Page 305 of 396

6
COSA FARE IN CASI DI EMERGENZA
LUCI DI EMERGENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE . . . . . . . .301
KIT TIREFIT (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
UBICAZIONE DEL KIT TIREFIT . . . . . . . . . . .302
COMPONENTI E FUNZIONAMENTO DEL KIT TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
PRECAUZIONI PER L'UTILIZZO DEL KIT TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
SIGILLATURA DI UNO PNEUMATICO CON TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
PROCEDURE DI AVVIAMENTO DI EMERGENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
PREPARAZIONI PER L'AVVIAMENTO DI EMERGENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
PROCEDURA DI AVVIAMENTO DI EMERGENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
COME LIBERARE UNA VETTURA IMPANTANATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
ATTACCHI DI TRAINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
SBLOCCO DELLA LEVA DEL CAMBIO — CAMBIO A 5 VELOCITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
299
Page 306 of 396
DISINNESTO MANUALE DELLA POSIZIONE DIPARCHEGGIO — CAMBIO A 8 VELOCITÀ
(Motore 3.6L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
TRAINO DELLA VETTURA IN PANNE . . . . . . . . .316 Senza chiave di accensione . . . . . . . . . . . . . . .317
300
Page 307 of 396

LUCI DI EMERGENZA
L'interruttore delle luci di emergenza
si trova al centro della plancia porta-
strumenti tra i diffusori aria centrali.Premere l'interruttore per ac-
cendere le luci di emergenza.
Quando l'interruttore è attivato, tutti
gli indicatori di direzione lampeg-
giano per avvertire dell'emergenza le
vetture in arrivo. Per il disinserimento
delle luci di emergenza, premere l'in-
terruttore una seconda volta.
Non usare le luci di emergenza con la
vettura in marcia. Inserirle solo in
caso di panne della vettura per segna-
lare la sua presenza agli altri utenti
della strada.
Qualora sia necessario allontanarsi
dalla vettura alla ricerca di assistenza,
le luci di emergenza continueranno a
lampeggiare anche se il dispositivo di
accensione viene portato in posizione
OFF.
NOTA: un uso prolungato delle
luci di emergenza può scaricare la
batteria. SURRISCALDAMENTO
DEL MOTORE
Adottare i seguenti accorgimenti per
prevenire possibili fenomeni di surri-
scaldamento del motore.
Su strade extraurbane - Limitare la
velocità.
Nel traffico urbano - A vettura ferma, portare il cambio in posi-
zione N (folle) e non aumentare il
regime del motore.
NOTA: esistono alcuni accorgi-
menti per ridurre l'eventualità di
un surriscaldamento del motore:
Se il condizionatore aria (A/C) è inserito, disinserirlo. L'im-
pianto A/C contribuisce al surri-
scaldamento dell'impianto di
raffreddamento; disinserendolo
si può contribuire a eliminare
questa fonte di calore.
Un altro accorgimento può con- sistere nel regolare al massimo il
riscaldamento dell'abitacolo, orientando la distribuzione del-
l'aria verso il pavimento e atti-
vando la ventola alla velocità
massima. In questo modo il ri-
scaldatore agisce come un
radiatore supplementare e con-
tribuisce a dissipare il calore
dall'impianto di raffredda-
mento del motore.
AVVERTENZA!
Un impianto di raffreddamento
surriscaldato può danneggiare la
vettura. Se la lancetta dell'indica-
tore di temperatura indica "H", ac-
costare e fermare la vettura. Far
girare il motore al minimo con il
condizionatore d'aria disattivato
finché la lancetta non sarà rientrata
nella gamma normale. Se la lan-
cetta resta su "H", spegnere imme-
diatamente il motore e richiedere
l'intervento del servizio di assi-
stenza.
301
Page 308 of 396

