Page 9 of 396
1
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AVVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
USO DEL LIBRETTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AVVERTENZE E PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . .7
NUMERO DI TELAIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MODIFICHE/ALTERAZIONI DELLA VETTURA . . .7
3
Page 10 of 396

INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto una
nuova vettura LANCIA, nella quale
potrà riscontrare l'accuratezza di co-
struzione, lo stile caratteristico e l'ele-
vata qualità che contraddistinguono
le nostre vetture.Prima di accingersi per la prima volta
alla guida della vettura, La invitiamo a
leggere le istruzioni contenute nel pre-
sente Libretto di Uso e Manutenzione e
nei relativi supplementi per acquisire
dimestichezza con tutti i comandi, in
particolare con quelli relativi ai freni,
allo sterzo e al cambio, nonché con il
comportamento della vettura sulle va-
rie superfici stradali. Si consiglia di
iniziare con una guida particolarmente
prudente fino ad acquisire con l'espe-
rienza una perfetta padronanza della
vettura. La invitiamo a rispettare sem-
pre le norme di circolazione locali.NOTA:
dopo aver consultato il Li-
bretto di Uso e Manutenzione, si
consiglia di conservare il libretto in
vettura per facilitarne la consulta-
zione e in modo che resti a bordo
della stessa in caso di vendita.
Un utilizzo non corretto della vettura
può provocare la perdita di controllo di
quest'ultima o causare un incidente.Una guida a velocità eccessiva o in
stato di ebbrezza può provocare la
perdita di controllo, l'uscita di strada
o il cappottamento della vettura, non-
ché la collisione con altre vetture o
ostacoli con conseguente rischio di le-
sioni gravi o addirittura di incidenti
letali. Inoltre, il mancato uso delle
cinture di sicurezza pregiudica l'inco-
lumità del conducente e dei passeg-
geri in caso di incidente.Per assicurare il funzionamento otti-
male della vettura, è necessario eseguire
la manutenzione agli intervalli consi-
gliati presso un centro assistenziale au-
torizzato, che disponga di personale
qualificato, dell'attrezzatura specifica e
delle apparecchiature necessarie per
l'esecuzione di tutte le operazioni.La soddisfazione del Cliente nei con-
fronti del prodotto e del servizio è
l'obiettivo principale del Costruttore e
dei suoi distributori. In caso di pro-
blemi di carattere assistenziale o rela-
tivi alla garanzia non risolti in modo soddisfacente, La invitiamo a rivolgersi
direttamente alla Rete Assistenziale.
Il centro assistenziale autorizzato sarà
lieto di fornire assistenza per la riso-
luzione di qualsiasi problema relativo
alla vettura.
AVVISO IMPORTANTE
TUTTO IL MATERIALE CONTE-
NUTO IN QUESTA PUBBLICA-
ZIONE SI BASA SULLE INFORMA-
ZIONI PIÙ AGGIORNATE
DISPONIBILI AL MOMENTO DEL-
L'APPROVAZIONE DELLA PUB-
BLICAZIONE. CI SI RISERVA IL DI-
RITTO DI PUBBLICARE IN
QUALSIASI MOMENTO EVEN-
TUALI AGGIORNAMENTI.Questo Libretto di Uso e Manutenzione
è stato redatto in collaborazione con
tecnici specializzati dell'assistenza e
progettisti, per permetterle di acquisire
familiarità con il funzionamento e la
manutenzione della Sua nuova vettura.
Ad esso sono allegati un opuscolo infor-
mativo sulla garanzia e vari documenti
preparati appositamente per il cliente.
4
Page 11 of 396

