Page 329 of 444

RECOMENDACIONES
PARA LA ROTACIÓN DE
NEUMÁTICOS
Los neumáticos de los ejes delantero y
trasero del vehículo funcionan con di-
ferentes cargas y realizan diferentes
funciones de dirección, tracción y fre-
nado. Por este motivo, no se desgastan
al mismo tiempo.
Estos efectos pueden reducirse me-
diante la rotación periódica de los
neumáticos. Las ventajas de la rota-
ción son importantes, en especial con
diseños agresivos de la banda de ro-
damiento, como es el caso de los neu-
máticos multiuso. La rotación incre-
mentará la vida de la banda de
rodamiento, ayudará a mantener los
niveles de tracción sobre barro, nieve
y agua, y contribuirá a una marcha
suave y silenciosa.
NOTA: Rote los neumáticos al
primer signo de desgaste irregular.
SISTEMA DE
MONITORIZACIÓN DE
PRESIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS (TPMS)
El TPMS advertirá al conductor de
una presión de los neumáticos baja
basándose en los requisitos de presión
de inflado en frío de los neumáticos
que se encuentran en la placa de los
neumáticos situada en el pilar B del
lado del conductor.
La presión de los neumáticos variará
con la temperatura aproximadamente
0,07 BAR por cada 7 °C. Esto signi-
fica que cuando la temperatura exte-
rior disminuye, también disminuye la
presión de los neumáticos. La presión
de los neumáticos siempre debe esta-
blecerse basándose en la presión de
inflado en frío. Esto se define como la
presión de los neumáticos cuando unvehículo no ha sido conducido du-
rante más de tres horas y en tempera-
tura ambiente exterior.
Consulte
"Neumáticos – Información gene-
ral" en "Arranque y conducción"
para obtener información sobre el
inflado correcto de los neumáticos
del vehículo. La presión de los neu-
máticos también aumentará a medida
que se conduce el vehículo; esto es
normal y no debe realizarse ningún
ajuste para este aumento de presión.
El TPMS advertirá al conductor de
una presión de los neumáticos baja si
la presión de los neumáticos dismi-
nuye por debajo del umbral de adver-
tencia de presión baja por algún mo-
tivo, incluyendo los efectos de una
temperatura baja o de la pérdida de
presión del aire natural a través del
neumático.
323
Page 330 of 444

El TPMS seguirá advirtiendo al con-
ductor de la presión de neumático
baja mientras exista la condición, y no
dejará de hacerlo hasta que la presión
del neumático se encuentre en la pre-
sión de la placa indicadora de los neu-
máticos en frío recomendada, o por
encima de la misma. Una vez ilumi-
nada la advertencia de presión de
neumático baja, para que la "Luz in-
dicadora de monitorización de la pre-
sión de neumáticos" se apague la pre-
sión de los neumáticos debe
aumentarse hasta la presión de in-
flado en frío recomendada en la eti-
queta. Una vez recibidas las presiones
de los neumáticos actualizadas, el sis-
tema se actualizará automáticamente
y la luz indicadora de monitorización
de la presión de neumáticos se apa-
gará. Para recibir esta información es
posible que el vehículo deba condu-
cirse durante 20 minutos a más de
24 km/h.Por ejemplo, el vehículo puede tener
una presión de los neumáticos en frío
(estacionado durante más de tres ho-
ras) recomendada de 2,4 bares. Si la
temperatura ambiente es de 20 °C y la
presión medida de los neumáticos es
de 2,1 bares, una disminución de tem-
peratura a -7 °C disminuirá la presión
de los neumáticos a aproxi-
madamente 1,8 bares. Esta presión es
suficientemente baja como para que
se encienda la "Luz indicadora de
monitorización de la presión de neu-
máticos". La conducción del vehículo
puede provocar que la presión de los
neumáticos suba hasta aproxi-
madamente 2,1 bares, pero la "luz
indicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos" seguirá encen-
dida. En esta situación, la "Luz indi-
cadora de monitorización de la
presión de neumáticos" solamente se
apagará después de que los neumáti-
cos hayan sido inflados con el valor de
presión en frío recomendada para el
vehículo.PRECAUCIÓN
El TPMS ha sido optimizado para
los neumáticos y llantas del equi-
pamiento original. Las presiones
del TPMS han sido establecidas
para los tamaños de los neumáti-
cos instalados en su vehículo.
