Page 121 of 615
119
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
■
Types de collision qui n’entraîneront pas le déploiement du coussin
gonflable SRS (coussins gonflables latéraux et en rideau)
Il est possible que le système des coussins gonflables SRS latéraux et en
rideau ne s’active pas en cas de collision latérale sous certains angles ou si
cette collision latérale ne se produit pas à hauteur de l’habitacle.
Les coussins gonflables latéraux et en rideau ne se déploient généralement
pas si le véhicule subit un choc frontal ou arrière, un impact latéral à faible
vitesse, ou s’il fait des tonneaux. ●
Collision latérale extérieure à l’habitacle
● Collision latérale en oblique
●Collision frontale
● Collision arrière
● Tonneaux
Page 122 of 615

120 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47670D)
■À quel moment vous adresser à votre concessionnaire Toyota
Dans les cas suivants, adressez-vous au plus vite à votre concessionnaire
Toyota. Ne débranchez pas les câbles de la batterie de 12 volts avant de
faire appel à votre concessionnaire Toyota.
● L’un des coussins gonflables SRS s’est déployé.
●L’avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou le véhicule a subi un
impact trop faible pour déclencher le
déploiement des coussins gonflables
SRS.
● Les portières sont endommagées ou
déformées en partie, ou le véhicule a
subi un impact trop faible pour déclen-
cher le déploiement des coussins gon-
flables SRS latéraux et en rideau.
● Le rembourrage du volant, le tableau
de bord autour du coussin gonflable du
passager avant ou la partie inférieure
du bloc d’instrumentation est éraflé, fis-
suré ou endommagé d’une quelconque
manière.
● La surface du siège où se trouve le
coussin gonflable latéral est éraflée, fis-
surée ou endommagée d’une quelcon-
que manière.
● La partie des montants avant, centraux
et arrière ou des garnitures (rembour-
rage) du longeron de toit où se trouvent
les coussins gonflables en rideau est
éraflée, fissurée ou endommagée
d’une quelconque manière.
Page 123 of 615

121
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gonfla-
bles.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur cein-
ture de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui doi-
vent être utilisés de concert avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force consi-
dérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notam-
ment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin gonflable. La
National Highway Traffic Safety Administration (“NHTSA”), aux États-Unis,
donne les recommandations suivantes:
La zone à risque d’un coussin gonflable côté conducteur couvre 2 à 3 in.
(50 à 75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assu-
rer une marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin
gonflable. Cette distance est mesurée depuis le centre du volant jusqu’à
votre sternum. Si vous vous tenez à moins de 10 in. (250 mm), vous pou-
vez changer votre position de conduite de plusieurs manières:
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre
encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Même si les véhicules sont conçus différemment, la plupart des con-
ducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm), même si
le siège se trouve complètement vers l’avant, simplement en inclinant
un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est moin-
dre après avoir incliné le dossier du siège, utilisez un coussin ferme et
non glissant pour être assis plus haut ou relevez l’assise du siège si
cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers la tête et le cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la
NHTSA, tout en gardant le contrôle des pédales et du volant, et la vue sur
les commandes et les instruments.
Page 124 of 615

