Page 105 of 396

Dopo il messaggio "Listening"(Leggi) e il successivo segnale acu-
stico, pronunciare "Call Emer-
gency or Dial Emergency" (Chiama
emergenza oppure componi nu-
mero di emergenza), Uconnect™
Phone invierà al telefono cellulare
abbinato il comando di chiamare il
numero di emergenza. Questa fun-
zione è supportata negli Stati Uniti,
in Canada e in Messico.
NOTA:
La chiamata di emergenza può essere iniziata utilizzando an-
che il touch screen.
Il numero di emergenza compo- sto dipende dal paese in cui è
stata acquistata la vettura. Il nu-
mero composto potrebbe non es-
sere compatibile con il servizio
cellulare disponibile e con la
zona.
Uconnect™ Phone riduce leg- germente le possibilità di riu-
scita della chiamata rispetto
alla chiamata diretta dal tele-
fono cellulare.
ATTENZIONE!
Il telefono deve essere acceso e col-
legato a Uconnect™ Phone per
consentire l'utilizzo di questa fun-
zione in condizioni di emergenza
quando il cellulare ha la copertura
di rete e rimane collegato a
Uconnect™ Phone.
Soccorso stradale
In caso sia necessario chiamare il soc-
corso stradale:
Per iniziare, premere il pulsante
.
Dopo il messaggio "Listening" (Leggi) e il successivo segnale acu-
stico, pronunciare "Towing Assi-
stance" (Soccorso stradale).
NOTA:
È anche possibile effettuare la chiamata al soccorso stradale
dal touch screen. Inoltre, per ottenere il numero
di assistenza corretto per il soc-
corso stradale nella propria
zona, vedere il Libretto di
Garanzia.
Chiamata a una casella vocale
Per le istruzioni di accesso alla casella
vocale, vedere "Funzionamento con
sistemi automatizzati".
Funzionamento con sistemi
automatizzati
Questo metodo è utilizzato quando si
naviga in un sistema telefonico auto-
matizzato e occorre premere i numeri
sulla tastiera del telefono cellulare per
effettuare le selezioni.
È possibile utilizzare Uconnect™
Phone per accedere a un sistema di
caselle vocali o a un servizio automa-
tizzato, quale il servizio cercapersone
o il servizio automatizzato di assi-
stenza alla clientela. Alcuni servizi ri-
chiedono la selezione immediata di
una risposta. In alcuni casi, i tempi di
risposta potrebbero essere troppo ra-
pidi per supportare l'uso di
Uconnect™ Phone.
99
Page 106 of 396

Quando si chiama un numero con
Uconnect™ Phone, che normalmente
richiede l'immissione di una sequenza
di numeri sul tastierino del proprio
telefono cellulare, è possibile utiliz-
zare il touch screen oppure premere il
pulsante
e pronunciare la parola
"Send" (Invia) seguita dalla sequenza
di numeri desiderata. Ad esempio, se
viene chiesto di inserire il proprio PIN
seguito da cancelletto (3 7 4 6 #), è
possibile premere il pulsante
e
pronunciare "Send 3 7 4 6 #" (Invia
3 7 4 6 #). È possibile pronunciare un
numero o una sequenza di numeri
seguiti da "Send" (Invia) anche per
navigare nella struttura di menu di un
servizio automatizzato di assistenza
alla clientela e per lasciare un numero
su un cercapersone.
È anche possibile inviare dati memo-
rizzati nella rubrica del telefono cellu-
lare come messaggi di testo per un
accesso rapido e facile ai dati della
casella vocale e del cercapersone. Ad
esempio, se in precedenza è stata cre-
ata una voce di rubrica con nome e/o
cognome come "password casella vo-
cale", se si preme il pulsantee si pronuncia "Send Voicemail Pass-
word" (Invia password casella vo-
cale), Uconnect™ Phone invia il nu-
mero di telefono corrispondente
associato alla voce della rubrica, sotto
forma di messaggi di testo attraverso
il telefono.