ATTENZIONE!
La fuoriuscita di liquido di raffred-
damento motore (antigelo) o di va-
pore dal radiatore può provocare
gravi ustioni. Se si nota del vapore
proveniente dal vano motore, o se
ne avverte il classico sibilo, non
aprire il cofano fino a quando il
radiatore non abbia avuto il tempo
sufficiente per raffreddarsi. Non
tentare mai di togliere il tappo con
radiatore o serbatoio di espansione
caldi.
KIT TIREFIT (per
versioni/mercati, dove
previsto)
TIREFIT consente di sigillare le pic-
cole forature fino a 6 mm nel batti-
strada dello pneumatico. Non rimuo-
vere dallo pneumatico eventuali corpi
estranei (ad esempio viti o chiodi). Il
sigillante TIREFIT può essere utiliz-
zato a temperature esterne fino a -20
°C circa. Questo kit fornirà una riparazione
temporanea dello pneumatico, con-
sentendo di guidare la vettura per un
massimo di 160 km ad una velocità
massima di 88 km/h.
UBICAZIONE DEL KIT
TIREFIT
Il kit TIREFIT si trova nel vano baga-
gli.
COMPONENTI E
FUNZIONAMENTO DEL
KIT TIREFIT
1. Bomboletta di sigillante
2. Pulsante di sgonfiaggio
3. Manometro
4. Pulsante di accensione
5. Manopola di selezione della moda-
lità
6. Tubo flessibile del sigillante (tra-
sparente)
7. Tubo flessibile della pompa del-
l'aria (nero)
8. Connettore di alimentazione
Posizione del kit TIREFIT
302
Page 309 of 396

Utilizzo dei tubi flessibili e della
manopola di selezione della
modalità
Il kit TIREFIT è dotato dei simboli
seguenti per indicare la modalità aria
o sigillante.
Selezione della modalità ariaRuotare la manopola di se-
lezione della modalità (5) in
questa posizione solo per
azionare la pompa dell'aria.
Utilizzare il tubo flessibile della
pompa dell'aria nero (7) quando si
seleziona questa modalità.
Selezione della modalità sigillante
Ruotare la mano-
pola di selezione
della modalità (5)
in questa posizione
per iniettare il si-
gillante TIREFIT e
gonfiare lo pneu-
matico. Utilizzare il tubo flessibile del
sigillante (trasparente) (6) quando si
seleziona questa modalità. Uso del pulsante di accensione
Premere e rilasciare il pul-
sante di accensione (4) una
volta per accendere il kit
TIREFIT. Premere e rila-
sciare di nuovo il pulsante di accen-
sione (4) per spegnere il kit TIREFIT.
Uso del pulsante di sgonfiaggio
Premere il pulsante di sgon-
fiaggio (2) per ridurre la
pressione dell'aria nello
pneumatico se è gonfiato
eccessivamente.
PRECAUZIONI PER
L'UTILIZZO DEL KIT
TIREFIT
Sostituire la bomboletta di sigil-
lante TIREFIT (1) e il tubo flessi-
bile del sigillante (6) prima della
data di scadenza (stampata sull'eti-
chetta della bomboletta) al fine di
garantire il funzionamento ottimale
del sistema. Fare riferimento a "Si-
gillatura di uno pneumatico con
TIREFIT", sezione F "Sostituzione
della bomboletta e del flessibile del
sigillante". La bomboletta (1) e il tubo flessi-
bile (6) del sigillante si possono
usare su un solo pneumatico. Dopo
ogni uso, sostituire immediata-
mente questi componenti rivolgen-
dosi a un centro assistenziale
autorizzato.
Se il sigillante TIREFIT è ancora allo stato liquido, rimuoverlo dalla
vettura o dallo pneumatico e dai
componenti della ruota utilizzando
acqua pulita e un panno inumidito.
Una volta essiccato, può essere fa-
cilmente staccato e smaltito
correttamente.
Per ottenere prestazioni ottimali, accertarsi che lo stelo della valvola
sulla ruota sia pulito prima di col-
legare il kit TIREFIT.
La pompa dell'aria TIREFIT può essere utilizzata per gonfiare pneu-
matici di biciclette. Il kit contiene
anche due aghi situati nel vano por-
taoggetti (alla base della pompa
aria) per gonfiare palloni da sport,
materassini o articoli gonfiabili si-
mili. Tuttavia, utilizzare esclusiva-
mente il tubo flessibile della pompa
303
Page 310 of 396

