctas.
Antes de arrastrar un remolque,
compruebe si existen signos de des-
gaste de neumáticos o daños visibles
en los mismos. Consulte "Neumáti-
cos - Información general" en
"Puesta en marcha y funciona-
miento" para informarse de los pro-
cedimientos correctos de inspección.
Cuando cambie los neumáticos, consulte "Neumáticos - Informa-
ción general" en "Puesta en marcha
y funcionamiento" para informarse
sobre los procedimientos adecua-
dos de reemplazo de neumáticos.
La sustitución de neumáticos por
otros con una mayor capacidad de
transporte de carga no incremen-
tará los límites de GVWR y GAWR
del vehículo.
340
Page 347 of 444

Requisitos para el arrastre de
remolques – Frenos del remolque
–No interconecte el sistema de frenos
hidráulicos o el sistema de vacío de
su vehículo con el del remolque.
Podría dar lugar a un frenado in-
adecuado y provocar lesiones per-
sonales.
– Cuando se arrastra un remolque equipado con un sistema de frenos
accionado por impulsión hidráulica
no se requiere un controlador de
freno electrónico.
– Los frenos de remolque se reco- miendan para remolques de más de
450 kg y se requieren si los remol-
ques pesan más de 750 kg.PRECAUCIÓN
Si el remolque pesa más de 450 kg
cargado, debe disponer de sus pro-
pios frenos, y estos deben tener una
capacidad apropiada. De lo contra-
rio, podría producirse un desgaste
acelerado de las guarniciones del
freno, el esfuerzo para aplicar el
pedal de freno será mayor y la dis-
tancia necesaria para detener el
vehículo será mayor.
ADVERTENCIA
No conecte los frenos del remol-que a los conductos de frenos hi-
dráulicos de su vehículo. Podría
provocar una sobrecarga de su
sistema de frenos y producirse un
fallo del mismo. Podría no dispo-
ner de frenos cuando los necesite,
con el consiguiente riesgo de su-
frir un accidente.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
El arrastre de cualquier remolquehará que aumente su distancia de
frenado. Cuando arrastre un re-
molque debe dejar un mayor es-
pacio entre su vehículo y el
vehículo que le precede. De no
hacerlo, podría sufrir un acci-
dente.
Requisitos para el arrastre de
remolques – Luces y cableado del
remolque
Siempre que arrastre un remolque,
cualquiera que sea su tamaño, se re-
quiere que éste disponga de luces de
freno y luces intermitentes, como me-
dida de seguridad de vehículos a mo-
tor.
El Paquete de arrastre de remolque
puede incluir un mazo de cableado de
siete o trece espigas. Utilice un conec-
tor y un mazo de cableado del remol-
que aprobado en fábrica.
NOTA: No corte ni empalme ca-
bles en el mazo de cableado del
vehículo.
341
Page 348 of 444
Todas las conexiones eléctricas van al
vehículo, pero es necesario unir el
mazo con un conector del remolque.
Detalles del conector de sieteespigas
Espiga Función Color de
cable
1 Intermi- tente
izquierdo Amarillo
2 Luz anti- niebla
trasera Azul
3 Masa/ Retornocomún Blanco
Detalles del conector de siete
espigas
Espiga Función Color de
cable
4 Intermi- tente
derecho Ve r d e
5 Luz de posicióntrasera
derecha, luces de
posición
laterales y dispo-
sitivo de
ilumina- ción de
placa de matrí-
cula tra- sera
1
Marrón
6 Luces de freno Rojo
Detalles del conector de siete
espigas
Espiga Función Color de
cable
7 Luz de posicióntrasera iz-
quierda, luces de
posición
laterales y dispo-
sitivo de
ilumina- ción de
placa de matrí-
cula tra- sera
1
Negro
1El dispositivo de iluminación de
placa de matrícula trasera debe co- nectarse de forma tal que ninguna luz del dispositivo tenga una co-
nexión común con las espigas5y7.
Conector de siete espigas
342
Page 349 of 444
Detalles del conector de treceespigas
Espiga Función Color de cable
1 Intermi- tente
izquierdo Amarillo
2 Luz anti- niebla
trasera Azul
3 Masa/ Retornocomún para
contactos (espigas)1y2y4 a8
2
Blanco
Detalles del conector de trece espigas
Espiga Función Color de cable
4 Intermi- tente
derecho Ve r d e
5 Luz de posicióntrasera
derecha, luces de
posición
laterales y dispo-
sitivo de
ilumina- ción de
placa de matrí-
cula tra- sera
b
Marrón
6 Luces de freno Rojo
Detalles del conector de trece
espigas
Espiga Función Color de cable
7 Luz de posicióntrasera iz-
quierda, luces de
posición
laterales y dispo-
sitivo de
ilumina- ción de
placa de matrí-
cula tra- sera
1
Negro
8 Luces de marchaatrás Rojo/
Negro
Conector de trece espigas
343
Page 350 of 444

