Key Left Vehicle (Llave fuera delvehículo)
Key Not Detected (Llave no detectada)
Press Brake Pedal and Push Button to Start (Pise el pedal de freno y
pulse el botón para arrancar)
Liftgate Ajar (Portón trasero entre- abierto) (sonará un timbre cuando
el vehículo comienza a moverse)
Low Tire Pressure (Presión de los neumáticos baja)
Service TPM System (Servicio del sistema TPM) (consulte "Sistema
de monitorización de la presión de
los neumáticos" en "Puesta en mar-
cha y funcionamiento")
Sistema premium de pantalla de vi-
sualización de presión de los neumá-
ticos con presión baja: "Inflate Tire
to XX" (Inflar neumático a XX)
Turn Signal On (Intermitente encendido)
RKE Battery Low (Pila de RKE baja) Service Keyless System (Servicio al
sistema de apertura a distancia)
LOW WASHER FLUID (Nivel bajo de líquido de lavado)
Oil Change Required (Cambio de aceite necesario)
Check Gascap (Comprobar tapón de gasolina)
Left Front Turn Signal Lamp Out (Fallo de luz intermitente delantera
izquierda)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (Fallo de luz intermitente trasera
izquierda)
Right Front Turn Signal Lamp Out (Fallo de luz intermitente delantera
derecha)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (Fallo de luz intermitente trasera
derecha)
Park Assist Disabled (Asistencia al estacionamiento inhabilitada)
Service Park Assist System (Servi- cio de sistema de asistencia al
estacionamiento) Personal Settings Not Available –
Vehicle Not in PARK (Ajustes per-
sonales no disponibles - El vehículo
no se encuentra en
Estacionamiento)
Blind Spot System Off (Sistema de ángulo muerto apagado) - Este
mensaje se muestra cuando el en-
cendido se gira a la posición ON
para indicar que el sistema de án-
gulo muerto se ha apagado.
Blind Spot System Not Available (Sistema de detección de ángulo
muerto no disponible) - Este men-
saje se muestra para indicar que el
sistema de control de ángulo
muerto (BSM) no está disponible
temporalmente debido a obstruc-
ción del sensor, interferencia elec-
trónica u otras condiciones "tempo-
rales". Si se muestra este mensaje,
se iluminarán ambos iconos de
vista trasera exterior. Si hay inter-
ferencias electrónicas, el sistema
BSM iluminará solo el icono del
lado con la interferencia todo el
tiempo que la interferencia esté
presente.
216
Neumáticos Run Flat (para
versiones/mercados que
incluyen esta función)
Al circular con un neumático Run
Flat, puede recorrer 80 km a 80 km/h
tras una pérdida rápida de la presión
de inflado. Con esta pérdida rápida de
la presión de inflado, se produce el
modo de circulación con neumáticos
desinflados. El modo de circulación
con neumáticos desinflados se pro-
duce cuando la presión de inflado es
de hasta 96 kPa. Cuando un neumá-
tico Run Flat alcanza el modo de cir-
culación desinflado, la capacidad de
conducción es limitada y el neumático
dañado debe reemplazarse de inme-
diato. Los neumáticos Run Flat no se
pueden reparar.
No es aconsejable conducir un
vehículo cargado a plena capacidad ni
arrastrar un remolque con un neumá-
tico desinflado.
Consulte la sección de control de pre-
sión de los neumáticos para obtener
más información.
Neumático de repuesto
compacto (para las
versiones/mercados que
incluyen esta función)
NOTA: Para vehículos equipados
con TIREFIT en lugar de un neu-
mático de repuesto, consulte "KIT
TIREFIT" en "En caso de emer-
gencia" para obtener más infor-
mación.
PRECAUCIÓN
Al ser menor el espacio libre con
respecto al suelo, si el vehículo tiene
instalado un neumático de repuesto
compacto, de tamaño completo o
de uso limitado, no lo haga pasar
por un túnel de lavado automático.