dell'aria (7) e accertarsi che la ma-
nopola di selezione della modalità
(5) sia impostata sulla modalità
aria quando si gonfiano oggetti di
questo genere in modo da evitare di
iniettarvi del sigillante. Il sigillante
TIREFIT deve essere utilizzato solo
per riparare forature con un diame-
tro inferiore a 6 mm sulla superficie
dello pneumatico.
Non sollevare o trasportare il kit TIREFIT tenendolo per i tubi fles-
sibili.ATTENZIONE!
Non riparare uno pneumatico sullato della vettura più esposto al
traffico. Spingere pertanto la vet-
tura sufficientemente lontano
dalla strada per evitare il rischio
di essere investiti quando si uti-
lizza il kit TIREFIT.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
Non utilizzare il kit TIREFIT e non guidare la vettura nei se-
guenti casi:– Se il foro sul battistrada dello pneumatico è di circa 6 mm o
maggiore.
– Se lo pneumatico presenta danni laterali.
– Se lo pneumatico presenta danni causati dalla guida con
una pressione di gonfiaggio
estremamente bassa.
– Se lo pneumatico presenta danni causati dalla guida con
uno pneumatico sgonfio.
– Se la ruota è danneggiata.
– Se non si è sicuri della condi- zione della ruota o dello pneu-
matico.
Tenere lontano il sigillante TIRE- FIT da fiamme libere o da sor-
genti di calore.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
Un kit TIREFIT fissato in sede in modo improprio rappresenta un
grave pericolo per l'incolumità
degli occupanti in caso di inci-
denti o di brusche frenate. Con-
servare sempre il kit TIREFIT
nell'apposito vano. Il mancato ri-
spetto di tali avvertenze può pro-
vocare lesioni gravi o letali al con-
ducente, ai passeggeri e a
eventuali passanti.
Prestare attenzione per evitare che il sigillante TIREFIT venga a
contatto con capelli, occhi o abiti.
Il sigillante TIREFIT è pericoloso
se inalato, ingerito o assorbito at-
traverso la pelle: provoca irrita-
zione alla pelle, agli occhi e al-
l'apparato respiratorio. In caso di
contatto con la pelle o con gli
occhi, sciacquare abbondante-
mente con acqua. In caso di con-
tatto con gli indumenti, cambiarsi
al più presto.
(Continuazione)
304
Page 311 of 396

