Page 137 of 284

Si la luz se enciende y permanece en-
cendida al conducir, detenga el
vehículo y apague el motor.NO
PONGA EL VEHÍCULO EN MAR-
CHA HASTA QUE SE HAYA CO-
RREGIDO LA CAUSA.
La luz no muestra la cantidad de
aceite en el motor. Esto puede deter-
minarse con el procedimiento ilus-
trado en "Mantenimiento de su
vehículo".
10. Luz de advertencia de tempera-
tura del motor
Esta luz advierte de un pro-
blema de recalentamiento del
motor. Cuando la temperatura del re-
frigerante sube y el indicador se
aproxima a la H, la luz se iluminará y
sonará un único timbre después de
alcanzarse un umbral establecido. Si
se sigue recalentando, el timbre so-
nará de forma continua durante 4 mi-
nutos o hasta que se deje enfriar el
motor.
Si esta luz se enciende durante la con-
ducción, apártese con seguridad de la
carretera y detenga el vehículo. Si el sistema de A/A está encendido, apá
guelo. Asimismo, cambie la caja de
cambios a NEUTRAL (Punto muerto)
y permita que el vehículo funcione en
ralentí. Si la lectura de temperatura
no vuelve a la escala normal, apague
inmediatamente el motor y solicite
asistencia. Consulte "Si el motor se
sobrecalienta" en "Cómo actuar en
casos de emergencia".
11. Luz de advertencia de freno
Esta luz supervisa las diferen-
tes funciones del freno, inclui-
dos el nivel del líquido de frenos y la
aplicación del freno de estaciona-
miento. Si la luz de freno se enciende,
puede que el freno de estacionamiento
esté aplicado, que el nivel de líquido
de frenos esté bajo o que exista un
problema en el sistema de frenos an-
tibloqueo.
El sistema de frenos doble propor-
ciona una capacidad de frenado de
reserva en caso de fallo de alguna
parte del sistema hidráulico. Un fallo
en cualquiera de las mitades del sis-
tema de frenos doble se indica me-
diante la luz de advertencia de freno, que se encenderá cuando el nivel del
líquido de frenos en el cilindro maes-
tro no llegue a un nivel determinado.
La luz permanecerá encendida hasta
que se solucione la causa del pro-
blema.
NOTA: La luz puede parpadear
momentáneamente durante ma-
niobras de giros bruscos, que pue-
den cambiar las condiciones del
nivel del líquido. Deberá efec-
tuarse el mantenimiento del
vehículo y comprobarse el nivel de
líquido de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se
requiere una reparación inmediata.
ADVERTENCIA
Conducir un vehículo con la luz de
freno encendida es peligroso. Parte
del sistema de frenos puede estar
defectuoso. El vehículo tardará más
en detenerse. Podría sufrir una co-
lisión. Haga revisar el vehículo de
inmediato.
131
Page 138 of 284

Los vehículos equipados con el sis-
tema de frenos antibloqueo (ABS)
también están equipados con distri-
bución de fuerza de frenado electró
nica (EBD). En caso de fallo de la
EBD, la luz de advertencia de freno se
encenderá junto con la luz del ABS. El
sistema ABS requiere reparación de
forma inmediata.
El funcionamiento de la luz de adver-
tencia de freno puede comprobarse
girando el interruptor de encendido
de la posición OFF (Apagado) a la
posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). La luz debe iluminarse
aproximadamente tres segundos. A
continuación, la luz debe apagarse a
menos que el freno de estaciona-
miento esté aplicado o que se detecte
un fallo en los frenos. Si la luz no se
enciende, llévela para su revisión a un
concesionario autorizado.
La luz también se encenderá al apli-
car el freno de estacionamiento con el
interruptor de encendido en posición
ON/RUN (Encendido/Marcha).NOTA: Esta luz solamente in-
dica que el freno de estaciona-
miento está aplicado. No muestra
el grado de aplicación del mismo.
12. Tacómetro
El área plateada de la escala muestra
las revoluciones por minuto permisi-
bles (RPM x 1.000) para cada mar-
cha. Antes de alcanzar la zona roja,
levante el pie del acelerador para pre-
venir daños en el motor.
