Page 169 of 444

NOTA: El sistema de control de
velocidad electrónico ha sido dise-
ñado para asegurar un funciona-
miento correcto y apagarse cuando
se accionan varias funciones del
control de velocidad al mismo
tiempo. Si esto sucede, el sistema
puede reactivarse presionando el
botón ON/OFF (Encendido/
Apagado) del control de velocidad
electrónico y volviendo a estable-
cer la velocidad fijada deseada
para el vehículo.
PARA ACTIVARLO
Pulse el botón ON/OFF (Encendido/
Apagado). La luz indicadora CRUISE
(CRUCERO) en el grupo de instru-
mentos se iluminará. Para apagar el
sistema, pulse por segunda vez el bo-
tón ON/OFF (Encendido/Apagado).
La luz indicadora CRUISE (Crucero)
se apagará. El sistema debe estar apa-
gado cuando no se esté usando.
ADVERTENCIA
Es peligroso dejar encendido el sis-
tema de control de velocidad elec-
trónico cuando no se hace uso del
mismo. Sin quererlo, podría fijar el
sistema o hacer que el vehículo
vaya más rápido de lo que usted
desea. Podría perder el control del
vehículo y sufrir un accidente.
Cuando no lo utilice, mantenga
siempre el sistema en posición OFF
(Apagado).
PARA FIJAR UNA
VELOCIDAD DESEADA
Coloque el control de velocidad elec-
trónico en la posición ON (Encen-
dido), para encenderlo. Cuando el
vehículo ha alcanzado la velocidad
deseada, pulse el botón SET (-) (Fi-
jar) y suéltelo. Levante el pie del ace-
lerador y el vehículo funcionará a la
velocidad seleccionada.
NOTA: Antes de pulsar el botón
SET (Fijar), el vehículo debe estar
circulando a una velocidad cons-
tante sobre un terreno llano.
PARA DESACTIVARLO
Para desactivar el control electrónico
de velocidad sin borrar la velocidad
establecida en la memoria, pise sua-
vemente el pedal del freno, presione el
botón CANCEL (Cancelar), o pise el
pedal de freno con una presión nor-
mal disminuyendo la velocidad del
vehículo. Si se pulsa el botón ON/OFF
(Encendido/Apagado) o se coloca el
interruptor de encendido en posición
OFF (Apagado), la velocidad estable-
cida se borrará de la memoria.
PARA RESTABLECER LA
VELOCIDAD
Para restablecer una velocidad esta-
blecida previamente, pulse el botón
RES (+) (Restablecer) y suéltelo. Di-
cho botón se puede utilizar a cual-
quier velocidad superior a 32 km/h.
PARA VARIAR LA
CONFIGURACIÓN DE
VELOCIDAD
Cuando el control de velocidad elec-
trónico está fijado, la velocidad puede
aumentarse al pulsar el botón RES163
Page 170 of 444

(+) (Restablecer). Si el botón se pulsa
continuamente, la velocidad fija con-
tinuará aumentando hasta soltar el
botón; entonces se establecerá la
nueva velocidad fija.
Al pulsar el botón RES (+) (Restable-
cer) una vez, se producirá un aumento
de 1,6 km/h en la velocidad fijada.
Cada presión subsiguiente del botón
hará que la velocidad aumente
1,6 km/h.
Para disminuir la velocidad con el
Control de velocidad electrónico fi-
jado, pulse el botón SET (-) (Fijar). Si
el botón se mantiene continuamente
en la posición SET (-) (Fijar -), la
velocidad fija continuará disminu-
yendo hasta que se suelte el botón.
Cuando alcance la velocidad deseada,
suelte el botón y se establecerá una
nueva velocidad fija.
Al pulsar el botón SET (-) (Fijar) una
vez, se producirá una reducción de
1,6 km/h en la velocidad fijada. Cada
presión subsiguiente del botón hará
que la velocidad disminuya 1,6 km/h.PARA ACELERAR EN UN
ADELANTAMIENTO
Pise el acelerador tal como lo haría
normalmente. Al soltar el pedal del
acelerador, el vehículo volverá a la
velocidad fijada.
Utilización del control de
velocidad electrónico en
pendientes
En pendientes, es posible que la caja
de cambios realice un cambio descen-
dente para mantener la velocidad fi-
jada para el vehículo.
NOTA: El sistema de control de
velocidad electrónico mantiene la
velocidad tanto al subir como al
bajar pendientes. Una ligera va-
riación de la velocidad en pen-
dientes moderadas es normal.
En pendientes pronunciadas puede
producirse una mayor pérdida o au-
mento de velocidad, por lo cual puede
ser preferible circular sin el control de
velocidad electrónico.
ADVERTENCIA
El control de velocidad electrónico
puede ser peligroso cuando el sis-
tema no puede mantener una velo-
cidad constante. Su vehículo podría
ir demasiado rápido para las condi-
ciones existentes y podría perder el
control y sufrir un accidente. No
utilice el control de velocidad elec-
trónico en tráfico denso ni en carre-
teras con muchas curvas, hielo, cu-
biertas de nieve o resbaladizas.
ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO
TRASERO PARKSENSE®
(para las versiones/
mercados que incluyen
esta función)
El sistema de asistencia al estaciona-
miento trasero ParkSense® propor-
ciona indicaciones visuales y sonoras
de la distancia entre la defensa trasera
y un obstáculo detectado durante la
marcha atrás, por ejemplo, en una
maniobra de estacionamiento. Con-
sulte las Precauciones en el uso del
164
Page 171 of 444

