Page 9 of 271

7
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
PALUBNÁ DOSKA
A0F0056mobr. 1
1.Bočné nastaviteľné a nasmerovateľné prívodné otvory vzduchu –2. Otvory na prívod vzduchu na odrosenie/odmrazenie bočných pred-
ných okien –3.Páčka na ovládanie vonkajších svetiel –4.Prístrojová doska –5.Airbag na strane vodiča a zvukové výstražné znamenie
–6.Páčka na ovládanie stierača –7.Horný centrálny otvor na prívod vzduchu –8.Centrálne nastaviteľné a nasmerovateľné otvory prí-
vodu vzduchu –9.Ukazovateľ hladiny paliva/ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora/ukazovateľ teploty motorového oleja (ben-
zínové verzie) alebo ukazovateľ tlaku turbokompresora (dieselové verzie) –10.Airbag na strane spolujazdca –11.Čelný airbag vo výške
kolien na strane spolujazdca (pre určené verzie/trhy) –12.Zásuvka s odkladacím priestorom –13.Autorádio –14.Ovládače klimatizá-
cie –15. Tlačidlo ŠTART/STOPna naštartovanie motora –16.Štartovacie zariadenie –17.Predný airbag vo výške kolien na strane
vodiča –18.Ovládače autorádia na volante (pre určené verzie/trhy) –19.Ovládacia páčka Cruise Control (pre určené verzie/trhy) –20.
Páčka na otváranie kapoty motora –21.Prístupový kryt k skrinke s poistkami na prístrojovej doske –22.Jednotka ovládacích spínačov von-
kajších svetiel, vynulovanie čiastočného počítadla kilometrov a korektor nastavenia svetlometov.
Page 10 of 271
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A.Tachometer (ukazovateľ rýchlosti)
B.Kontrolky
C.Otáčkomer
D.Nastaviteľný multifunkčný displej
cmKontrolky iba u dieselových verzií
U dieselových verzií je stupnica otáčkomera
do 6 000 otáčok.
8
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
obr. 2A0F0198m
obr. 2/a – verzie 1750 TURBO BENZINAA0F0330m
A.Tachometer (ukazovateľ rýchlosti)
B.Kontrolky
C.Otáčkomer
D.Nastaviteľný multifunkčný displej
Page 11 of 271

SYSTÉM ALFA ROMEO
CODE
Je to elektronický systém blokovania moto-
ra, ktorý umožňuje zvýšenie ochrany proti
pokusom o krádež vozidla. Aktivuje sa auto-
maticky po vytiahnutí elektronického kľúča
zo štartovacieho zariadenia.
V každom elekronickom kľúči je zabudované
elektronické zariadenie, funkciou ktorého je
modulovať signál vyslaný pri štartovaní z an-
tény zabudovanej v mieste elektronického
kľúča na palubnej doske. Signál predstavuje
„heslo“, odlišné pri každom štartovaní, kto-
rým centrála zapaľovania rozpozná elektro-
nický kľúč a umožní naštartovanie vozidla.
SYMBOLY
Na niektorých častiach vozidla alebo v ich
blízkosti sú umiestnené špecifické farebné
štítky, ktorých symboly priťahujú pozornosť
a upozorňujú na dôležité opatrenia, ktoré
musí používateľ dodržiavať v rámci používa-
nia uvedených častí vozidla.
Okrem toho je pod kapotou motora umiest-
nená súhrnná tabuľka symbolov obr. 3.
9
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
A0F0138mobr. 3
Page 12 of 271

Zobrazenie správy + symbolu Y
počas jazdy
Ak sa správa + symbol
Yzobrazia na di-
spleji, znamená to, že systém vykonáva au-
todiagnostiku (spôsobenú napríklad pokle-
som napätia).
Ak správa + symbol
Yostanú zobrazené
na displeji, obráťte sa na autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Každý elektronický kľúč
má vlastný kód, ktorý musí centrála systému
uložiť do pamäti. Kvôli uloženiu kódov no-
vých kľúčov do pamäti systému sa obráťte vý-
hradne na autorizovaný servis Alfa Romeo,
pričom si so sebou prineste všetky kľúče, kto-
ré vlastníte, CODE card, občiansky preukaz
a identifikačné dokumenty o vlastníctve vo-
zidla. Kódy kľúčov, ktoré nie sú k dispozícii
počas procesu ukladania do pamäti, budú
zrušené, aby sa zaručilo, že prípadné strate-
né alebo odcudzené kľúče nebudú môcť
umožniť naštartovanie motora. PRINCÍP ČINNOSTI
Pri každom zasunutí elektronického kľúča do
štartovacieho zariadenia a pri každom na-
štartovaní, štartovacia centrála systému Alfa
Romeo CODE vyšle do centrály riadenia mo-
tora rozpoznávací kód, vďaka ktorému sa
zruší blokovanie jeho funkcií.
Rozpoznávací kód sa vyšle iba v prípade, že
centrála Alfa Romeo CODE rozpoznala
kód vyslaný elektronickým kľúčom.
Pokiaľ sa po zasunutí elektronického kľúča
do štartovacieho zariadenia alebo po poku-
se o naštartovanie motora nerozozná správ-
ny kód, na prístrojovej doske zostane zobra-
zená správa + symbol na displeji (pozrite
kapitolu „Kontrolky a správy“).
V takom prípade sa odporúča elektronický
kľúč zo štartovacieho zariadenia vytiahnuť
a skúsiť ho zasunúť znovu; pokiaľ zabloko-
vanie pretrváva, skúste použiť ostatné do-
dané kľúče. Ak sa vám napriek tomu motor
nepodarí naštartovať, obráťte sa na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
10
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Silné nárazy môžu elektro-
nický kľúč poškodiť.
Pokiaľ po približne 2 sekun-
dách od zasunutia elektro-
nického kľúča do štartova-
cieho zariadenia zostane zobrazená
správa + symbol na displeji, zname-
ná to, že kód kľúča nebol uložený do
pamäti a preto vozidlo nie je chráne-
né systémom Alfa Romeo CODE proti
prípadnému pokusu o krádež. V ta-
kom prípade sa obráťte na autorizo-
vaný servis Alfa Romeo, aby tieto kó-
dy kľúčov uložili do pamäte.
Page 13 of 271