NOTA:
Viene inviato il primo numero
trovato relativo al contatto. Tutti
gli altri numeri vengono igno-
rati.
A causa delle configurazioni di rete del telefono cellulare, non
tutti i toni potrebbero essere
percepiti. Questo è del tutto
normale.
Alcuni sistemi cercapersone e di caselle vocali sono dotati di im-
postazioni di attesa che sono
troppo brevi e potrebbero non
consentire l'utilizzo di questa
funzione.
Le pause, l'attesa o altri carat- teri supportati da alcuni telefoni
non lo sono tramite Bluetooth®. Questi simboli aggiuntivi ven-
gono ignorati quando si com-
pone una sequenza numerata.
Forzatura comando - Esclusione
dei prompt
Il pulsante
può essere utilizzato
quando si desidera ignorare parte di
una richiesta e immettere immediata-
mente il comando vocale. Ad esempio,
se la richiesta è "There are 2 numbers
with the name John. ùSay the full
name" (Ci sono due numeri per John.
Pronunciare il nome per intero), è
possibile premere il pulsante
e
pronunciare "John Smith" per sele-
zionare l'opzione senza dover ascol-
tare il resto del messaggio vocale.
Voice Response Length
(Lunghezza risposta vocale)
È possibile impostare la lunghezza
della risposta vocale su Brief (Breve) o
Detailed (Dettagliata).
Toccare il tasto elettronico "More"
(Altro) (se disponibile), quindi il
tasto elettronico "Settings" (Impo-
stazioni).
100
Page 107 of 396

Toccare il tasto elettronico Display(Visualizza), quindi scorrere verso
il basso fino a Voice Response
Length (Lunghezza risposta
vocale).
Selezionare Brief (Breve) o Detailed (Dettagliata) toccando il riquadro
accanto alla selezione. Viene visua-
lizzato un segno di selezione per
mostrare l'opzione selezionata.
Indicatori di stato del telefono e
della rete
Uconnect™ Phone fornisce notifiche
per informare l'utente sullo stato del
proprio telefono e della rete nel mo-
mento in cui si tenta di effettuare una
chiamata con Uconnect™ Phone.
Viene indicato lo stato relativo all'in-
tensità del segnale della rete e al li-
vello della batteria del telefono. Composizione del numero
mediante tastiera del telefono
cellulare
ATTENZIONE!La nuova vettura offre molte carat-
teristiche per il comfort e la como-
dità del conducente e dei passeggeri.
Alcune di queste caratteristiche non
devono essere utilizzate durante la
guida perché distraggono l'atten-
zione. Non comporre mai un numero
telefonico dalla tastiera del cellulare
durante la guida.È possibile comporre un numero di
telefono mediante la tastiera del tele-
fono cellulare e continuare a utilizzare
Uconnect™ Phone (durante la com-
posizione del numero mediante la ta-
stiera del cellulare, l'utente deve pre-
stare attenzione e adottare le misure
di sicurezza precauzionali). Se si com-
pone un numero utilizzando il tele-
fono cellulare Bluetooth® abbinato,
l'audio viene riprodotto attraverso
l'impianto audio della vettura.Uconnect™ Phone funziona comun-
que come se si componesse il numero
utilizzando il comando vocale.
NOTA: alcune marche di telefoni
cellulari non inviano il segnale di
composizione a Uconnect™ Phone
per la riproduzione sull'impianto
audio della vettura, pertanto non
sarà possibile udirlo. In questo
caso, dopo aver composto corret-
tamente un numero, l'utente po-
trebbe avere la sensazione che la
chiamata non sia stata effettuata
anche se è in corso. Quando l'in-
terlocutore risponde alla chia-
mata, l'audio viene attivato.