Esta práctica podría dañar el
vehículo.Neumático de repuesto igual que
el neumático y la rueda originales
(para las versiones/mercados que
incluyen esta función)
Su vehículo puede estar equipado con
un neumático de repuesto y una rueda
de igual aspecto y función al neumá-
tico original. Dicha rueda se encuen-
tra en el eje delantero o trasero de su
vehículo. Este neumático de repuesto
puede utilizarse en la rotación de neu-
máticos de su vehículo. Si su vehículo
tiene esta opción, consulte a un distri-
buidor de neumáticos autorizado para
conocer el esquema de rotación de
neumáticos recomendado.
Neumático de repuesto compacto
(para las versiones/mercados que
incluyen esta función)
El neumático de repuesto compacto es
exclusivamente para uso temporal.
Puede identificar si su vehículo está
equipado con un neumático de re-
puesto compacto si consulta la des-
cripción del neumático de repuesto en
la placa informativa sobre neumáticos
y carga, situada en la abertura de la
puerta del lado del conductor o en el
317
Advertencias de presión baja del
control de presión de los
neumáticosCuando uno o más de los
cuatro neumáticos de carre-
tera en uso tienen la presión
baja, se iluminará la luz in-
dicadora de monitorización de la pre-
sión de neumáticos en el grupo de
instrumentos, aparecerá el mensaje
"Inflate Tire to XX" (Inflar neumá-
tico a XX) y el mensaje "TIRE LOW
PRESSURE" (Neumático con presión
baja) en el grupo de instrumentos, y
sonará un timbre. El valor de inflado
de presión en frío recomendado en la
placa corresponde a la presión mos-
trada en el mensaje "Inflate Tire to
XX" (Inflar neumático a XX) que
aparece en el EVIC. Si sucede esto,
debe detenerse cuanto antes, compro-
bar la presión de inflado de cada neu-
mático de su vehículo, e inflar cada
neumático con el valor de presión en
frío recomendado para el vehículo
(que figura en la placa del pilar B del
lado del conductor). Una vez recibi-
das las presiones de los neumáticos actualizadas, el sistema se actualizará
automáticamente y la luz indicadora
de monitorización de la presión de
neumáticos se apagará.
NOTA: Para recibir esta informa-
ción es posible que el vehículo
deba conducirse durante 20 minu-
tos a más de 24 km/h.
Cuando se detecta un fallo de sistema,
la luz indicadora de monitorización
de la presión de neumáticos parpade-
ará encendiéndose y apagándose du-
rante 75 segundos y, a continuación,
quedará encendida de forma perma-
nente. El fallo de sistema también
hará sonar un timbre. Si se conecta el
interruptor de encendido, esta se-
cuencia se repetirá si el fallo de sis-
tema aún no se ha corregido. Cuando
la condición del fallo ya no exista, la
"Luz indicadora de monitorización de
la presión de neumáticos" se apagará.
Puede producirse un fallo de sistema
debido a alguna de las circunstancias
siguientes:
1. Interferencias provocadas por dis-
positivos electrónicos o por circular
cerca de instalaciones que emitan en
las mismas frecuencias de radio que
los sensores del TPMS.
2. La instalación de algún tipo de
ventanillas tintadas del mercado de
piezas de repuesto que afectan a las
señales de ondas de radio.
3. Acumulación de nieve o hielo alre-
dedor de las ruedas o de los pasos de
rueda.
4. Utilización de cadenas en los neu-
máticos del vehículo.
5. Utilización de ruedas/neumáticos
que no están equipados con sensores
del TPMS.
Vehículos con neumático de re-
puesto compacto
1. El neumático de repuesto com-
pacto (para las versiones/mercados
que incluyen esta función) no tiene un
sensor de TPMS. Por lo tanto, el
TPMS no monitorizará la presión del
neumático de repuesto compacto.