Cuando se emplea un equipa-
miento de recambio que no sea el
mismo en cuanto a tamaño, tipo
y/o estilo puede producirse un fun-
cionamiento no deseado del sis-
tema o daños en los sensores. Las
llantas del mercado de piezas de
repuesto pueden provocar averías
en los sensores. Se recomienda no
utilizar sellantes de neumáticos ni
rebordes de equilibrado del mer-
cado de piezas de repuesto si su
vehículo está equipado con TPMS,
ya que podrían deteriorarse los
sensores. En caso de uso de sellan-
tes de neumáticos del mercado de
piezas de repuesto no equivalentes
al sellante TIREFIT original, lleve
su vehículo a un concesionario au-
torizado para comprobar si el sen-
sor funciona correctamente.
(Continuación)
324
Page 331 of 444

PRECAUCIÓN(Continuación)
Después de inspeccionar o de re-gular la presión de los neumáti-
cos, vuelva a instalar siempre el
tapón del vástago de válvula.
Esto evitará que la humedad y
suciedad penetren al vástago de
válvula con riesgo de dañar el
sensor del TPMS.
NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al cuidado y manteni-
miento normal de los neumáti-
cos, ni proporcionar adverten-
cia de un problema o fallo de un
neumático.
El TPMS no debe utilizarse a modo de indicador de presión
cuando regule la presión de los
neumáticos.
La conducción con un neumá- tico con una presión muy por
debajo de la especificada pro-
voca el recalentamiento del neu-
mático y puede dar lugar a un fallo del mismo. La presión in-
suficiente también aumenta el
consumo de combustible y dis-
minuye la vida útil de la banda
de rodamiento del neumático,
pudiendo afectar a la maniobra-
bilidad y capacidad de frenado
del vehículo.
El TPMS no constituye un susti- tuto del correcto mantenimiento
de los neumáticos, y es respon-
sabilidad del conductor mante-
ner la presión correcta de los
neumáticos empleando un indi-
cador de presión preciso, in-
cluso si el inflado insuficiente
no ha alcanzado el nivel nece-
sario para provocar la ilumina-
ción de la "Luz indicadora de
monitorización de la presión de
neumáticos".
Los cambios de temperatura es- tacionales afectarán a la presión
de los neumáticos, y el TPMS
monitorizará la presión real de
los neumáticos.
SISTEMA BÁSICO
El TPMS emplea una tecnología ina-
lámbrica con sensores electrónicos
montados en las llantas de las ruedas
para controlar los niveles de presión
de los neumáticos. Los sensores, mon-
tados en cada llanta como parte del
vástago de válvula, transmiten lectu-
ras de presión de los neumáticos al
módulo de receptor.
NOTA: Es especialmente impor-
tante para que pueda compro-
barse la presión de todos los neu-
máticos regularmente y para
mantener la presión correcta.
El TPMS básico consta de los compo-
nentes siguientes:
Módulo de receptor
Cuatro sensores de monitorizaciónde presión de neumáticos
Luz de advertencia del TPMS
325
Page 332 of 444

Advertencias de presión baja del
control de presión de los
neumáticosCuando uno o más de los
cuatro neumáticos de carre-
tera en uso tienen la presión
baja, se iluminará la luz in-
dicadora de monitorización de la pre-
sión de neumáticos en el grupo de
instrumentos, aparecerá el mensaje
"Inflate Tire to XX" (Inflar neumá-
tico a XX) y el mensaje "TIRE LOW
PRESSURE" (Neumático con presión
baja) en el grupo de instrumentos, y
sonará un timbre. El valor de inflado
de presión en frío recomendado en la
placa corresponde a la presión mos-
trada en el mensaje "Inflate Tire to
XX" (Inflar neumático a XX) que
aparece en el EVIC. Si sucede esto,
debe detenerse cuanto antes, compro-
bar la presión de inflado de cada neu-
mático de su vehículo, e inflar cada
neumático con el valor de presión en
frío recomendado para el vehículo
(que figura en la placa del pilar B del
lado del conductor). Una vez recibi-
das las presiones de los neumáticos actualizadas, el sistema se actualizará
automáticamente y la luz indicadora
de monitorización de la presión de
neumáticos se apagará.
