Page 225 of 444

Indicador de nivel de líquido la-
vaparabrisas bajoEsta luz se encenderá para
indicar que el nivel de lí-
quido lavaparabrisas es
bajo.
Luz de espera para arrancar —
Solo motores diésel
La luz de espera para arrancar
se enciende cuando la llave de
encendido se coloca por primera vez
en la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Antes de poner en marcha el
motor espere a que se apague la luz de
espera para arrancar. (Consulte "Pro-
cedimientos de puesta en marcha" en
"Puesta en marcha y funciona-
miento" para obtener información
adicional).
Luz indicadora de agua en com-
bustible — Solo motores diésel
Indica que se ha detectado
agua en el filtro de combus-
tible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en
marcha el vehículo antes de drenar el
agua del filtro de combustible para evitar daños en el motor. Consulte
"Procedimientos de mantenimiento/
Drenaje del filtro separador de com-
bustible y agua" en "Mantenimiento
de su vehículo" para obtener informa-
ción adicional.
INDICADORES ROJOS DEL
EVIC
Esta área mostrará los indicadores ro-
jos reconfigurables. Estos indicadores
incluyen:
Puerta abierta
Esta luz se encenderá para
indicar que una o más puer-
tas pueden estar abiertas.
Luz de advertencia de presión de
aceite Esta luz indica que la presión
de aceite del motor es baja. La
luz debe encenderse momentánea-
mente al poner en marcha el motor. Si
la luz se enciende durante la conduc-
ción, detenga el vehículo y apague el
motor cuanto antes. Cuando se en-
cienda esta luz sonará un timbre.
No ponga el vehículo en marcha hasta
que se haya corregido la causa. Esta luz
no indica la cantidad de aceite que hay
en el motor. El nivel de aceite del motor
debe comprobarse debajo del capó.
Luz del sistema de carga
Esta luz muestra el estado del
sistema de carga eléctrica. La
luz debe encenderse cuando se coloca
el interruptor de encendido en posi-
ción ON (Encendido) por primera vez
y permanecer encendida brevemente
a modo de comprobación de bombi-
llas. Si la luz permanece encendida o
se enciende durante la conducción,
apague algunos de los dispositivos
eléctricos del vehículo no esenciales o
aumente el régimen del motor (si está
en ralentí). Si la luz del sistema de
carga permanece encendida, el
vehículo tiene un problema con el sis-
tema de carga. Lleve su vehículo IN-
MEDIATAMENTE A REVISIÓN.
Acuda a un concesionario autorizado.
Si necesita arrancar el vehículo con un
puente, consulte "Procedimientos de
arranque con puente" en "Cómo ac-
tuar en casos de emergencia".
219
Page 226 of 444

Luz de Control electrónico de
aceleración (ETC)Esta luz le informa si hay
algún problema con el sis-
tema de control electrónico
de aceleración (ETC). La
luz se encenderá cuando el interrup-
tor de encendido se coloque en posi-
ción ON (Encendido) por primera vez
y permanecerá encendida brevemente
a modo de comprobación de bombi-
llas. Si la luz no se enciende al arran-
car el vehículo, llévelo a que lo revisen
en un concesionario autorizado.
Si se detecta un problema, la luz se
encenderá mientras el motor esté en
marcha. Gire la llave de encendido
cuando el vehículo se haya detenido
completamente y la palanca de cam-
bios se encuentre en la posición PARK
(Estacionamiento). La luz debería
apagarse.
Si la luz permanece encendida con el
motor en marcha, por lo general po-
drá conducir el vehículo. No obstante,
acuda a su concesionario autorizado
cuanto antes para una revisión de
mantenimiento. Si la luz parpadea con el motor en marcha, se requiere
servicio inmediato. Es posible que
perciba una reducción en el rendi-
miento, un ralentí elevado o irregular
o calado del motor, y su vehículo deba
ser remolcado.
Luz de advertencia de tempera-
tura del motor
Esta luz advierte de un pro-
blema de recalentamiento del
motor. Cuando la temperatura sube y
el indicador se aproxima a la H, este se
iluminará y sonará un único timbre
después de alcanzarse un umbral es-
tablecido. Un mayor recalentamiento
provocará que el indicador de tempe-
ratura supere la H, y sonará un timbre
continuo hasta que el motor se enfríe.
Si esta luz se enciende durante la con-
ducción, apártese con seguridad de la
carretera y detenga el vehículo. Si el
sistema de A/A está encendido, apá-
guelo. Asimismo, cambie la caja de
cambios a NEUTRAL (Punto muerto)
y deje que el vehículo funcione en
ralentí. Si la lectura de temperatura
no vuelve a la escala normal, apague
inmediatamente el motor y solicite asistencia. Consulte "Si el motor se
sobrecalienta" en "Cómo actuar en
casos de emergencia" para obtener
más información.
Luz de advertencia de tempera-
tura de la caja de cambios
Esta luz indica que la tem-
peratura del líquido de
transmisión es alta. Esto
puede suceder con un uso
severo, como cuando se arrastra un
remolque. Si esta luz se enciende,
apártese con seguridad de la carretera
y detenga el vehículo. A continuación,
ponga la caja de cambios en posición
NEUTRAL (Punto muerto) y haga
funcionar el motor en ralent íoama-
yor velocidad hasta que se apague la
luz.
PRECAUCIÓN
Si se conduce de forma continua
con la luz de advertencia de tempe-
ratura de la transmisión encendida,
es muy probable que se produzcan
daños graves en la caja de cambios
o un fallo de la misma.
220
Page 227 of 444