326
2. Si instala un neumático de re-
puesto compacto para sustituir un
neumático de carretera en uso con
una presión por debajo del límite de
aviso de baja presión, en el siguiente
ciclo de interruptor de encendido so-
nará un timbre, aparecerá el mensaje
"TIRE LOW PRESSURE" (Presión
de neumáticos baja) e "Inflate Tire to
XX" (Inflar neumático a) y se encen-
derá la luz indicadora de monitoriza-
ción de la presión de neumáticos.
3. Después de conducir hasta 20 mi-
nutos a más de 24 km/h, la "Luz
indicadora de monitorización de la
presión de neumáticos" destellará en-
cendiéndose y apagándose durante 75
segundos y a continuación quedará
encendida de forma permanente.
4. En cada ciclo subsiguiente del in-
terruptor de encendido, sonará un
timbre y la "Luz indicadora de moni-
torización de la presión de neumáti-
cos" destellará durante 75 segundos y
a continuación quedará encendida de
forma permanente.5. Una vez reparado o reemplazado
el neumático original y reinstalado en
el vehículo en lugar del neumático de
repuesto compacto, el TPMS se actua-
lizará automáticamente y la "Luz in-
dicadora de monitorización de la pre-
sión de neumáticos" se apagará, a
condición de que la presión de nin-
guno de los cuatro neumáticos de ca-
rretera en uso se encuentre por debajo
del límite de aviso de baja presión.
Para que el TPMS reciba esta infor-
mación, es posible que el vehículo
deba conducirse durante 20 minutos
a más de 24 km/h.
Desactivación y reactivación del
TPMS
Si se reemplazan los cuatro conjuntos
de neumático y llanta (neumáticos en
uso) por conjuntos de neumático y
llanta que no disponen de sensores del
TPMS, como cuando se instalan en el
vehículo conjuntos de neumático y
llanta para el invierno, el TPMS
puede desactivarse. Para desactivar el
TPMS, primero reemplace los cuatro
conjuntos de neumático y llanta (neu-
máticos en uso) por conjuntos que no
estén equipados con sensores de TPM.
A continuación, conduzca el vehículo
al menos 20 minutos a más de
24 km/h. El TPMS hará sonar un
timbre y la "Luz indicadora de TPM"
destellará encendiéndose y apagán-
dose durante 75 segundos y a conti-
nuación quedará encendida de forma
permanente. En el próximo ciclo del
interruptor de encendido, el TPMS ya
no emitirá un timbre ni encenderá la
luz indicadora de monitorización de
presión de neumáticos. Para reactivar
el TPMS, primero reemplace los cua-
tro conjuntos de neumático y llanta
(neumáticos en uso) por conjuntos
que estén equipados con sensores de
TPM. A continuación, conduzca el
vehículo hasta 20 minutos a más de
24 km/h. El TPMS hará sonar un
timbre y la "Luz indicadora de moni-
torización de presión de neumáticos"
destellará encendiéndose y apagán-
dose durante 75 segundos.
327
SISTEMA PREMIUM (para
las versiones/mercados que
incluyan esta función)
El TPMS emplea una tecnología ina-
lámbrica con sensores electrónicos
montados en las llantas de las ruedas
para controlar los niveles de presión
de los neumáticos. Los sensores, mon-
tados en cada llanta como parte del
vástago de válvula, transmiten lectu-
ras de presión de los neumáticos al
módulo de receptor.
NOTA: Es particularmente im-
portante comprobar regularmente
la presión de todos los neumáticos
y mantenerlos con la presión co-
rrecta.
