Page 161 of 615

159
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous faites une sieste dans le véhicule
Fermez toujours le système hybride. Sinon, vous pourriez déplacer acciden-
tellement le sélecteur de vitesses ou appuyer sur la pédale d’accélérateur,
ce qui pourrait provoquer un accident ou un incendie en raison d’une sur-
chauffe anormale du système hybride. En outre, si le véhicule est garé dans
un endroit mal aéré, les gaz d’échappement pourraient se concentrer et
pénétrer dans le véhicule, entraînant la mort ou constituant un grave danger
pour la santé.
■ Lorsque vous freinez
●Si les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés et un
côté du véhicule peut freiner différemment de l’autre. En outre, il se peut
que le frein de stationnement n’immobilise pas correctement le véhicule.
● Si la fonction d’assistance au freinage est inopérante, ne suivez pas les
autres véhicules de trop près et évitez les pentes ou les virages très ser-
rés qui requièrent l’utilisation de cette fonction.
Il est alors toujours possible de freiner , mais vous devrez appuyer plus fer-
mement qu’à l’habitude sur la pédale. La distance de freinage pourrait
aussi augmenter.
● Le système de freinage est composé de 3 systèmes hydrauliques dis-
tincts: si l’un d’entre eux est défaillant, l’autre fonctionnera quand même.
Dans ce cas, on doit appuyer plus fermement qu’à l’habitude sur la pédale
de frein et la distance de freinage augmente.
Ne conduisez pas votre véhicule si un seul système de freinage est fonc-
tionnel. Faites réparer les freins immédiatement.
Page 162 of 615

160 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
NOTE
■Pendant la conduite du véhicule
N’utilisez pas la pédale d’accélérateur seule ou en conjonction avec la
pédale de frein pour retenir le véhicule dans une côte.
■ Lorsque vous garez le véhicule
Appuyez toujours sur le contacteur de position “P”. Sinon, le véhicule pour-
rait se mettre en mouvement ou accélérer brusquement si l’on appuie acci-
dentellement sur la pédale d’accélérateur.
■ Prévention des dommages aux pièces du véhicule
● Ne tournez pas le volant à fond dans une direction ou dans l’autre et ne le
maintenez pas longtemps dans cette position.
Ceci pourrait endommager le moteur de la direction assistée.
● Lorsque vous roulez sur une route cahoteuse, conduisez le plus lentement
possible pour éviter d’endommager les roues, le dessous du véhicule, etc.
■ Si vous entendez un grincement ou un grattement (indicateurs d’usure
limite de plaquette de frein)
Faites vérifier et remplacer les plaquettes de frein par votre concessionnaire
Toyota le plus tôt possible.
Si les plaquettes ne sont pas remplacées à temps, le disque risque d’être
endommagé.
Il est dangereux de conduire si les plaquettes de frein et/ou les disques pré-
sentent une usure excessive.
Page 163 of 615

161
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
NOTE
■
Si vous avez une crevaison pendant que vous roulez
Une crevaison ou un pneu endommagé peut provoquer les situations sui-
vantes. Maintenez fermement le volant et appuyez graduellement sur la
pédale de frein pour ralentir le véhicule.
●Vous aurez peut-être de la difficulté à contrôler votre véhicule.
● Le véhicule émettra des bruits inhabituels.
● Le véhicule réagira de manière inhabituelle.
Remplacez le pneu crevé par un nouveau pneu. ( →P. 527)
■ Si des routes sont inondées
Ne roulez pas sur des routes qui sont inondées, par exemple à la suite de
fortes pluies. Ceci pourrait causer les dommages suivants au véhicule.
●Calage du moteur
● Court-circuit dans les composants électriques
● Dommages au moteur à cause de l’immersion
Si le véhicule venait à être inondé, demandez à votre concessionnaire
Toyota de bien vérifier les éléments suivants.
● Système de freinage
● Changements de quantité ou de qualité de l’huile moteur, du liquide du
système hybride, de la transmission, etc.
● État des lubrifiants des roulements, des rotules de suspension (si possi-
ble) et fonctionnement de toutes les rotules, de tous les roulements, etc.
Page 164 of 615
162
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
Contacteur “POWER” (allumage)
Effectuer l’une des opérations suivantes lorsque la clé à puce est en
votre possession provoquera le démarrage du système hybride ou
un changement de mode du contacteur “POWER”.
■Démarrage du système hybride
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré.
Asseyez-vous sur le siège du conducteur et appuyez fer-
mement sur la pédale de frein.
La lampe témoin du contacteur “POWER” devient verte.
Appuyez sur le contacteur
“POWER”.
On peut faire démarrer le sys-
tème hybride à partir de
n’importe quel mode.
Au bout de quelques secon-
des, la lampe témoin “READY”
s’allume et un avertisseur
sonore retentit.
Lorsque la lampe témoin
“READY” est allumée, le véhi-
cule peut rouler même si le
moteur est à l’arrêt.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
ITO21P112
3 ÉTAPE
Page 165 of 615
163
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
■
Arrêt du système hybride
Arrêtez le véhicule.
Appuyez sur le contacteur “POWER”.
Assurez-vous que le témoin lumineux de position de chan-
gement de vitesse est en position “P” sur le bloc d’instru-
mentation.
Engagez le frein de stationnement. ( →P. 179)
Relâchez la pédale de frein et assurez-vous que la lampe
témoin sur le contacteur “POWER” est éteinte.
Si vous arrêtez le système hybride sans régler la position du sélec-
teur sur “P”, celle-ci basculera automatiquement sur “P”. Vous pou-
vez également faire passer le sélecteur de vitesse en position “P”
en appuyant sur le commutateur de position “P”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 166 of 615
164 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
■Changement de mode du contacteur “POWER”
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur
“POWER” avec la pédale de frein relâchée. (Le mode est modi-
fié chaque fois que vous appuyez sur le contacteur.)
OFF
On peut utiliser les feux de
détresse.
Mode ACCESSORY
On peut utiliser certains com-
posants électriques, par exem-
ple le système audio.
La lampe témoin du contacteur
“POWER” devient ambre.
Mode ON
On peut utiliser tous les com-
posants électriques.
La lampe témoin du contacteur
“POWER” devient ambre.
ITO21P101
Page 167 of 615

