Page 105 of 615

103
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■
Ouverture du panneau de toit transparent
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du
véhicule pendant qu’il est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■ Fermeture du panneau de toit transparent
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de
son corps pourrait se trouver coinc ée par le panneau de toit transparent
en mouvement.
● Ne laissez pas les enfants faire fonctionner le panneau de toit transparent.
Le fait de fermer le panneau de toit transparent sur une personne pourrait
lui occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Fonction de protection anti-obstruction
●Ne tentez jamais de coincer une partie quelconque de votre corps dans le
but d’activer volontairement la f onction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lors-
que quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du pan-
neau de toit transparent.
NOTE
■Fonctionnement du panneau de toit transparent
Si vous actionnez le panneau de toit transparent après une averse, une
chute de neige ou une visite au lave-auto, de l’eau pourrait pénétrer dans le
véhicule. Séchez le panneau de toit transparent à l’aide d’un chiffon avant
de l’actionner.
Page 106 of 615
104
PRIUS_D (OM47670D)
1-6. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réser voir de carburant
Veuillez procéder comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant.
■Avant de faire le plein
Faites passer le contacteur “POWER” en mode OFF et assurez-
vous que toutes les portières et les glaces sont fermées.
■ Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Tirez sur le levier.
Tournez le bouchon lente-
ment dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, puis
attendez un instant avant de
l’enlever complètement.
Accrochez le bouchon du
réservoir de carburant à
l’arrière du panneau de réser-
voir.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 107 of 615
105
1-6. Remplissage du réservoir
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
Fermeture du bouchon du réservoir de carburant
Après avoir fait le plein, replacez
le bouchon du réservoir et tour-
nez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic. Quand
vous le relâcherez, il tournera
légèrement dans le sens
opposé.
■Types de carburant
Utilisez de l’essence sans plomb. (I ndice d’octane 87 [indice d’octane
recherche 91] ou supérieur)
■ Capacité du réservoir de carburant
Environ 11,9 gal. (45 L, 9,9 Imp. gal.)
Page 108 of 615

106 1-6. Remplissage du réservoir
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous faites le plein
Observez les précautions suivantes quand vous faites le plein du véhicule.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Pour éliminer toute trace d’électric ité statique, touchez au véhicule ou à
une autre surface métallique.
Des étincelles provoquées par une décharge d’électricité statique pour-
raient enflammer les vapeurs de carburant.
● Maintenez toujours une prise sur le bouchon du réservoir de carburant et
tournez-le lentement pour le retirer.
Au moment du desserrement du bouchon du réservoir de carburant, vous
entendrez peut-être un son d’échappement d’air. Attendez que ce son
s’arrête avant d’enlever complètement le bouchon. Lors de fortes cha-
leurs, de l’essence sous pression pourrait jaillir du goulot du réservoir et
causer une blessure.
● Ne permettez pas à quelqu’un n’ayant pas éliminé l’électricité statique de
sa personne de s’approcher d’un ré servoir de carburant ouvert.
● N’inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives si elles sont inhalées.
● Ne fumez pas pendant que vous faites le plein du véhicule.
Le carburant pourrait s’enflammer et causer un incendie.
● Ne retournez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet
chargés d’électricité statique.
L’électricité statique pourrait alors s’accumuler ce qui entraînerait un ris-
que d’incendie.
■ Lors du remplacement du bouc hon du réservoir de carburant
Utilisez uniquement les bouchons de réservoir de marque Toyota conçus
pour votre véhicule. L’utilisation d’autres bouchons pourrait causer un incen-
die ou d’autres incidents pouvant occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
Page 109 of 615
107
1-6. Remplissage du réservoir
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
NOTE
■
Remplissage du réservoir
Ne renversez pas de carburant pendant le remplissage.
Sinon, cela pourrait endommager le véhicule, notamment entraîner un fonc-
tionnement anormal du système d’échappement, nuire aux composants du
système de carburation ou détériorer la peinture du véhicule.
Page 110 of 615
108
PRIUS_D (OM47670D)
1-7. Système de dissuasion de vol
Système d’immobilisation du moteur
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système d’immobilisation du moteur sans entre-
tien.
■ Conditions pouvant entraîner un mauvais fonctionnement du système
● Si la clé entre en contact avec un objet métallique.
● Si la clé est très près d’une clé d’un système de sécurité (clé dotée d’une
puce de transpondeur) d’un autre véhicule ou en contact avec celle-ci.
Les clés du véhicule sont dotées de puces de transpondeur inté-
grées qui empêchent le système hybride de démarrer si les clés
n’ont pas été mémorisées dans l’ordinateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous le
quittez.
Une fois que le contacteur
“POWER” est placé en mode
OFF, le témoin clignote pour
indiquer que le système est en
fonction.
Page 111 of 615

109
1-7. Système de dissuasion de vol
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
■
Certifications du système d’immobilisation du moteur
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID: NI4TMIMB-1
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionne-
ment indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application
de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
NOTE
■ Pour que le système fonctionne convenablement
Ne jamais essayer de modifier, d’enlever ou de désactiver le système
d’immobilisation du moteur. En cas de modification non autorisée, le bon
fonctionnement du système ne serait plus assuré.
Page 112 of 615
110
1-7. Système de dissuasion de vol
PRIUS_D (OM47670D)
Étiquettes antivol (États-Unis)
Ces étiquettes sont fixées au
véhicule pour minimiser les
vols de véhicules en simpli-
fiant la traçabilité et la récupé-
ration des pièces de véhicules
volés. Ne les retirez pas sous
peine de poursuites.