El TPMS Premium consta de los com-
ponentes siguientes:
Módulo de receptor
Cuatro sensores del TPMS Diversos mensajes del TPMS, que
se visualizan en el Centro de infor-
mación electrónica del vehículo
(EVIC) y gráficos que muestran las
presiones de los neumáticos
Luz de advertencia del TPMS
Advertencias de presión baja del
TPMS
Cuando uno o más de los cuatro neu-
máticos de carretera tengan la presión
baja, se iluminará la "Luz indicadora
de monitorización de la presión de
neumáticos" en el grupo de instru-
mentos y se activará un timbre audi-
ble. Además, el EVIC mostrará un
mensaje "Inflate Tire to XX" (Inflar
neumático a XX) y un mensaje "LOW
TIRE" (Neumático bajo) en la panta-
lla gráfica con los valores de presión
con el neumático o neumáticos con
presión baja destellando. El valor de
inflado en frío recomendado en la
placa corresponde al valor de presión
mostrado en el mensaje "Inflate Tire
to XX" (Inflar neumático a XX) que
aparece en el EVIC. En caso de producirse una condición
de presión baja en alguno de los cua-
tro neumáticos de carretera, debe de-
tenerse cuanto antes e inflar el neu-
mático o neumáticos que estén
destellando en el gráfico con el valor
de presión en frío recomendado para
el vehículo. El sistema se actualizará
automáticamente, el mensaje "Inflate
Tire to XX" (Inflar neumático a XX)
desaparece, el gráfico de los valores de
presión dejará de parpadear, y la luz
indicadora de monitorización de la
presión de neumáticos se apagará una
vez que se reciban las presiones de los
neumáticos actualizadas. Para recibir
esta información es posible que el
vehículo deba conducirse durante 20
minutos a más de 24 km/h.
Pantalla de presión de los neumáti-
cos baja
328
Vehículos con neumático de re-
puesto compacto
1. El neumático de repuesto com-
pacto (para las versiones/mercados
que incluyen esta función) no tiene un
sensor de TPMS, por lo que el TPMS
no monitorizará la presión del neu-
mático de repuesto compacto.
2. Si instala un neumático de re-
puesto compacto para sustituir un
neumático en uso con una presión por
debajo del límite de aviso de baja pre-
sión, en el siguiente ciclo del interrup-
tor de encendido, la "Luz indicadora
de monitorización de la presión de
neumáticos" seguirá encendida, se
mostrará el mensaje "Inflate Tire to
XX" (Inflar neumático a XX) y el
mensaje "LOW TIRE" (Neumático
bajo), sonará un timbre y el EVIC
mostrará un valor intermitente de la
presión en la pantalla gráfica.3. Después de conducir hasta 20 mi-
nutos a más de 24 km/h, la "Luz
indicadora de monitorización de la
presión de neumáticos" destellará en-
cendiéndose y apagándose durante 75
segundos y a continuación quedará
encendida de forma permanente.
Además, el EVIC mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio
del sistema TPM) durante un mínimo
de cinco segundos y a continuación
mostrará guiones (- -) en lugar del
valor de presión.
4. En cada ciclo subsiguiente del in-
terruptor de encendido sonará un
timbre, la "Luz indicadora de moni-
torización de la presión de neumáti-
cos" destellará encendiéndose y apa-
gándose durante 75 segundos y a
continuación se mantendrá perma-
nentemente encendida, y el EVIC
mostrará el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
durante un mínimo de cinco segundos
y a continuación mostrará guiones (-
-) en lugar del valor de presión.5. Una vez reparado o sustituido el
neumático de carretera original y
reinstalado en el vehículo en lugar del
repuesto compacto, el TPMS se actua-
lizará automáticamente. Además, la
"Luz indicadora de monitorización de
la presión de neumáticos" se apagará
y el gráfico en el EVIC mostrará un
nuevo valor de presión en lugar de
guiones (- -), a condición de que la
presión de ninguno de los cuatro neu-
máticos en uso sobre la carretera esté
por debajo del límite de aviso de baja
presión.
NOTA: Para que el TPMS reciba
esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse durante
20 minutos a más de 24 km/h.
DESACTIVACIÓN Y
REACTIVACIÓN DEL TPMS
Si se reemplazan los cuatro conjuntos
de neumático y llanta (neumáticos en
uso) por conjuntos de neumático y
llanta que no disponen de sensores del
TPMS, como cuando se instalan en el
vehículo conjuntos de neumático y
llanta para el invierno, el TPMS
puede desactivarse.
330