13. Indicador de palanca de cam-
bios
El indicador de la palanca de cambios
está incluido dentro del grupo de ins-
trumentos. Muestra la posición de
marcha de la caja de cambios auto-
mática.
NOTA: Antes de cambiar a PARK
(Estacionamiento) debe aplicar los
frenos.
14. Pantalla del cuentakilómetros/
contador de trayecto
La pantalla del cuentakilómetros in-
dica la distancia total recorrida por el
vehículo.Los dos contadores de trayecto mues-
tran el kilometraje de cada viaje. Para
cambiar del cuentakilómetros a los
contadores de trayecto, pulse y suelte
el botón del contador de trayecto.
Para poner a cero un contador de
trayecto, visualice el contador de tra-
yecto que desea restablecer y man-
tenga pulsado el botón hasta que la
pantalla se restablezca (aproxi-
madamente 2 segundos). Consulte
"Botón del contador de trayecto" para
obtener más información.
Mensajes del cuentakilómetros del
vehículo
Cuando se dan las condiciones apro-
piadas, el cuentakilómetros mostrará
los mensajes siguientes:
LoW tirE (Neumático bajo)
. . Low
Tire Pressure
(Presión de neumático baja)
HOTOIL (Aceite caliente) . . . . La
temperatura del aceite del motor
excede el umbral seguro
gASCAP (Tapón de
combustible) . . . Defecto del tapón
de combustible
132
Page 139 of 284

CHAngE OIL
(Cambiar aceite). . . . . Oil Change
Required (Cambio de aceite necesario)
noFUSE
(No hay fusible) . . . Falta el fusible
de IOD
no buS
(Ningún bus) . . . . . . . El grupo de
instrumentos no tiene comunicación
con el bus CAN.
NOTA: Las advertencias como
"Low Tire" (Neumático bajo)
"Door Ajar" (Puerta abierta) y
"Trunk Ajar" (Maletero abierto) se
mostrarán en el EVIC. (Consulte
"Centro de información electró
nica del vehículo (EVIC)" para ob-
tener información sobre los men-
sajes específicos).
LoW tirE (Neumático bajo)
Cuando se da la condición apropiada,
el mensaje de la pantalla del cuenta-
kilómetros cambia entre LoW (Pre-
sión baja) y TirE (Neumático) tres
veces. HOTOIL (Aceite caliente)
Cuando aparece este mensaje, el
aceite del motor está a una tempera-
tura elevada. Cuando se da esta con-
dición, el mensaje de "HOTOIL
(Aceite caliente)" se muestra en el
cuentakilómetros junto con un tim-
bre.
Consulte "Si el motor se sobreca-
lienta" en "Cómo actuar en casos de
emergencia".
CHAngE OIL (Cambiar aceite)
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "CHAngE OIL"
(Cambiar aceite) parpadeará en el
cuentakilómetros del grupo de instru-
mentos durante aproximadamente 12
segundos después de sonar un único
timbre para indicar el siguiente inter-
valo de cambio de aceite programado.
El sistema indicador de cambio de
aceite del motor está basado en el ciclo
de mantenimiento, lo que significa
que el intervalo de cambio de aceite
del motor puede variar en función de
su estilo de conducción personal.A menos que se restablezca, este men-
saje continuará visualizándose cada
vez que el interruptor de encendido se
coloque en la posición "ON/RUN"
(Encendido/Marcha). Para apagar el
mensaje temporalmente, pulse y
suelte el botón del contador de tra-
yecto en el grupo de instrumentos.
Para restablecer el sistema indicador
de cambio de aceite (después de rea-
lizar el mantenimiento programado)
realice el procedimiento siguiente:
1. Coloque el interruptor de encen-
dido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) sin arrancar
el motor.
2. Pise por completo el pedal del
acelerador lentamente 3 veces en
un plazo de 10 segundos.
3. Coloque el interruptor de encen-
dido en posición LOCK (Bloqueo).
133
Page 140 of 284

NOTA: Si el mensaje del indica-
dor se ilumina al poner en marcha
el vehículo, significa que el sis-
tema indicador de cambio de
aceite no se ha restablecido. Si
fuese necesario, repita este proce-
dimiento.4. Para vehículos equipados con el
Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC), consulte
"Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)".
15. Indicador de crucero
Este indicador muestra que
el sistema de control de ve-
locidad electrónico está encendido.