ADVERTENCIA
Si continúa con el vehículo en mar-
cha cuando la luz de advertencia de
temperatura de la transmisión está
iluminada, podría provocar que el
líquido alcance el punto de ebulli-
ción, entre en contacto con el motor
o componentes del sistema de es-
cape calientes y cause un incendio.
OIL CHANGE DUE
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "Oil Change
Due" (Cambio de aceite necesario)
parpadeará en la pantalla del EVIC
durante aproximadamente 10 segun-
dos después de sonar un único timbre
para indicar el siguiente intervalo de
cambio de aceite programado. El sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor está basado en el ciclo de
mantenimiento, lo que significa que el
intervalo de cambio de aceite del mo-
tor puede variar en función de su es-
tilo de conducción personal.A menos que sea restablecido, este
mensaje continuará visualizándose
cada vez que se gire el encendido a la
posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Para hacer desaparecer
temporalmente el mensaje, pulse y
suelte el botón BACK (Atrás). Para
restablecer el sistema indicador de
cambio de aceite consulte a su conce-
sionario LANCIA.
ECONOMÍA DE
COMBUSTIBLE
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Fuel Economy" (Eco-
nomía de combustible) en el EVIC y
pulse el botón SELECCIONAR. Se
mostrarán las siguientes funciones de
economía de combustible en el EVIC:
Consumo medio de combustible
(AVG)
Distancia hasta depósito vacío (DTE)
Economía de combustible instantá- nea (IFE) Consumo medio de combustible
Muestra el consumo medio de com-
bustible desde el último restableci-
miento. El consumo medio de com-
bustible se puede restablecer
siguiendo las indicaciones del EVIC
para utilizar el botón SELECCIO-
NAR. Cuando el consumo de combus-
tible se ha restablecido, la visualiza-
ción mostrará "zero" (cero) durante
dos segundos. A continuación, la in-
formación histórica se borrará, y el
cálculo de consumo medio continuará
a partir de la última lectura antes del
restablecimiento.
Visualización de consumo medio de
combustible
221
Page 228 of 444