Attivazione/disattivazione
dell'audio
Quando si disattiva il volume del si-
stema Uconnect™ Phone, il chia-
mante può sentire l'interlocutore, ma
non viceversa. Per disattivare l'audio
di Uconnect™ Phone, è sufficiente
premere il tasto Mute (Disattiva au-
dio) sulla schermata principale Phone
(Telefono).
101
Page 108 of 396

CONNETTIVITÀ
TELEFONICA AVANZATA
Trasferimento di chiamata tra
telefoni cellulari
Uconnect™ Phone consente di trasfe-
rire le telefonate in corso dal telefono
cellulare a Uconnect™ Phone senza
terminare la chiamata. Per trasferire
una chiamata in corso dal proprio te-
lefono cellulare abbinato al sistema
Uconnect™ Phone o viceversa, pre-
mere il pulsante Transfer (Trasferisci)
sulla schermata principale Phone (Te-
lefono).
Collegamento o scollegamento tra
Uconnect™ Phone e il telefono
cellulare
Se si desidera attivare o disattivare la
connessione Bluetooth® tra un tele-
fono cellulare abbinato al sistema
Uconnect™ Phone e Uconnect™
Phone, attenersi alle indicazioni ri-
portate sul libretto d'istruzioni del
proprio telefono cellulare.COSA OCCORRE SAPERE A
PROPOSITO DI
UCONNECT™ PHONE
Comando vocale
Per il miglior rendimento, regolare
lo specchio retrovisore in modo che
vi sia una distanza minima di 1 cm
tra la console a padiglione (per
versioni/mercati, dove previsto) e
lo specchio.
Prima di parlare attendere sempre il segnale acustico.
Parlare normalmente, senza pause, come rivolgendosi a un interlocu-
tore seduto a pochi metri di
distanza.
Accertarsi che nessun altro stia par- lando mentre si utilizza il comando
vocale.
Il rendimento audio è massimo quando:
la velocità della ventola è medio- bassa;
la velocità della vettura è medio- bassa; la rumorosità stradale è limitata;
la superficie stradale è regolare;
finestrini completamente chiusi;
non piove.
Anche se è progettato per utenti che parlano con numerosi accenti di-
versi, il sistema potrebbe non fun-
zionare con alcuni di essi.
Durante la navigazione in un si- stema automatizzato, come una ca-
sella vocale, o durante l'invio di una
richiesta cercapersone, prima di
scandire la stringa di cifre, accer-
tarsi di pronunciare "Send"
(Invia).
Si consiglia di effettuare la memo- rizzazione dei nomi nella rubrica
dei contatti preferiti quando la vet-
tura non è in movimento.
La velocità di riconoscimento dei nomi della rubrica (telefono cellu-
lare e preferiti) è maggiore quando i
nomi non sono simili.
È possibile pronunciare la lettera "O" per "0" (zero) (se il sistema è
impostato in lingua inglese).
102
Page 109 of 396

Sebbene la composizione interna-zionale sia supportata per la mag-
gior parte delle combinazioni di nu-
meri, alcune combinazioni di
composizione abbreviate potreb-
bero non essere supportate.
In una cabriolet, la prestazione del sistema può essere compromessa se
la capote è aperta.
Rendimento audio all'altro capo
della comunicazione
La qualità audio è massima con le seguenti impostazioni:
la velocità della ventola è medio- bassa;
la velocità della vettura è medio- bassa;
la rumorosità stradale è limitata;
la superficie stradale è regolare;
finestrini completamente chiusi;
non piove;
il dispositivo viene azionato dal sedile lato guida.
Il rendimento audio, quale la chia- rezza, l'eco e il volume dipendono in larga parte dal telefono e dalla
rete e non da Uconnect™ Phone.
L'eco all'altro capo può talvolta es- sere ridotta abbassando il volume
audio all'interno della vettura.
In una cabriolet, la prestazione del sistema può essere compromessa se
la capote è aperta.
SMS
Uconnect™ Phone è in grado di leg-
gere o inviare nuovi messaggi sul tele-
fono.