16. Botón de restablecimiento del
cuentakilómetros/contador de tra-
yecto
Contador de trayecto
Pulse y suelte este botón para cambiar
la pantalla del cuentakilómetros a
"Trip A" (Trayecto A). Pulse y suelte
una segunda vez para cambiar la pan-
talla a "Trip B" (Trayecto B). Pulse y
suelte una tercera vez para cambiar a
la pantalla del cuentakilómetros. Para restablecer el contador de tra-
yecto, primero visualice el kilometraje
del trayecto que desea restablecer,
"Trip A" (Trayecto A) o "Trip B"
(Trayecto B). A continuación, man-
tenga pulsado el botón (aproxi-
madamente 2 segundos) hasta que la
pantalla se restablezca a 0 km (0 mi-
llas). El cuentakilómetros debe estar
en el modo de trayecto para poder
restablecer el contador de trayecto.
17. Luz indicadora del sistema de
control electrónico de aceleración
(ETC)
Esta luz le informa si hay
algún problema con el sis-
tema de control electrónico
de aceleración (ETC). Si se
detecta un problema, la luz se encen-
derá mientras el motor esté en mar-
cha. Si la luz se queda encendida con
el motor en marcha, el vehículo podrá
conducirse y no necesita remolcarse,
sin embargo, consulte a su concesio-
nario autorizado para una reparación
a la mayor brevedad posible.
Si la luz parpadea cuando el motor
está en marcha, puede que advierta una pérdida de potencia, ralentí
brusco/elevado y mayor esfuerzo a la
hora de pisar el pedal de freno, y
podría ser necesario remolcar el
vehículo. Requiere asistencia inme-
diata.
La luz debe encenderse cuando se co-
loca el interruptor de encendido en
posición ON (Encendido) por primera
vez y permanecer encendida unos 15
segundos a modo de comprobación de
la bombilla. Esto es normal. Si la luz
no se enciende al arrancar el vehículo,
llévelo a que lo revisen en un conce-
sionario autorizado.
18. Indicador de faros/
estacionamiento encendido
Este indicador se iluminará
cuando las luces de estacio-
namiento o los faros estén
encendidos.134
Page 141 of 284

19. Luz indicadora de control de es-
tabilidad electrónico (ESC) desacti-
vadoEsta luz indica que el con-
ductor ha desactivado el
sistema de control de esta-
bilidad electrónico (ESC).
20. Indicadores de intermitentes
Las flechas parpadearán a
la vez que el intermitente
exterior, cuando se use la
palanca de intermitentes. Si
el vehículo se conduce más de 1,6 km
con algún intermitente encendido, so-
nará un timbre.
NOTA: Si alguno de los indica-
dores parpadea rápidamente,
compruebe si hay alguna bombilla
de luz exterior defectuosa.
21. Indicador de luces antiniebla
delanteras
Este indicador se iluminará
cuando se enciendan las luces
antiniebla delanteras. 22. Luz de seguridad del vehículo
Esta luz parpadeará rápi
damente aproximadamente
16 segundos cuando el sis-
tema de alarma se esté ar-
mando. La luz comenzará a parpa-
dear lentamente para indicar que el
sistema está armado. La luz dejará de
parpadear cuando el vehículo esté
desarmado.
23. Luz de frenos antibloqueo (ABS)
Esta luz controla el ABS.
Esta luz se enciende al girar
la llave de encendido a la
posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) y puede perma-
necer encendida durante unos tres se-
gundos.
Si la luz del ABS permanece encen-
dida o se enciende durante la conduc-
ción, indica que el componente anti-
bloqueo del sistema de frenos no
funciona y que es necesario efectuar el
mantenimiento. Sin embargo, el sis-
tema de frenos convencionales conti-
nuará funcionando con normalidad
siempre que la luz de advertencia de
freno no esté encendida. Si la luz del ABS está encendida, de-
berá revisarse el sistema de frenos
cuanto antes a fin de restablecer las
ventajas ofrecidas por los frenos anti-
bloqueo.
Además, la luz de advertencia del ABS
debe comprobarse con frecuencia
para asegurarse de que funciona co-
rrectamente. Gire la llave de encen-
dido a la posición ON (Encendido),
pero no arranque el vehículo. La luz
debe encenderse. Si la luz no se en-
ciende, haga revisar el sistema por un
concesionario autorizado.