Detalles del conector de treceespigas
Espiga Función Color de cable
9 Alimen- tación
eléctrica perma- nente
(+12 V) Marrón/
Blanco
10 Alimen- tación
eléctrica contro-
lada por
interrup- tor de
encen- dido
(+12 V) Rojo
11
aRetorno para
contacto (espiga) 10
2
Blanco
Detalles del conector de trece espigas
Espiga Función Color de cable
12 Reserva para fu-tura
asigna- ción³ Rojo/Azul
13 Retorno para
contacto (espiga) 9
2
Blanco
1El dispositivo de iluminación de
placa de matrícula trasera debe co- nectarse de forma tal que ninguna luz del dispositivo tenga una co-
nexión común con las espigas5y7.
2Los tres circuitos de retorno
no deben conectarse eléctrica- mente en el remolque.
³ La asignación de la espiga 12
ha sido cambiada de "Codifica-
ción para remolque acoplado" a "Reserva para futura asigna- ción".
CONSEJOS PARA EL
ARRASTRE DE
REMOLQUES
Antes de iniciar un viaje, realice una
práctica de virajes, frenado y marcha
atrás con el remolque en una zona
apartada del tráfico.
Caja de cambios automática
Cuando se arrastra un remolque
puede seleccionarse la posición
DRIVE (DIRECTA). Sin embargo, si
en el modo DRIVE (Directa) se pro-
ducen cambios frecuentes, utilice el
control de cambio Selección de mar-
cha electrónica (ERS) para seleccio-
nar una posición de marcha inferior.
NOTA: Si se selecciona una mar-
cha más baja con el vehículo so-
metido a carga pesada, se mejora-
rán las prestaciones y prolongará
la vida útil de la caja de cambios,
ya que se reducen los cambios ex-
cesivos y la acumulación de calor.
Esta acción también proporcio-
nará un mejor frenado del motor.
344
Page 351 of 444

Si arrastra REGULARMENTE un re-
molque durante más de 45 minutos
con funcionamiento continuado,
cambie el filtro y el líquido de la caja
de cambios según el intervalo de man-
tenimiento correcto especificado para
"coche de policía, taxi, flota o con
arrastre frecuente de remolque". Con-
sulte el "Programa de manteni-
miento" para conocer los intervalos
de mantenimiento correctos.
Selección de marcha electrónica
(ERS)
Si usa el control de cambio ERS,seleccione el rango de marchas más
alto que permita un rendimiento
adecuado y evite reducciones fre-
cuentes. Por ejemplo, escoja "4" si
puede mantenerse la velocidad de-
seada. Escoja "3" o "2" en caso de
ser necesario para mantener la ve-
locidad deseada. Para evitar la generación de calor
excesivo, evite la conducción conti-
nuada a altas rpm. Reduzca la ve-
locidad del vehículo según sea
necesario para evitar la conducción
prolongada a altas rpm. Vuelva a
una velocidad del vehículo o una
marcha más alta cuando las condi-
ciones de la carretera y la pendiente
lo permitan.
Control de velocidad electrónico
(para las versiones/mercados que
incluyan esta función)
No lo utilice en terreno montañoso o con cargas pesadas.
Cuando utilice el control de veloci- dad, si se producen disminuciones
de velocidad superiores a 16 km/h,
desacople el control de velocidad
hasta que pueda volver a alcanzar
la velocidad de crucero. Utilice el control de velocidad en
terrenos llanos y con cargas ligeras
a fin de obtener una máxima efi-
ciencia del combustible.
Sistema de refrigeración
Para reducir el riesgo de recalenta-
miento del motor y la caja de cambios,
adopte las medidas siguientes:
Conducción en ciudad
Cuando detenga el vehículo durante
períodos cortos de tiempo, cambie la
palanca de cambios a NEUTRAL
(Punto muerto) y aumente la veloci-
dad de ralentí del motor.
Conducción por carretera
Reduzca la velocidad.
Aire acondicionado
Apáguelo temporalmente.
345
Page 352 of 444

Puntos de fijación del enganche
del remolque
Para arrastrar un remolque con segu-
ridad y eficiencia su vehículo reque-
rirá un equipamiento extra. El engan-
che de arrastre del remolque deberá
fijarse al vehículo empleando los pun-
tos de fijación provistos en el bastidor
del vehículo. Consulte la tabla si-
guiente para determinar los puntos de
enganche adecuados. También pue-
den ser necesarios o altamente reco-
mendables otros equipamientos, tales
como control de balanceo y equipa-
miento de frenado del remolque, unequilibrador (nivelación) de remol-
que y espejos de perfil bajo.Puntos de fijación del enganche
para arrastre de remolque y di- mensiones del voladizo
Grand Voyager
A N/A
B 441,72 mm
C 568,61 mm
D 763,62 mm
E (voladizo
máximo) 1.185,40 mm
F 670,20 mm
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.)
REMOLQUE DE ESTE VEHÍCULO DETRAS DE OTRO VEHÍCULO
Condiciones de remolque Ruedas separadas del suelo Todos los modelos
Remolque plano NINGUNASNO PERMITIDO
Remolque de plataforma rodante Delanteras
OK
Traseras NO PERMITIDO
En remolque TODASOK
346