Distancia hasta depósito vacío
(DTE)
Indica la distancia que puede reco-
rrerse con el combustible que queda
en el depósito. La distancia estimada
se determina a partir de una media
ponderada del consumo instantáneo y
medio de combustible, en función del
nivel actual del depósito de combus-
tible. La DTE no puede restablecerse
mediante el botón SELECCIONAR.
NOTA: Los cambios significativos
en el estilo de conducción y carga
del vehículo afectarán en gran me-
dida a la distancia que puede cir-
cular el vehículo, independiente-
mente del valor de DTE
visualizado.
Cuando el valor de DTE es inferior a
una distancia de conducción estimada
de 48 km, la pantalla de DTE cam-
biará a un mensaje de "LOW FUEL"
(Combustible bajo). Esta pantalla se
mantendrá hasta que el vehículo se
quede sin combustible. Si se agrega
una cantidad considerable de com-
bustible al vehículo, el texto "LOWFUEL" (Combustible bajo) desapare-
cerá y se visualizará un nuevo valor de
DTE.
Economía de combustible
instantánea (IFE)
Esta visualización muestra los litros
por cada 100 km (l/100km) o millas
por galón (MPG) instantáneamente
en forma de gráfico de barras durante
la conducción. De este modo, se con-
trola el kilometraje de gas en tiempo
real durante la conducción y se puede
utilizar para modificar los hábitos de
conducción y mejorar la economía de
combustible.
VELOCIDAD DEL
VEHÍCULO
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca
"Vehicle Speed" (velocidad del
vehículo) en el EVIC y pulse el botón
SELECCIONAR. Pulse el botón SE-
LECCIONAR para ver una pantalla
con la velocidad actual en km/h
o mph. Pulse el botón SELECCIO-
NAR una segunda vez para cambiar la
unidad de medida entre km/h o mph.NOTA: Al cambiar la unidad de la
medida en el menú "Vehicle
Speed" (Velocidad del vehículo)
no se cambiará la unidad de me-
dida del EVIC.
INFORMACIÓN DE VIAJE
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Trip Info" (Informa-
ción de viaje) en el EVIC y pulse el
botón SELECCIONAR. Pulse y suelte
los botones FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para desta-
car una de las siguientes funciones si
desea restablecerla:
Trip A (Recorrido A)
Muestra la distancia total recorrida
para el recorrido A desde el último
restablecimiento.
Trip B (Recorrido B)
Muestra la distancia total recorrida
para el recorrido B desde el último
restablecimiento.
222
Page 229 of 444

Tiempo transcurrido
Muestra el tiempo transcurrido total
de un recorrido desde el último resta-
blecimiento cuando el interruptor de
encendido se encuentra en la posición
ACC (Accesorio). El tiempo transcu-
rrido se incrementará cuando el in-
terruptor de encendido se encuentre
en la posición ON (Encendido) o
START (Arranque).
Para restablecer una función de
recorrido
Solo podrá restablecer si ha seleccio-
nado una función de las que pueden
restablecerse (destacada). Pulse y man-
tenga pulsado el botón SELECCIONAR
una vez para borrar la función a resta-
blecer que aparece en pantalla.
PRESIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Tire BAR"
(Presión de los neumáticos). Pulse el
botón SELECCIONAR para ver ungráfico del vehículo con un valor de
presión de los neumáticos en cada es-
quina del gráfico.
INFORMACIÓN DEL
VEHÍCULO (FUNCIONES
DE INFORMACIÓN AL
CLIENTE)
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Vehicle Info" (Infor-
mación del vehículo) en el EVIC y
pulse el botón SELECCIONAR. Pulse
el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO para desplazarse por
las siguientes selecciones:
Coolant Temp (Temperatura del
refrigerante)
Muestra la temperatura actual del re-
frigerante.
Oil Pressure (Presión de aceite)
Muestra la presión del aceite.
Engine Hours (Horas de motor)
Muestra el número de horas de fun-
cionamiento del motor.
MENSAJES
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Messages
XX" (Mensajes XX). Si hay más de un
mensaje, pulse el botón SELECCIO-
NAR para mostrar un mensaje de ad-
vertencia almacenado. Pulse y suelte
el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO si hay más de un men-
saje para recorrer el resto de los men-
sajes almacenados. Si no hay mensa-
jes, la pulsación del botón
SELECCIONAR no tendrá ningún re-
sultado.
UNIDADES
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Units" (Unidades) en
el EVIC y pulse el botón SELECCIO-
NAR. El EVIC, el cuentakilómetros y
el sistema de navegación (para las
versiones/automóviles equipados al
efecto) se pueden cambiar entre uni-
dades de medida imperiales o métri-
cas. Para hacer su selección, desplá-
cese hacia arriba o hacia abajo hasta
223
Page 230 of 444