NOTA: Para recibir esta informa-
ción es posible que el vehículo
deba conducirse durante 20 minu-
tos a más de 24 km/h.
Cuando se detecta un fallo de sistema,
la luz indicadora de monitorización
de la presión de neumáticos parpade-
ará encendiéndose y apagándose du-
rante 75 segundos y, a continuación,
quedará encendida de forma perma-
nente. El fallo de sistema también
hará sonar un timbre. Si se conecta el
interruptor de encendido, esta se-
cuencia se repetirá si el fallo de sis-
tema aún no se ha corregido. Cuando
la condición del fallo ya no exista, la
"Luz indicadora de monitorización de
la presión de neumáticos" se apagará.
Puede producirse un fallo de sistema
debido a alguna de las circunstancias
siguientes:
1. Interferencias provocadas por dis-
positivos electrónicos o por circular
cerca de instalaciones que emitan en
las mismas frecuencias de radio que
los sensores del TPMS.
2. La instalación de algún tipo de
ventanillas tintadas del mercado de
piezas de repuesto que afectan a las
señales de ondas de radio.
3. Acumulación de nieve o hielo alre-
dedor de las ruedas o de los pasos de
rueda.
4. Utilización de cadenas en los neu-
máticos del vehículo.
5. Utilización de ruedas/neumáticos
que no están equipados con sensores
del TPMS.
Vehículos con neumático de re-
puesto compacto
1. El neumático de repuesto com-
pacto (para las versiones/mercados
que incluyen esta función) no tiene un
sensor de TPMS. Por lo tanto, el
TPMS no monitorizará la presión del
neumático de repuesto compacto.
326
Page 333 of 444

2. Si instala un neumático de re-
puesto compacto para sustituir un
neumático de carretera en uso con
una presión por debajo del límite de
aviso de baja presión, en el siguiente
ciclo de interruptor de encendido so-
nará un timbre, aparecerá el mensaje
"TIRE LOW PRESSURE" (Presión
de neumáticos baja) e "Inflate Tire to
XX" (Inflar neumático a) y se encen-
derá la luz indicadora de monitoriza-
ción de la presión de neumáticos.
3. Después de conducir hasta 20 mi-
nutos a más de 24 km/h, la "Luz
indicadora de monitorización de la
presión de neumáticos" destellará en-
cendiéndose y apagándose durante 75
segundos y a continuación quedará
encendida de forma permanente.
4. En cada ciclo subsiguiente del in-
terruptor de encendido, sonará un
timbre y la "Luz indicadora de moni-
torización de la presión de neumáti-
cos" destellará durante 75 segundos y
a continuación quedará encendida de
forma permanente.5. Una vez reparado o reemplazado
el neumático original y reinstalado en
el vehículo en lugar del neumático de
repuesto compacto, el TPMS se actua-
lizará automáticamente y la "Luz in-
dicadora de monitorización de la pre-
sión de neumáticos" se apagará, a
condición de que la presión de nin-
guno de los cuatro neumáticos de ca-
rretera en uso se encuentre por debajo
del límite de aviso de baja presión.
Para que el TPMS reciba esta infor-
mación, es posible que el vehículo
deba conducirse durante 20 minutos
a más de 24 km/h.
Desactivación y reactivación del
TPMS
Si se reemplazan los cuatro conjuntos
de neumático y llanta (neumáticos en
uso) por conjuntos de neumático y
llanta que no disponen de sensores del
TPMS, como cuando se instalan en el
vehículo conjuntos de neumático y
llanta para el invierno, el TPMS
puede desactivarse. Para desactivar el
TPMS, primero reemplace los cuatro
conjuntos de neumático y llanta (neu-
máticos en uso) por conjuntos que no
estén equipados con sensores de TPM.