È estremamente importante leggere at-
tentamente queste pubblicazioni. La
sicurezza e il funzionamento soddisfa-
cente della vettura dipendono dal ri-
spetto delle istruzioni e delle racco-
mandazioni contenute in questo
Libretto di Uso e Manutenzione.Dopo averlo letto, conservarlo nella
vettura per facilitarne la consulta-
zione e in modo che resti a bordo della
stessa in caso di vendita.
Il Costruttore si riserva il diritto di
apportare modifiche di progettazione,
variare le caratteristiche e/o arric-
chire o migliorare i componenti senza
alcun obbligo di installazione su vet-
ture prodotte in precedenza.
Questo libretto illustra e descrive sia
le caratteristiche di serie che quelle
disponibili su richiesta a un costo ag-
giuntivo. La vettura potrebbe quindi
non essere dotata di alcuni degli ac-
cessori descritti.
NOTA: leggere attentamente il Li-
bretto di Uso e Manutenzione
prima di accingersi per la prima
volta alla guida della vettura eprima di montarvi parti/accessori
o di apportarvi qualsiasi tipo di
modifica.
In considerazione delle numerose
parti di ricambio e accessori di diversi
produttori disponibili sul mercato, il
Costruttore non può garantire che il
loro utilizzo non pregiudichi la sicu-
rezza della vettura. Anche nel caso in
cui queste parti siano omologate (ad
esempio, mediante certificazione ge-
nerale del componente o fabbrica-
zione in base a un progetto costruttivo
approvato ufficialmente) o sia stata
rilasciata un'autorizzazione di circo-
lazione dopo il loro montaggio, non è
possibile garantire implicitamente
che la sicurezza della vettura rimanga
inalterata. Per questo motivo, né
esperti né enti ufficiali possono essere
ritenuti responsabili. Il Costruttore è
pertanto responsabile esclusivamente
delle parti che ha espressamente au-
torizzato o raccomandato, se montate
presso un centro assistenziale autoriz-
zato. Quanto sopra vale anche nel
caso di modifiche apportate alla vet-
tura dopo l'acquisto.
Le garanzie sulla vettura compren-
dono solo parti fornite dal Costrut-
tore. Le garanzie non comprendono il
costo di riparazioni o regolazioni do-
vute a danni provocati dal montaggio
o all'utilizzo di parti, componenti, ac-
cessori, materiali o additivi non pro-
dotti dal Costruttore. La garanzia non
copre i costi di riparazione di danni o
condizioni causati da modifiche effet-
tuate sulla vettura non conformi alle
specifiche del Costruttore.
Le parti e gli accessori originali e altri
prodotti approvati dal Costruttore,
compresa la consulenza qualificata,
sono disponibili presso la Rete Assi-
stenziale.
Per quanto riguarda l'assistenza tec-
nica, ricordare che la Rete Assisten-
ziale dispone delle conoscenze tecni-
che necessarie relative alla vettura, di
personale tecnico addestrato diretta-
mente in fabbrica e dei ricambi origi-
nali, e che sarà lieta di fornire la mi-
gliore assistenza al cliente.
Copyright
© FIAT Group Automobi-
les S.p.A.
5
Page 12 of 396
USO DEL LIBRETTO
Consultare il sommario per indivi-
duare il capitolo in cui sono contenute
le informazioni desiderate.Le caratteristiche tecniche della Sua
vettura dipendono dai dispositivi ri-
chiesti in fase di ordine, pertanto al-
cune descrizioni e illustrazioni pos-
sono non corrispondere a quanto
effettivamente installato sulla Sua
vettura.L'indice analitico posto alla fine del
libretto contiene l'elenco completo di
tutti gli argomenti.
Fare riferimento alla tabella che segue
per il significato della simbologia
usata sulla vettura o in questo
libretto:6
Page 13 of 396

AVVERTENZE E
PRECAUZIONI
Il presente libretto contiene richiami
all'ATTENZIONE volti ad evitare
procedure d'uso che potrebbero essere
causa di incidenti o infortuni. Con-
tiene anche una serie di AVVER-
TENZE volte ad evitare procedure
che potrebbero danneggiare la Sua
vettura. In caso di lettura parziale del
presente Libretto di Uso e Manuten-
zione è possibile che sfuggano
informazioni importanti. È oppor-
tuno osservare scrupolosamente tutte
le segnalazioni di AVVERTENZA e di
ATTENZIONE.
NUMERO DI TELAIO
Il numero di telaio (VIN) è collocato
sull'angolo anteriore sinistro della
plancia portastrumenti. Il VIN è visi-
bile attraverso il parabrezza dal-
l'esterno della vettura. Il VIN è inoltre
riportato sul duomo ammortizzatore
anteriore destro, nel vano motore, ed è
stampato su un'etichetta apposta sul
montante C posteriore sinistro. MODIFICHE/
ALTERAZIONI DELLA
VETTURA
ATTENZIONE!
Qualsiasi modifica o alterazione
della vettura potrebbe compromet-
terne gravemente la sicurezza non-
ché la tenuta di strada e determi-
nare incidenti, con rischi anche
letali per gli occupanti.
Posizione del VINPosizione del VINPosizione del VIN
7
Page 14 of 396
Page 15 of 396

2
COSE DA SAPERE PRIMA
DELL'AVVIAMENTO DELLA VETTURA
CHIAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 GRUPPO DI ACCENSIONE SENZA CHIAVE(KIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CHIAVE ELETTRONICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MESSAGGIO DI ACCENSIONE O ABILITAZIONE ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CHIAVI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PROGRAMMAZIONE DELLA CHIAVE DELCLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . .15
ALLARME ANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
REINSERIMENTO DELL'IMPIANTO . . . . . . . . .16
INSERIMENTO DELL'ALLARME ANTIFURTO. .16
DISINSERIMENTO DELL'ALLARMEANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ALLARME ANTIFURTO PREMIUM (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . .17
INSERIMENTO DELL'ALLARME ANTIFURTO. .17
DISINSERIMENTO DELL'ALLARME ANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
9
Page 16 of 396

ESCLUSIONE MANUALE IMPIANTOANTIFURTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ILLUMINAZIONE INGRESSO/USCITA VETTURA (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . .19
FUNZIONE DI ACCESSO SENZA CHIAVE (RKE) . .19 SBLOCCO DELLE PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BLOCCO DELLE PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SBLOCCO DEL COFANO DEL VANO BAGAGLI . . .20 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DELTELECOMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . .21
BLOCCO PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
BLOCCO PORTE MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . .22
CHIUSURA PORTE CENTRALIZZATA . . . . . . . .22
DISPOSITIVO "SICUREZZA BAMBINI" -PORTE POSTERIORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
KEYLESS ENTERNGO™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CRISTALLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ALZACRISTALLI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . .27
EFFETTO VENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
APERTURA E CHIUSURA DEL VANO BAGAGLI . .29
AVVISATORE SICUREZZA VANO BAGAGLI . . . . . .30
APERTURA DI EMERGENZA DEL COFANODALL'INTERNO DEL VANO BAGAGLI . . . . . . .30
SISTEMI DI PROTEZIONE PASSEGGERI . . . . . . .30
CINTURE A TRE PUNTI . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10