24. Luz indicadora de averías del
control de estabilidad electrónico
(ESC)
La luz indicadora de ave-
rías del ESC en el grupo de
instrumentos se encenderá
al colocar el interruptor de
encendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha). Con el motor
en marcha debería apagarse. Si la luz
indicadora de averías del ESC se en-
ciende continuamente con el motor en
marcha, significa que se ha detectado
una avería en el sistema de ESC. Si
135
Page 142 of 284

esta luz se mantiene encendida des-
pués de varios ciclos de encendido, y
el vehículo se ha conducido varios ki-
lómetros a velocidades superiores a
48 km/h, acuda cuanto antes a su
concesionario autorizado para que
diagnostiquen y corrijan el problema.
NOTA:
La luz indicadora de apagadodel ESC y la luz indicadora de
averías del ESC se encenderán
momentáneamente cada vez que
el interruptor de encendido se
coloque en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
Cada vez que el encendido se coloca en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), el sistema
del ESC se activa aunque haya
sido desactivado previamente.
Cuando esté activo, el sistema de ESC efectuará sonidos tipo zum-
bido o chasquidos. Esto es nor-
mal; los sonidos se detendrán
cuando el ESC quede inactivo
después de la maniobra cau-
sante de su activación. 25. Luz indicadora de monitoriza-
ción de presión de neumáticos
Cada neumático, inclu-
yendo el de repuesto (si se
proporciona), debe com-
probarse una vez al mes
cuando esté frío, e inflarse con la pre-
sión de inflado recomendada por el
fabricante del vehículo, que figura en
la etiqueta del vehículo o en la eti-
queta de presiones de inflado de neu-
máticos. (Si su vehículo tiene neumá
ticos con medidas diferentes a las
indicadas en la etiqueta del vehículo o
en la etiqueta de presiones de inflado
de neumáticos, deberá determinar la
presión de inflado correcta para esos
neumáticos).
Como medida de seguridad añadida,
el vehículo está equipado con un sis-
tema de monitorización de presión de
los neumáticos (TPMS) que ilumina
un indicador de presión de los neumá
ticos baja cuando uno o más de los
neumáticos se encuentran claramente
desinflados. En consecuencia, cuando
se ilumina el indicador de presión de
los neumáticos baja, debe detenerse, comprobar sus neumáticos cuanto an-
tes e inflarlos con la presión correcta.
La conducción con un neumático con
una presión muy por debajo de la
especificada provoca el recalenta-
miento del neumático y puede dar
lugar a un fallo del mismo. La presión
insuficiente también aumenta el con-
sumo de combustible y disminuye la
vida útil de la banda de rodamiento
del neumático, pudiendo afectar a la
maniobrabilidad y capacidad de fre-
nado del vehículo.
Tenga en cuenta que este indicador no
sustituye al correcto mantenimiento
de los neumáticos, siendo responsabi-
lidad del conductor mantener una
presión de neumáticos correcta, in-
cluso aunque el inflado no sea lo sufi-
cientemente bajo como para disparar
la iluminación del indicador de pre-
sión de neumáticos baja.
Su vehículo también ha sido equipado
con un indicador de avería del TPMS
para indicar si el sistema no está fun-
cionando correctamente. El indicador
de avería del TPMS está combinado
con el indicador de presión de neumá
ticos baja. Cuando el sistema detecte136
Page 143 of 284

un desperfecto, el indicador parpade-
ará durante aproximadamente un mi-
nuto y a continuación permanecerá
continuamente iluminado. Esta se-
cuencia continuará en las puestas en
marchas subsiguientes del vehículo
mientras exista el desperfecto.
Cuando se ilumina el indicador de
avería, es posible que el sistema no
pueda detectar o señalar una presión
de neumático baja como debería. Los
funcionamientos incorrectos del
TPMS pueden producirse por una va-
riedad de motivos, incluyendo la ins-
talación en el vehículo de neumáticos
o llantas de recambio o alternativos
que impiden el correcto funciona-
miento del TPMS. Compruebe siem-
pre el indicador de avería del TPMS
después de sustituir uno o más neu-
máticos o llantas en su vehículo, para
asegurarse de que los neumáticos o
llantas de recambio o alternativos
permiten que el TPMS siga funcio-
nando correctamente.