122 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Le coussin gonflable SRS du passager avant se déploie également avec
une force considérable et peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles, notamment lorsque le passager avant se trouve très près du
coussin gonflable. Le siège du passager avant doit se trouver le plus loin
possible du coussin gonflable et le dossi er doit être réglé de manière à ce
que le passager avant soit assis bien droit.
● Le déploiement d’un coussin gonflable peut infliger des blessures graves,
voire mortelles, aux bébés et aux enfants mal assis et/ou mal attachés. Un
bébé ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être
correctement retenu à l’aide d’un dispositif de retenue pour enfants.
Toyota recommande vivement d’installer et d’attacher correctement les
bébés et les enfants sur les sièges arrière du véhicule à l’aide d’un sys-
tème de retenue adapté. Les sièges arrière constituent en effet l’endroit le
plus sûr pour les bébés et les enfants. ( →P. 132)
●Si la rallonge de ceinture de sécurité
est reliée à la boucle de ceinture de
sécurité du conducteur sans avoir été
attachée à la plaque de blocage de la
ceinture de sécurité du conducteur, le
système de coussin gonflable SRS du
conducteur considère que le conduc-
teur porte tout de même sa ceinture
même si elle n’est pas attachée. Le
coussin gonflable du conducteur peut
alors ne pas s’activer correctement lors
d’une collision, ce qui représente un ris-
que de blessures graves, voire mortel-
les. Bouclez toujours votre ceinture de
sécurité lorsque vous utilisez la ral-
longe.
Page 125 of 615
123
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas sur le
tableau de bord.
● Ne laissez pas un enfant se tenir face
au coussin gonflable SRS du passager
avant ou s’asseoir sur les genoux d’un
passager avant.
● Ne conduisez pas le véhicule si vous
ou le passager avez quelque chose sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas sur la portière ou
sur le longeron du toit, ni sur les mon-
tants avant, latéraux ou arrière.
● Ne laissez personne s’agenouiller face
à la portière sur le siège du passager
ou sortir la tête ou les mains à l’exté-
rieur du véhicule.
Page 126 of 615

124 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Si le recouvrement de vinyle est placé sur la zone de déploiement du
coussin SRS de protection des genoux, veillez à le retirer.
● N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les cous-
sins gonflables SRS latéraux se déploient, car ceux-ci pourraient nuire au
déploiement de ces coussins.
● Ne frappez pas et n’appliquez pas une pression importante à l’emplace-
ment des composants de coussins gonflables SRS ( →P. 115).
Vous risquez de provoquer un mauvais fonctionnement des coussins gon-
flables SRS.
● Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS immédiate-
ment après leur déploiement (gonfl age), car ils pourraient être chauds.
●Ne fixez et n’appuyez rien sur le
tableau de bord, le tampon de volant ou
la partie inférieure du bloc d’instrumen-
tation. Ces objets peuvent se transfor-
mer en projectiles lorsque les coussins
gonflables SRS du conducteur, du pas-
sager avant ou de protection des
genoux se déploient.
● Ne fixez rien sur les portières, le pare-
brise, les glaces latérales, les montants
avant, central et arrière, le longeron du
toit ou la poignée de maintien.
● N’accrochez pas de cintres ni d’autres
objets rigides sur les crochets porte-
vêtements. Tous ces objets pourraient
se transformer en projectiles et vous
occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de déploiement
du coussin gonflable en rideau.
Page 127 of 615

125
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Si vous avez de la difficulté à resp irer après le déploiement d’un coussin
gonflable SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l’air,
ou quittez le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que
possible, nettoyez tous les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
● Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS, notam-
ment le tampon de volant et les garnitures des montants avant, central et
arrière, sont endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par votre con-
cessionnaire Toyota.
● Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager
avant. Un tel objet fausserait les données sur le poids du passager enre-
gistrées par le capteur. Cela pourrait empêcher le déploiement du coussin
gonflable SRS du passager avant en cas de collision.
■ Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas le véhicule à la casse et n’effectuez aucune des modifica-
tions suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire Toyota.
Le coussin gonflable SRS pourrait fonctionner de manière incorrecte ou se
déployer (gonfler) accidentellement, ce qui serait susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
● Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du bloc
d’instrumentation, du tableau de bord, des sièges ou du capitonnage des
sièges, des montants avant, central ou arrière et du longeron du toit
● Réparations ou modifications de l’ai le ou du pare-chocs avant, ou du côté
de l’habitacle
● Installation de lames de déneigement, de treuils, etc. sur la calandre avant
(barre safari, barre kangourou, etc.)
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio
ou un lecteur de CD
● Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites
Page 128 of 615
126
1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D (OM47670D)
Système de classification de l’occupant du siège du passager avant
Votre véhicule est équipé d’un système de classification de l’occu-
pant du siège du passager avant. Ce système détecte les conditions
du siège du passager avant et active ou désactive les dispositifs
destinés au passager avant.
Lampe témoin SRS
Lampe témoin “AIR BAG OFF”
Lampe témoin “AIR BAG ON”
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager
avant