destacar el ajuste preferido y, a conti-
nuación, pulse y suelte el botón SE-
LECCIONAR hasta que aparezca una
marca de verificación junto al ajuste,
indicando que ha sido seleccionado.
VISUALIZACIÓN DE
KEYLESS ENTER-N-GO™
(para las versiones/
mercados que incluyen esta
función)
Al pulsar el botón ENGINE START/
STOP (ENCENDIDO/APAGADO
DEL MOTOR) para cambiar la posi-
ción del interruptor de encendido, se
mostrará la posición actual del encen-
dido en la esquina inferior derecha del
visor del EVIC, a la derecha del valor
del cuentakilómetros.
Consulte "Keyless Enter-N-Go™" en
"Puesta en marcha y funciona-
miento" para obtener más informa-
ción.
VISUALIZACIÓN DE
BRÚJULA Y
TEMPERATURA (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
Las lecturas de la brújula indican la
dirección del recorrido del vehículo.
El EVIC mostrará una de ocho lectu-
ras de brújula y la temperatura exte-
rior.
NOTA: El sistema mostrará la úl-
tima temperatura exterior cono-
cida al arrancar el vehículo y
puede que sea necesario conducir
el vehículo varios minutos antes de
que se muestre la temperatura ac-
tualizada. La temperatura del mo-
tor también puede afectar a la
temperatura mostrada, por lo
tanto las lecturas de temperatura
no se actualizan si el vehículo no
está en movimiento.Calibración automática de la
brújula
Esta brújula es autocalibrable, con lo
cual se elimina la necesidad de resta-
blecerla manualmente. Cuando el
vehículo es nuevo, es posible que la
brújula parezca errática y el EVIC
muestre el mensaje CAL hasta que la
brújula sea calibrada. También puede
calibrar la brújula realizando uno o
más giros de 360 grados (en una zona
libre de objetos metálicos o metaliza-
dos voluminosos) hasta que el indica-
dor CAL visualizado en el EVIC desa-
parezca. Ahora la brújula funcionará
normalmente.
NOTA: Una buena calibración re-
quiere una superficie nivelada y
un entorno libre de objetos metá-
licos voluminosos tales como edi-
ficios, puentes, cables subterrá-
neos, vías de tren, etc.
224
Page 231 of 444

Calibración manual de la brújula
(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Si la brújula parece errática y el indi-
cador CAL no aparece en el visor del
EVIC, debe situar la brújula en el
modo de calibración manual, de la
siguiente forma:
1. Coloque el interruptor de encen-
dido en posición ON.
2. Pulse el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta llegar
al menú Setup (Configuración) (fun-
ciones programables por el cliente) y
pulse el botón SELECCIONAR.
3. Pulse el botón FLECHA HACIA
ABAJO hasta que el EVIC muestre
"Calibrate Compass" (Calibración de
la brújula).
4. Pulse y suelte el botón SELEC-
CIONAR para iniciar la calibración.
En el EVIC se visualizará el indicador
"CAL".5. Realice uno o más giros de 360°
(en una zona libre de objetos metáli-
cos o metalizados voluminosos) hasta
que el indicador "CAL" desaparezca.
Ahora la brújula funcionará normal-
mente.
Compass Variance (Varianza de la
brújula)
La varianza de la brújula es la dife-
rencia entre el norte magnético y el
norte geográfico. Para compensar las
diferencias, la varianza debe ser con-
figurada para la zona donde se con-
duce el vehículo, según el mapa de
zonas. Si la brújula está configurada
correctamente, compensará automá-
ticamente las diferencias y proporcio-
nará la orientación más exacta. Para
que el funcionamiento de la brújula
sea el más preciso, debe ajustarse la
brújula empleando el procedimiento
siguiente.
NOTA: Mantenga los objetos
magnéticos como iPods, teléfonos
móviles, ordenadores portátiles y
detectores de radares lejos de la
parte superior del panel de instru-
mentos. Ahí es donde está situado
el módulo de la brújula y puede
causar interferencias con su sen-
sor, produciendo lecturas erró-
neas.
225
Page 232 of 444
1. Coloque el interruptor de encen-
dido en posición ON.
2. Pulse el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta llegar
al menú Setup (Configuración) (fun-
ciones programables por el cliente) y
pulse el botón SELECCIONAR.3. Pulse el botón FLECHA HACIA
ABAJO hasta que el EVIC muestre el
mensaje "Compass Variance" (Va-
rianza de la brújula) y, a continua-
ción, pulse el botón SELECCIONAR.
El EVIC muestra el último número de
la zona de varianza.
4. Pulse y suelte el botón SELEC-
CIONAR hasta que se seleccione la
zona de varianza correcta según el
mapa.
5. Para salir, pulse y suelte el botón
para volver atrás.
Mapa de varianza de la brújula
226