Per utilizzare questa funzione, il tele-
fono cellulare in uso deve supportare
l'invio di SMS tramite Bluetooth®. Se
Uconnect™ Phone determina che il
telefono cellulare in uso non è compa-
tibile con l'invio di SMS tramite
Bluetooth®, il tasto Messaging (Invio
di messaggi) diventa grigio (disatti-
vato) e la funzione non è disponibile.
NOTA: Uconnect™ Phone SMS è
disponibile solo quando la vettura
non è in movimento. Lettura dei messaggi
Se si riceve un nuovo messaggio di
testo mentre il telefono è collegato a
Uconnect™ Phone, si riceverà una
notifica che informa dell'arrivo di un
nuovo messaggio.
Una volta ricevuto, visualizzato o
ascoltato un messaggio, sono disponi-
bili le seguenti opzioni:
Send a Reply (Invia una risposta);
Forward (Inoltra);
Call (Chiama).
103
Page 110 of 396

Invio di messaggi mediante i tasti
elettronici
È possibile inviare messaggi utiliz-
zando Uconnect™ Phone. Per inviare
un nuovo messaggio:
Toccare il tasto elettronico "Phone"(Telefono).
Toccare il tasto elettronico per l'in- vio di messaggi, quindi "New Mes-
sage" (Nuovo messaggio).
Toccare uno dei 18 messaggi preimpostati e la persona alla quale
si desidera inviare il messaggio.
Se per il contatto è disponibile più di un numero, selezionare il numero
al quale si desidera inviare il
messaggio.
Premere "Send" (Invia) o "Cancel" (Annulla). Invio di messaggi mediante co-
mandi vocali
Premere il pulsante
.
Dopo il messaggio "Listening" (Leggi) e il successivo segnale acu-
stico, pronunciare "Send message
to John Smith mobile" (Invia un
messaggio al telefono cellulare di
John Smith).
Alla richiesta del sistema di indi- care il messaggio da inviare, pro-
nunciare il messaggio desiderato
oppure "List" (Elenco). Sono di-
sponibili 18 messaggi preimpostati.
Durante la lettura dell'elenco dei mes-
saggi definiti, è possibile interrompere
il sistema premendo il pulsante
e
pronunciando il messaggio che si de-
sidera inviare.
Dopo che il sistema avrà chiesto con-
ferma dell'invio del messaggio a John
Smith, procederà con l'operazione. Elenco dei messaggi preimpostati:
1. Yes (Si).
2. No.
3. Okay.
4. I can't talk right now (Ora non
posso parlare).
5. Call me (Chiamami).
6. I'll call you later (Ti chiamo più
tardi).
7. I'm on my way (Sto arrivando).
8. Thanks (Grazie).
9. I'll be late (Arriverò in ritardo).
10. I will be minutes late
(Arriverò con un ritardo di
minuti).
104
Page 111 of 396
11. See you in minutes
(Ci vediamo tra minuti).
12. Stuck in traffic (Sono bloccato
nel traffico).
13. Start without me (Iniziate senza
di me).
14. Where are you? (Dove sei?)
15. Are you there yet? (Sei già arri-
vato?)
16. I need directions (Ho bisogno di
indicazioni).
17. I'm lost (Mi sono perso).
18. See you later (Ci vediamo dopo).Connessione Bluetooth®
È stato riscontrato che i telefoni cellu-
lari perdono la connessione con il si-
stema Uconnect™ Phone. In tal caso,
la connessione in genere può essere
ristabilita disattivando e riattivando il
telefono. Si consiglia di lasciare il pro-
prio telefono cellulare con la modalità
Bluetooth® attiva.
Accensione
Dopo aver portato il dispositivo di
accensione dalla posizione OFF a
RUN o ACC, oppure dopo la modifica
della lingua, occorre attendere 15 se-
condi prima di utilizzare il sistema.
105
Page 112 of 396
Schema dei comandi vocali106