A continuación, conduzca el vehículo
al menos 20 minutos a más de
24 km/h. El TPMS hará sonar un
timbre y la "Luz indicadora de TPM"
destellará encendiéndose y apagán-
dose durante 75 segundos y a conti-
nuación quedará encendida de forma
permanente. En el próximo ciclo del
interruptor de encendido, el TPMS ya
no emitirá un timbre ni encenderá la
luz indicadora de monitorización de
presión de neumáticos. Para reactivar
el TPMS, primero reemplace los cua-
tro conjuntos de neumático y llanta
(neumáticos en uso) por conjuntos
que estén equipados con sensores de
TPM. A continuación, conduzca el
vehículo hasta 20 minutos a más de
24 km/h. El TPMS hará sonar un
timbre y la "Luz indicadora de moni-
torización de presión de neumáticos"
destellará encendiéndose y apagán-
dose durante 75 segundos.
327
Page 334 of 444

SISTEMA PREMIUM (para
las versiones/mercados que
incluyan esta función)
El TPMS emplea una tecnología ina-
lámbrica con sensores electrónicos
montados en las llantas de las ruedas
para controlar los niveles de presión
de los neumáticos. Los sensores, mon-
tados en cada llanta como parte del
vástago de válvula, transmiten lectu-
ras de presión de los neumáticos al
módulo de receptor.
NOTA: Es particularmente im-
portante comprobar regularmente
la presión de todos los neumáticos
y mantenerlos con la presión co-
rrecta.
El TPMS Premium consta de los com-
ponentes siguientes:
Módulo de receptor
Cuatro sensores del TPMS Diversos mensajes del TPMS, que
se visualizan en el Centro de infor-
mación electrónica del vehículo
(EVIC) y gráficos que muestran las
presiones de los neumáticos
Luz de advertencia del TPMS
Advertencias de presión baja del
TPMS
Cuando uno o más de los cuatro neu-
máticos de carretera tengan la presión
baja, se iluminará la "Luz indicadora
de monitorización de la presión de
neumáticos" en el grupo de instru-
mentos y se activará un timbre audi-
ble. Además, el EVIC mostrará un
mensaje "Inflate Tire to XX" (Inflar
neumático a XX) y un mensaje "LOW
TIRE" (Neumático bajo) en la panta-
lla gráfica con los valores de presión
con el neumático o neumáticos con
presión baja destellando. El valor de
inflado en frío recomendado en la
placa corresponde al valor de presión
mostrado en el mensaje "Inflate Tire
to XX" (Inflar neumático a XX) que
aparece en el EVIC. En caso de producirse una condición
de presión baja en alguno de los cua-
tro neumáticos de carretera, debe de-
tenerse cuanto antes e inflar el neu-
mático o neumáticos que estén
destellando en el gráfico con el valor
de presión en frío recomendado para
el vehículo. El sistema se actualizará
automáticamente, el mensaje "Inflate
Tire to XX" (Inflar neumático a XX)
desaparece, el gráfico de los valores de
presión dejará de parpadear, y la luz
indicadora de monitorización de la
presión de neumáticos se apagará una
vez que se reciban las presiones de los
neumáticos actualizadas. Para recibir
esta información es posible que el
vehículo deba conducirse durante 20
minutos a más de 24 km/h.
Pantalla de presión de los neumáti-
cos baja
328
Page 335 of 444

Mensaje SERVICE TPM SYSTEM
(Servicio del sistema TPM)
Cuando se detecta un fallo en el sis-
tema, la luz indicadora de monitori-
zación de la presión de neumáticos
parpadeará encendiéndose y apagán-
dose durante 75 segundos y, a conti-
nuación, quedará encendida de forma
permanente. El fallo de sistema tam-
bién hará sonar un timbre. El EVIC
mostrará el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
durante un mínimo de cinco segun-
dos. Este mensaje de texto aparece
entonces seguido de un gráfico con--
en lugar del valor o valores de presión,
indicando cuál es el sensor o sensores
del TPMS que no se están recibiendo. Si se conecta el interruptor de encen-
dido, esta secuencia se repetirá si el
fallo de sistema aún no se ha corre-
gido. Si el fallo de sistema ya no
existe, la "Luz indicadora de monito-
rización de la presión de neumáticos"
dejará de destellar, el mensaje "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Servicio del
sistema TPM) dejará de visualizarse y
en lugar de los guiones se visualizará
un valor de presión. Puede producirse
un fallo de sistema debido a alguna de
las circunstancias siguientes:
1. Interferencias provocadas por dis-
positivos electrónicos o por circular
cerca de instalaciones que emitan en
las mismas frecuencias de radio que
los sensores del TPMS.
