Page 433 of 615

431
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D (OM47670D)
■
Choix du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” (antigel super lon-
gue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement longue durée de haute
qualité à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la technologie hybride des
acides organiques et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
É.-U.: L’“antigel super longue durée Toyota” contient 50 % de liquide de refroidissement et 50 % d’eau déionisée. (Actif: -31 °F [-35 °C])
Canada: L’“antigel super longue durée Toyota” contient 55 % de liquide de refroidissement et 45 % d’eau déionisée. (Actif: -44 °F [-42 °C])
Pour de plus amples informations sur le liquide de refroidissement du
moteur, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Lorsque le système hybride est chaud
N’enlevez pas le bouchon du réservoir d’expansion.
Le système de refroidissement pourrait être sous pression et projeter du
liquide brûlant si vous enlevez le bouchon, ce qui est susceptible d’occa-
sionner des brûlures ou des blessures.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n’est consti tué ni entièrement d’eau, ni entière-
ment d’antigel. On doit utiliser un mélange adéquat d’eau et d’antigel pour
assurer une lubrification adéquate, une protection contre la corrosion et le
refroidissement du moteur. Lisez attentivement l’étiquette du contenant de
l’antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Nettoyez-le à l’eau pour éviter toute détérioration des pièces ou de la pein-
ture.
Page 434 of 615
432 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47670D)
Radiateur et condenseurVérifiez le radiateur et le condenseur, et enlevez tout corps étranger.
Si l’une de ces pièces est très sale ou si vous avez des doutes sur
son état, demandez à votre concessionnaire Toyota de vérifier votre
véhicule.
Liquide de frein■ Vérification du niveau de liquide
Le niveau doit se situer entre les
repères “MAX” et “MIN” du réser-
voir.
AT T E N T I O N
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez ni au radiateur, ni au condenseur; ces pièces pourraient être très
chaudes et vous brûler.
ITO43P151
Page 435 of 615
433
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D (OM47670D)
■
Ajout de liquide
Poussez la languette et soulevez
le couvercle.
Assurez-vous de vérifier le type de liquide et de préparer les objets
nécessaires.
ITO43P152
Type de liquideLiquide de frein FMVSS n° 116 DOT 3 ou SAE
J1703
ÉlémentsEntonnoir propre
■ Le liquide de frein peut absorber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide peut entraîner une perte dangereuse de l’effi-
cacité des freins. N’utilisez que du liquide de frein tout neuf.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplissez le réservoir
Soyez prudent: le liquide de frein peut vous blesser aux mains ou aux yeux,
en plus d’endommager la peinture.
Si vous recevez du liquide dans les yeux, rincez-les à l’eau immédiatement.
Si vous ressentez encore une gêne au niveau des yeux, consultez un méde-
cin.
Page 436 of 615
434 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47670D)
Liquide de lave-glaceOuvrez le couvercle.
Vérifiez le niveau de liquide de
lave-glace sur la jauge de
niveau.“NORMAL”
“LOW”
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les
plaquettes de frein sont usées ou que le niveau de liquide dans l’accumula-
teur est élevé.
Si vous devez remplir souvent le réservoir, cela pourrait être le signe d’un
grave problème.
1 ÉTAPE
ITO43P176
2 ÉTAPE
Page 437 of 615
435
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D (OM47670D)
Si le liquide de lave-glace est au
niveau “LOW”, ajoutez du liquide
de lave-glace.
ITO43P177
3 ÉTAPE
AT T E N T I O N
■
Lors du remplissage de liquide de lave-glace
Ne faites pas le remplissage de liquide de lave-glace lorsque le système
hybride est chaud ou en fonction, car ce liquide contient de l’alcool et risque
de prendre feu s’il est renversé sur le système hybride, etc.
NOTE
■N’utilisez pas de liquide autre que du liquide de lave-glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ou de l’antigel moteur à la place du
liquide lave-glace.
Sinon, vous pourriez rayer la peinture du véhicule.
■ Dilution du liquide lave-glace
Au besoin, diluez le liquide lave-glace avec de l’eau.
Lorsque vous diluez du liquide lave-glace, reportez-vous aux températures
de gel affichées sur le réservoir.
Page 438 of 615
436
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47670D)
Batterie de 12 volts
■Emplacement
La batterie de 12 volts est
située dans le côté droit du
compartiment de charge.
■ Retrait du couvercle de la batterie de 12 volts
Ouvrez le compartiment auxiliaire. ( →P. 385)
Retirez le compartiment auxiliaire central. ( →P. 526)
Retirez le couvercle de la bat-
terie de 12 volts.
Retirez le cache d’entretien de
la batterie de 12 volts.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
ITO43P184
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 439 of 615
437
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
PRIUS_D (OM47670D)
■
Avant de recharger la batterie
Pendant la recharge, la batterie de 12 volts produit de l’hydrogène, un gaz
inflammable et explosif. Prenez par conséquent les précautions suivantes
avant de recharger la batterie:
●Si vous effectuez la recharge sans retirer la batterie de 12 volts du véhi-
cule, veillez à débrancher le câble de masse.
● Assurez-vous que le commutateur d’alimentation du chargeur est coupé
avant de brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batte-
rie de 12 volts.
■ Extérieur de la batterie de 12 volts
Assurez-vous que les bornes ne sont ni corrodées ni desser-
rées, que le boîtier de la batterie de 12 volts n’est pas fissuré et
que les brides de maintien ne sont pas desserrées.
Bornes
Bride de maintien
Page 440 of 615

438 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47670D)
■Après avoir rechargé/rebranché la batterie de 12 volts
● Il pourrait être impossible de déverrouiller les portières à l’aide du sys-
tème Smart key immédiatement après avoir débranché la batterie de 12
volts. Si cela vous arrive, utilisez la télécommande ou la clé mécanique
pour verrouiller/déverrouiller les portières.
● Avant de démarrer le système hybride, placez le contacteur “POWER”
en mode ACCESSORY. Le système hybride pourrait ne pas démarrer si
le contacteur “POWER” est à OFF. Cependant, il fonctionnera normale-
ment à partir de la deuxième tentative.
● Le mode “POWER” du contacteur est mémorisé par le véhicule. Si la bat-
terie est rebranchée, le véhicule replacera le mode du contacteur
“POWER” en l’état où il était avant qu’elle soit débranchée. Assurez-vous
de couper l’alimentation avant de débrancher la batterie. Soyez extrême-
ment prudent lorsque vous rebrancherez la batterie si vous ignorez le
mode du contacteur “POWER” avant son débranchement.
Si le système ne démarre toujours pas après avoir essayé à plusieurs repri-
ses, communiquez avec votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Éléments chimiques contenus dans la batterie de 12 volts
La batterie de 12 volts contient de l’acide sulfurique, un produit toxique et
corrosif et elle peut dégager de l’hydrogène, un gaz inflammable et explosif.
Lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie de 12 volts ou sur celle-ci,
observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures
graves, voire mortelles:
● Évitez de provoquer des étincelles en touchant les bornes de la batterie
de 12 volts avec des outils.
● Ne fumez pas et ne craquez pas d’allumette à proximité de la batterie de
12 volts.
● Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● Évitez d’inhaler ou d’ingérer de l’électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la
batterie de 12 volts.
● Éloignez les enfants de la batterie de 12 volts.