sistema ParkSense® para informarse
acerca de las limitaciones y las reco-
mendaciones del sistema.
El sistema ParkSense® recordará el
último estado del sistema (activado o
desactivado) del último ciclo de en-
cendido cuando el encendido se cam-
bia a la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
El sistema ParkSense® solo puede es-
tar activo cuando la palanca de cam-
bios se encuentra en REVERSE (Mar-
cha atrás). Si el sistema ParkSense®
está habilitado en esta posición de la
palanca de cambios, el sistema per-
manecerá activo hasta que la veloci-
dad del vehículo aumente hasta unos
11 km/h o más. Si la velocidad del
vehículo disminuye hasta aproxi-
madamente 9 km/h o menos, el sis-
tema volverá a activarse.SENSORES DE
ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO
Los cuatro sensores de asistencia al
estacionamiento, situados en la de-
fensa trasera/parachoques, monitori-
zan la zona detrás del vehículo si-
tuada dentro del campo de visión de
los sensores. Los sensores pueden de-
tectar obstáculos desde aproxi-
madamente 30 cm hasta 200 cm a
partir de la defensa trasera/
parachoques en dirección horizontal,
dependiendo del emplazamiento, el
tipo y la orientación del obstáculo.
PANTALLA DE
ADVERTENCIAS DEL
SISTEMA PARKSENSE®
La pantalla de advertencias de Park-
Sense® solo se muestra si se ha selec-
cionado "Sound and Display" (So-
nido y visualización) en la sección de
funciones programables por el cliente
del Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC). Consulte "Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Ajustes personales(Características programables por el
cliente)" en "Conocimiento de su pa-
nel de instrumentos" para obtener
más información.
La pantalla de advertencias de Park-
Sense® se encuentra en la pantalla del
EVIC situada en el grupo de instru-
mentos. Proporciona advertencias,
tanto visuales como sonoras, para in-
dicar la distancia entre la placa pro-
tectora trasera/parachoques y el obs-
táculo detectado.Pantalla de advertencias del sistema
ParkSense®
165
Page 172 of 444
PANTALLA DEL SISTEMA
PARKSENSE®
Cuando el vehículo se encuentra en
REVERSE (Marcha atrás), la panta-
lla de advertencias se activa para in-
dicar el estado del sistema.El sistema indica que ha detectado un
obstáculo mostrando tres arcos fijos y
emitiendo un tono de medio segundo
de duración. A medida que el vehículo
se acerca al objeto, la pantalla del
EVIC mostrará menos arcos y el tono
del sonido cambiará de lento a rápido,
y a continuo.
El vehículo está cerca del obstáculo
cuando la pantalla del EVIC muestra
un arco intermitente y suena un tono
continuo. El cuadro que se ofrece a
continuación muestra el funciona-
miento con advertencias cuando el
sistema está detectando un obstáculo:
ADVERTENCIAS
Sistema de la asistencia deestacionamiento activado
Sistema de la asistencia de
estacionamiento desactivado
Tono lento
Tono rápido
Tono continuo
166
Page 173 of 444