ATTENZIONE!(Continuazione)
La soluzione sigillante TIREFIT contiene lattice. In caso di rea-
zione allergica o di irritazione cu-
tanea, consultare immediata-
mente un medico. Tenere il
sigillante TIREFIT fuori dalla
portata dei bambini. In caso di
ingestione, sciacquare immedia-
tamente la bocca abbondante-
mente con acqua e bere molta
acqua. Non indurre il vomito.
Consultare immediatamente un
medico.
Quando si utilizza il kit TIREFIT, indossare i guanti forniti nel vano
portaoggetti situato alla base
della pompa dell'aria.
SIGILLATURA DI UNO
PNEUMATICO CON
TIREFIT
(A) Quando ci si ferma per
utilizzare TIREFIT:
1. Accostare in un luogo sicuro e ac-
cendere le luci di emergenza. 2. Verificare che lo stelo della valvola
(sulla ruota con lo pneumatico sgon-
fio) si trovi in una posizione vicina al
suolo per poterlo raggiungere con i
tubi flessibili TIREFIT (6) e (7) e
mantenere il kit TIREFIT appoggiato
a terra. In tal modo, il kit è nella
posizione ottimale per l'iniezione del
sigillante nello pneumatico sgonfio e
per l'azionamento della pompa del-
l'aria. Prima di procedere, spostare la
vettura quanto basta per portare lo
stelo della valvola in questa posizione.
3. Posizionare la leva del cambio in
posizione P (parcheggio), con cambio
automatico o su una marcia, con cam-
bio manuale, quindi spegnere il mo-
tore.
4. Inserire il freno di stazionamento.
(B) Operazioni da eseguire prima
di utilizzare TIREFIT:
1. Ruotare la manopola di selezione
della modalità (5) sulla posizione si-
gillante.
2. Srotolare il tubo flessibile del sigil-
lante (6), quindi rimuovere il tappo
dal raccordo all'estremità del tubo
flessibile.
3. Posizionare a terra il kit TIREFIT
accanto allo pneumatico sgonfio.
4. Rimuovere il tappo dallo stelo
della valvola e avvitare il raccordo
all'estremità del tubo flessibile del si-
gillante (6) sullo stelo della valvola.
5. Srotolare il connettore di alimen-
tazione (8) e inserirlo nella presa di
alimentazione da 12 Volt della vet-
tura.
NOTA: non rimuovere eventuali
corpi estranei (ad esempio viti o
chiodi) dallo pneumatico.
(C) Iniezione del sigillante
TIREFIT nello pneumatico
sgonfio:
Avviare sempre il motore prima di
accendere il kit TIREFIT.
305
Page 312 of 396

NOTA: sulle vetture con cambio
manuale deve essere inserito il
freno di stazionamento e la leva
del cambio deve essere in posi-
zione N (folle).
Dopo aver premuto il pulsante diaccensione (4), il sigillante (liquido
bianco) scorrerà dalla bomboletta
(1) attraverso il tubo flessibile del
sigillante (6) e infine nello pneuma-
tico.
NOTA: potrebbe verificarsi una
fuoriuscita di sigillante dalla fora-
tura nello pneumatico.
Se il sigillante (liquido bianco)
non scorre entro 10 secondi attra-
verso l'apposito flessibile (6): 1. Premere il pulsante di accensione
(4) per spegnere il kit TIREFIT. Scol-
legare il tubo flessibile del sigillante
(6) dallo stelo della valvola. Accer-
tarsi che nello stelo della valvola non
siano presenti detriti. Ricollegare il
tubo flessibile del sigillante (6) allo
stelo della valvola. Verificare che la
manopola di selezione della modalità
(5) sia in posizione sigillante e non in
modalità aria. Premere il pulsante di
accensione (4) per accendere il kit
TIREFIT.
2. Collegare il connettore di alimen-
tazione (8) a un'altra presa di alimen-
tazione da 12 V della vettura o di
un'altra vettura, se disponibile. Ac-
certarsi che il motore sia in funzione
prima di accendere il kit TIREFIT.
3. La bomboletta di sigillante (1) po-
trebbe essere vuota a seguito di un
precedente utilizzo. In questo caso ri-
chiedere assistenza.NOTA: se la manopola di sele-
zione della modalità (5) è in moda-
lità aria e la pompa è in funzione,
l'aria viene erogata solo dal flessi-
bile della pompa dell'aria (7) e non
dal flessibile del sigillante (6).
Se il sigillante (liquido bianco)
scorre attraverso il flessibile del sigil-
lante (6):
1. Tenere azionata la pompa finché il
flusso del sigillante attraverso il fles-
sibile non si arresta (normalmente da
30 a 70 secondi). Poiché il sigillante
scorre attraverso l'apposito tubo fles-
sibile (6), il manometro (3) potrebbe
indicare anche 5 bar. Il manometro
(3) diminuirà rapidamente da circa 5
bar alla pressione di gonfiaggio reale
quando la bomboletta di sigillante (1)
sarà vuota.
306