165
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
■
Si le système hybride ne démarre pas
Le système d’immobilisation du moteur n’a peut-être pas été désactivé.
(→ P. 108)
■ Si la lampe témoin “READY” ne s’allume pas
Si la lampe témoin “READY” ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le
contacteur “POWER” alors que le sélecteur de vitesses est en position “P” et
que la pédale de frein est enfoncée, contactez immédiatement votre conces-
sionnaire Toyota.
■ Lorsque la lampe témoin du contacteur “POWER” clignote de couleur
ambre
Le système est peut-être défaillant. Il faut faire inspecter immédiatement le
véhicule par un concessionnaire Toyota.
■ Fonction de désactivation automatique du commutateur d’alimentation
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY ou ON (le système
hybride ne fonctionne pas) pendant plus d’une heure avec le sélecteur de
vitesses en position “P”, le contacteur “POWER” passera automatiquement
en mode OFF. Néanmoins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement
la batterie de se décharger. Ne laissez pas le véhicule avec le contacteur
“POWER” en mode ACCESSORY ou ON sur une longue période de temps,
lorsque le système hybride ne fonctionne pas.
■ Fonctionnement du contacteur “POWER”
●Pour faire fonctionner le contacteur “POWER”, une pression ferme et
brève est suffisante. Si vous appuyez sur le contacteur de façon incor-
recte, le système hybride pourrait ne pas démarrer ou le mode du con-
tacteur “POWER” pourrait ne pas changer. Il n’est pas nécessaire de
maintenir appuyé le contacteur.
● Même si vous éteignez le contacteur “POWER”, puis appuyez rapide-
ment de nouveau sur lui, le mode du contacteur “POWER” pourrait ne
pas changer. Après avoir éteint le contacteur “POWER”, attendez un
petit moment avant de le faire fonctionner de nouveau.
Page 168 of 615

166 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
■Lorsque vous sortez du véhicule
Si la lampe témoin n’est pas éteinte sur le contacteur “POWER”, le contac-
teur “POWER” n’est pas encore en mode OFF.
Mettez le contacteur “POWER” sur OFF avant de quitter le véhicule.
■ Fonction de position automatique “P”
● Si vous appuyez sur le contacteur “POWER” alors que le système
hybride fonctionne et que le véhicule est complètement à l’arrêt, la posi-
tion du sélecteur basculera automatiquement sur “P” au moment même
où le contacteur “POWER” sera mis sur OFF.
Lorsque le contacteur “POWER” est mis sur OFF alors que la position du
sélecteur n’est pas réglée sur “P”, faites fonctionner le contacteur
“POWER” tout en appuyant à fond sur la pédale de frein. Puis, relâchez
la pédale de frein après avoir vérifi é que la lampe témoin de position de
changement de vitesse sur le bloc d ’instrumentation est en position “P”.
● Si la fonction de position automatique “P” ne fonctionne pas normale-
ment, il pourrait être impossible de mettre le contacteur “POWER” sur
OFF. Dans ce cas, le contacteur “POWER” peut être mis sur OFF après
avoir engagé le frein de stationnement.
Faites immédiatement vérifier votr e véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
■ Lorsque la température extérieure est basse, par exemple lors de con-
ditions de conduite hivernales
La lampe témoin “READY” pourrait demander un certain temps avant de
s’allumer.
■ Sons et vibrations spécifiques aux véhicules hybrides
→ P. 3 1
■ Lorsque le système hybride subit une défaillance
→ P. 497
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→ P. 6 4
■ Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
→ P. 460
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→ P. 6 5