Distancia traseracm Más de
200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Menos de
30 cm
Timbre de alarma audible Ninguno Un solo tono de
medio segundo Lento
RápidoContinuo
Mensaje de la pantalla "Park Assist Sys-
tem ON" (Sis-
tema de la asis- tencia de
estacionamiento activado) "Warning Object
Detected" (Ad-
vertencia: objeto detectado) "Warning Object
Detected" (Ad-
vertencia: objeto detectado) "Warning Object
Detected" (Ad-
vertencia: objeto detectado) "Warning Object
Detected" (Ad-
vertencia: objeto detectado)
Arcos Ninguno 3 fijos
(continuos) 3 intermitentes
lentos 2 intermitentes
lentos 1 intermitente
lento
Volumen de la
radio reducido No
SíSíSí Sí
NOTA: ParkSense® reducirá el
volumen de la radio, si está encen-
dida, cuando el sistema hace sonar
un tono de audio.
ACTIVACIÓN Y
DESACTIVACIÓN DEL
SISTEMA PARKSENSE®
ParkSense® puede activarse y desac-
tivarse a través de la sección de carac-
terísticas programables por el cliente
del EVIC. Las opciones disponibles
son: Off (Desactivado), Sound Only
(Solo sonido) o Sound and Display (Sonido y visualización). Consulte
"Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)/Ajustes perso-
nales (Características programables
por el cliente)" en "Conocimiento de
su panel de instrumentos" para obte-
ner más información.
Si ParkSense® está desactivado, en el
grupo de instrumentos se mostrará el
mensaje "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema de asistencia de esta-
cionamiento desactivado) durante
unos cinco segundos. Consulte "Cen-
tro de información electrónica delvehículo (EVIC)" en "Conocimiento
de su panel de instrumentos" para
obtener más información. Si la pa-
lanca de cambios se coloca en RE-
VERSE (MARCHA ATRÁS) y el sis-
tema está inhabilitado, el EVIC
mostrará el mensaje "PARK ASSIST
SYSTEM OFF" (SISTEMA DE ASIS-
TENCIA DE ESTACIONAMIENTO
DESACTIVADO) todo el tiempo que
el vehículo se encuentre en marcha
atrás.
167
Page 174 of 444

SERVICIO DEL SISTEMA
DE ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO
TRASERO PARKSENSE®
Durante el arranque del vehículo,
cuando el sistema de asistencia al es-
tacionamiento trasero ParkSense® ha
detectado una condición de error, el
grupo de instrumentos accionará un
tono único, una vez por ciclo de en-
cendido, y mostrará el mensaje
"PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS” (ParkSense
no disponible, limpie los sensores tra-
seros) o "PARKSENSE UNAVAILA-
BLE SERVICE REQUIRED" (Park-
Sense no disponible, es necesario
someterlo a servicio). Consulte "Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC)" en "Conocimiento
de su panel de instrumentos" para
obtener más información. Si la pa-
lanca de cambios se coloca en RE-
VERSE (Marcha atrás) y el sistema
ha detectado una condición de fallo, el
EVIC muestra el mensaje
"PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS" (ParkSenseno disponible, limpie los sensores tra-
seros) o "PARKSENSE UNAVAILA-
BLE SERVICE REQUIRED" (Park-
Sense no disponible, es necesario
someterlo a servicio) todo el tiempo
que el vehículo se encuentre en mar-
cha atrás. Si esto ocurre, ParkSense
no funcionará.
Si aparece "PARKSENSE UNAVAI-
LABLE WIPE REAR SENSORS"
(ParkSense no disponible, limpie los
sensores traseros) en el Centro de in-
formación electrónica del vehículo
(EVIC), asegúrese de que la superficie
exterior y los bajos de la defensa
trasera/parachoques están limpios y
sin nieve, hielo, barro, suciedad u
otras obstrucciones y gire el encen-
dido. Si el mensaje sigue apareciendo,
acuda a un concesionario autorizado.
Si el EVIC muestra el mensaje
"PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED" (ParkSense no
disponible, es necesario someterlo a
servicio), acuda a un concesionario
autorizado.
LIMPIAR EL SISTEMA DE
ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO
Limpie los sensores con agua, jabón
para lavado de automóviles y un paño
suave. No utilice paños ásperos o du-
ros. No raye ni manipule los sensores.
De lo contrario, los sensores podrían
averiarse.
PRECAUCIONES EN EL
USO DEL SISTEMA
PARKSENSE®
NOTA:
Asegúrese de que en el paracho-
ques trasero no haya nieve,
hielo, lodo, tierra ni suciedad a
fin de mantener el sistema Park-
Sense® en perfecto estado de
funcionamiento.
Los martillos perforadores, ca- miones grandes y otras vibracio-
nes pueden afectar al funciona-
miento de ParkSense®.
168
Page 175 of 444