PRECAUCIÓN
El TPMS ha sido optimizado para
los neumáticos y llantas del equipa-
miento original. La advertencia y
presiones del TPMS han sido esta-
blecidas teniendo en cuenta la me-
dida de los neumáticos equipados
en su vehículo. Cuando se emplea
un equipamiento de recambio que
no sea el mismo en cuanto a ta-
maño, tipo y/o estilo puede produ-
cirse un funcionamiento no deseado
del sistema o daños en los sensores.
Las llantas del mercado de piezas
de repuesto pueden provocar ave-
rías en los sensores. No utilice se-
llante de neumáticos de lata ni re-
bordes de equilibrado si su vehículo
está equipado con un TPMS, ya que
podrían dañarse los sensores.26. Luz indicadora de averías
(MIL)
La luz indicadora de averías
(MIL) forma parte del sistema
de diagnóstico de a bordo, lla-
mado OBD, que monitoriza los siste-
mas de control del motor y de la caja
de cambios automática y las emisio-
nes. La luz se encenderá al colocar la
llave en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) antes de arran-
car el motor. Si la bombilla no se
enciende al girar la llave de la posición
LOCK (Bloqueo) a ON/RUN
(Encendido/Marcha), haga que com-
prueben este problema cuanto antes.
Ciertas condiciones como que el tapón
de la gasolina esté flojo o falte, un
combustible de baja calidad, etc. pue-
den provocar que se encienda la luz
después de arrancar el motor. El
vehículo deberá llevarse al servicio de
mantenimiento si la luz permanece
encendida durante varios de sus ciclos
típicos de conducción. En la mayoría
de las situaciones el vehículo podrá
conducirse con normalidad sin nece-
sidad de ser remolcado.
137
Page 144 of 284

PRECAUCIÓN
La conducción prolongada con la
luz MIL encendida puede ocasionar
daños al sistema de control del mo-
tor. También puede afectar al con-
sumo de combustible y la capaci-
dad de conducción. Si la luz MIL
parpadea, indica que pronto se pro-
ducirán averías importantes del ca-
talizador y se sufrirá pérdida de
potencia. Requiere asistencia inme-
diata.ADVERTENCIA
Un catalizador defectuoso, como se
ha indicado anteriormente, puede
alcanzar temperaturas más altas
que en condiciones de funciona-
miento normales. Esto puede pro-
vocar un incendio si conduce lenta-
mente o si estaciona sobre
sustancias inflamables como plan-
tas, madera seca o cartón, etc, lo
que podría derivar en lesiones gra-
ves o mortales para el conductor,
los ocupantes u otros.27. Luz de advertencia de tempera-
tura de la caja de cambios
Esta luz indica que la tem-
peratura del líquido de la
caja de cambios es alta.
Esto puede suceder con un
uso severo, como cuando se arrastra
un remolque. Si esta luz se enciende,
apártese con seguridad de la carretera
y detenga el vehículo. A continuación,
ponga la caja de cambios en posición
NEUTRAL (Punto muerto) y haga
funcionar el motor en ralentí o a ma-
yor velocidad hasta que se apague la
luz.
PRECAUCIÓN
Si se conduce en forma continua
con la luz de advertencia de tempe-
ratura de la caja de cambios encen-
dida, es muy probable que se pro-
duzcan daños graves en la caja de
cambios o un fallo de la misma.
ADVERTENCIA
Si la luz de advertencia de tempe-
ratura de la caja de cambios se ilu-
mina y usted sigue conduciendo el
vehículo, en algunas circunstancias
podría provocar que el líquido al-
cance el punto de ebullición, entre
en contacto con el motor o compo-
nentes del sistema de escape calien-
tes y cause un incendio.
28. Indicador de luz de carretera Esta luz indica que los faros
están en la luz de carretera.
Tire de la palanca de intermitentes
hacia el volante para cambiar los fa-
ros a la luz de cruce.
29. Pantalla del Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC)
Esta pantalla muestra los mensajes
del EVIC cuando se dan las condicio-
nes apropiadas. Consulte "Centro de
información electrónica del vehículo
(EVIC)" para obtener información
adicional.
138