2. La instalación de algún tipo de
ventanillas tintadas del mercado de
piezas de repuesto que afectan a las
señales de ondas de radio.
3. Acumulación de nieve o hielo alre-
dedor de las ruedas o de los pasos de
rueda.4. Utilización de cadenas en los neu-
máticos del vehículo.
5. Utilización de ruedas/neumáticos
que no están equipados con sensores
del TPMS.
El EVIC también mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio
del sistema TPM) durante un mínimo
de cinco segundos cuando surge un
fallo de sistema posiblemente relacio-
nado con el emplazamiento incorrecto
del sensor. En este caso, el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio
del sistema TPM) aparece seguido de
un gráfico que sigue mostrando los
valores de presión. Esto indica que los
valores de presión aún están siendo
recibidos desde los sensores de TPM
pero podrían no estar en la posición
correcta en el vehículo. Mientras
exista el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
el sistema seguirá requiriendo servi-
cio.
Pantalla SERVICE TPM SYSTEM
(Servicio del sistema TPM)
329
Page 336 of 444

Vehículos con neumático de re-
puesto compacto
1. El neumático de repuesto com-
pacto (para las versiones/mercados
que incluyen esta función) no tiene un
sensor de TPMS, por lo que el TPMS
no monitorizará la presión del neu-
mático de repuesto compacto.
2. Si instala un neumático de re-
puesto compacto para sustituir un
neumático en uso con una presión por
debajo del límite de aviso de baja pre-
sión, en el siguiente ciclo del interrup-
tor de encendido, la "Luz indicadora
de monitorización de la presión de
neumáticos" seguirá encendida, se
mostrará el mensaje "Inflate Tire to
XX" (Inflar neumático a XX) y el
mensaje "LOW TIRE" (Neumático
bajo), sonará un timbre y el EVIC
mostrará un valor intermitente de la
presión en la pantalla gráfica.3. Después de conducir hasta 20 mi-
nutos a más de 24 km/h, la "Luz
indicadora de monitorización de la
presión de neumáticos" destellará en-
cendiéndose y apagándose durante 75
segundos y a continuación quedará
encendida de forma permanente.
Además, el EVIC mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio
del sistema TPM) durante un mínimo
de cinco segundos y a continuación
mostrará guiones (- -) en lugar del
valor de presión.
4. En cada ciclo subsiguiente del in-
terruptor de encendido sonará un
timbre, la "Luz indicadora de moni-
torización de la presión de neumáti-
cos" destellará encendiéndose y apa-
gándose durante 75 segundos y a
continuación se mantendrá perma-
nentemente encendida, y el EVIC
mostrará el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
durante un mínimo de cinco segundos
y a continuación mostrará guiones (-
-) en lugar del valor de presión.5. Una vez reparado o sustituido el
neumático de carretera original y
reinstalado en el vehículo en lugar del
repuesto compacto, el TPMS se actua-
lizará automáticamente. Además, la
"Luz indicadora de monitorización de
la presión de neumáticos" se apagará
y el gráfico en el EVIC mostrará un
nuevo valor de presión en lugar de
guiones (- -), a condición de que la
presión de ninguno de los cuatro neu-
máticos en uso sobre la carretera esté
por debajo del límite de aviso de baja
presión.
NOTA: Para que el TPMS reciba
esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse durante
20 minutos a más de 24 km/h.
DESACTIVACIÓN Y
REACTIVACIÓN DEL TPMS
Si se reemplazan los cuatro conjuntos
de neumático y llanta (neumáticos en
uso) por conjuntos de neumático y
llanta que no disponen de sensores del
TPMS, como cuando se instalan en el
vehículo conjuntos de neumático y
llanta para el invierno, el TPMS
puede desactivarse.
330