Cuando se desactiva Park-Sense®, el grupo de instrumen-
tos mostrará "PARK ASSIST
OFF" (Sistema de asistencia al
estacionamiento desactivado).
Además, una vez desactivado
ParkSense®, este se mantendrá
apagado hasta que el usuario lo
active de nuevo, aunque se haya
girado la llave de encendido.
Al mover la palanca de cambios a la posición REVERSE (Marcha
atrás) con ParkSense® desacti-
vado, el EVIC mostrará "PARK
ASSIST OFF" (Sistema de asis-
tencia al estacionamiento de-
sactivado) todo el tiempo que el
vehículo se encuentre en marcha
atrás.
Si ParkSense® está activado, re- ducirá el volumen de la radio al
emitir un tono.
Limpie regularmente los senso- res de ParkSense® y procure no
rayarlos ni dañarlos. Los senso-
res no deben estar cubiertos de hielo, nieve, lodo, barro, sucie-
dad o impurezas. En caso con-
trario, es posible que el sistema
no funcione correctamente. El
sistema ParkSense® podría no
detectar un obstáculo detrás de
la defensa/parachoques o po-
dría proporcionar una indica-
ción falsa de que hay un obstá-
culo detrás de la
defensa/parachoques.
Asegúrese de que el sistema ParkSense® se apaga si hay ob-
jetos como portabicicletas, en-
ganches de remolque, etc. a una
distancia de 30 cm de la defensa
trasera/parachoques. De lo con-
trario, el sistema podría inter-
pretar un objeto cercano como
un problema del sensor, y mos-
trar el mensaje "PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED" (ParkSense no dispo-
nible, es necesario someterlo a
servicio) en el EVIC. En vehículos equipados con
portón trasero, el sistema Park-
Sense® se debe inhabilitar
siempre que el portón trasero
esté en posición abierta o bajado
y el vehículo esté en REVERSE
(Marcha atrás). Un portón tra-
sero bajado podría proporcio-
nar una indicación falsa de que
hay un obstáculo detrás del
vehículo.
PRECAUCIÓN
ParkSense® solo constituye unaayuda para estacionar y no puede
reconocer todos los obstáculos,
incluidos los pequeños. Es posible
que los bordillos del aparca-
miento no sean detectados o lo
sean solo transitoriamente. Los
obstáculos situados por encima o
por debajo de los sensores no se-
rán detectados cuando se encuen-
tren muy cerca.
(Continuación)
169
Page 176 of 444

PRECAUCIÓN(Continuación)
Cuando esté en uso el sistemaParkSense®, el vehículo debe
conducirse lentamente para que
pueda detenerse a tiempo al de-
tectarse el obstáculo. Es recomen-
dable que el conductor mire por
encima de su hombro al utilizar
ParkSense®.
ADVERTENCIA
Aunque se utilice el sistema Park-Sense®, los conductores deben
dar marcha atrás con precaución.
Antes de dar marcha atrás, com-
pruebe siempre cuidadosamente
la parte posterior del vehículo y
mire hacia atrás para comprobar
si existen peatones, animales,
otros vehículos, obstrucciones y
puntos ciegos. Usted es responsa-
ble de su seguridad y debe seguir
prestando atención a los alrede-
dores. De no hacerlo, podrían
producirse lesiones graves o mor-
tales.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
Antes de utilizar el sistema Park-Sense®, es muy recomendable
desconectar el conjunto de bola
de enganche y soporte de bola del
vehículo cuando este no se utiliza
para remolcar. En caso contrario,
se podrían causar lesiones o da-
ños en el vehículo o los obstácu-
los, porque la bola de enganche
quedará mucho más cerca del
obstáculo que la defensa trasera
cuando por el altavoz suene el
tono continuo. Asimismo, los sen-
sores podrían detectar el conjunto
de bola de enganche y soporte de
bola, dependiendo de su tamaño
y forma, ofreciendo una indica-
ción falsa de que hay un obstá-
culo detrás del vehículo.
CÁMARA TRASERA PARA
MARCHA ATRÁS
PARKVIEW® (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
Su vehículo puede estar equipado con
el sistema de cámara trasera para
marcha atrás ParkView®, que per-
mite ver en una pantalla la imagen del
entorno de la parte trasera del
vehículo, siempre que la caja de cam-
bios esté en REVERSE (Marcha
atrás). La imagen se mostrará en la
pantalla táctil multimedia/de navega-
ción de la radio, junto con una nota de
precaución "check entire surroun-
dings" (compruebe todo el entorno)
en toda la parte superior de la panta-
lla. Esta nota desaparecerá pasados
cinco segundos. La cámara de Park-
View® está situada en la parte trasera
del vehículo, por encima de la placa
de matrícula trasera.
170