ELEKTRONICKÝ KĽÚČ
obr. 5
Spolu s vozidlom sa dodávajú dva elektro-
nické kľúče s diaľkovým ovládaním.
Elektronický kľúč spúšťa štartovacie zariade-
nie motora.
Tlačidlo
Áaktivuje centrálne uzamknutie
dverí, batožinového priestoru a dvierok pali-
vovej nádrže spolu s aktiváciou alarmu (pre
určené verzie/trhy).
Po zamknutí zámkov sa sklopia aj vonkajšie
spätné zrkadlá (pre určené verzie/trhy); do
pôvodnej polohy sa dostanú automaticky po
zasunutí kľúča. Táto funkcia sa dá vyradiť
(pozrite popis d odseku „Spätné zrkadlá“).Tlačidlo
Ëaktivuje centrálne otvorenie dverí
a dvierok palivovej nádrže, s vyradením alar-
mu (pre určené verzie/trhy).
Tlačidlo
`aktivuje otvorenie dverí ba-
tožinového priestoru.
Ak po odblokovaní dverí stlačením tlačidla
Ë
do 2,5 minúty neotvoríte niektoré dvere ale-
bo dvere batožinového priestoru, systém
všetky dvere vozidla znovu automaticky za-
mkne.
Pri odomknutí dverí sa okno na strane vodi-
ča trošku spustí, aby sa uľahčilo otvorenie
dverí. Ak dvere vodiča neotvoríte, po približ-
ne 3 minútach sa okno znovu automaticky
zatvorí. V prípade, že dvere otvoríte, okno sa
zatvorí po opätovnom zatvorení dverí.
ELEKTRONICKÝ KĽÚČ
CODE CARD
(pre určené verzie/trhy)
Spoločne s kľúčmi sa dodáva karta CODE card
obr. 4, na ktorej je uvedený mechanický A
a elektronický Bkód.
Kódy treba uchovávať na bezpečnom mieste,
nie vo vozidle.
11
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
A0F0023mobr. 4A0F0021mobr. 5
V prípade zmeny vlastníka
vozidla bude nevyhnutné,
aby nový majiteľ dostal aj
elektronický kľúč a kartu CODE card.
Page 14 of 271

UPOZORNENIE Nenechávajte elektronic-
ký kľúč vystavený priamemu slnečnému svet-
lu: mohol by sa poškodiť.
UPOZPORNENIEFrekvenciu diaľkového
ovládača môžu rušiť silné prenosy rozhlaso-
vých vĺn mimo vozidla (napr. mobilné tele-
fóny, rádioamatéri, atď.). V takom prípade
sa na diaľkovom ovládači môžu vyskytnúť
poruchy.
V elektronickom kľúči obr. 6 je okrem iné-
ho aj kovová vložka A, ktorá sa vysunie po
stlačení tlačidla B.
Kovová vložka sa používa na:
❒centrálne zamknutie/odomknutie dverí
otočením v zámku dverí na strane vodiča
(pokiaľ je batéria vozidla vybitá, otvoria
sa len dvere na strane vodiča);
❒otvorenie/zatvorenie okien;
❒prepínač (pre určené verzie/trhy) na
vyradenie predného airbagu a airbagu vo
výške kolien (pre určené verzie/trhy) na
strane spolujazdca;
❒zariadenie safe-lock (pre určené verzie/
trhy);
❒núdzové odblokovanie elektronického
kľúča zo štartovacieho zariadenia.Výmena batérie elektronického
kľúča
Pokiaľ po stlačení jedného z tlačidiel
Ë, Á
alebo `, bude príkaz odmietnutý ale-
bo sa nevykoná, možno bude treba vymeniť
batériu za novú rovnakého typu, ktorá sa dá
kúpiť v bežných predajniach.
Aby ste mali istotu, že batéria je vybitá, vy-
skúšajte stlačiť tlačidlá
Ë, Áalebo `
na druhom elektronickom kľúči.
Po zatvorení batožinového priestoru sa ob-
novia kontrolné senzorové funkcie a 1-krát
bliknú smerové svetlá.
12
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
A0F0022mobr. 6
Nenechávajte elektronický
kľúč bez dozoru, aby ste
zabránili tomu, že by niekto, najmä
deti, mohol s kľúčom manipulovať
a omylom stlačiť tlačidlo B-obr.6.
POZOR
A0F0021mobr. 7
Page 15 of 271

❒vytiahnite batériu D-obr. 8z priehradky
a zapamätajte si polaritu umiestnenia
(v polohe naznačenej na obrázku je klad-
ný pól obrátený smerom dolu);
❒vsuňte do priehradky novú batériu, pri-
čom dodržiavajte polaritu;
❒vsuňte priehradku na miesto a zasuňte
kovovú vložku. Pri výmene batérie obr. 8dodržiavajte na-
sledujúce pokyny:
❒vytiahnite kovovú vložku Astlačením tla-
čidla B;
❒vypáčte zatlačený kryt B-obr. 9(červe-
nej farby), ako páku použite kovovú
vložku Aelektronického kľúča v bode
naznačenom na obrázku;
13
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
A0F0035mobr. 8A0F0242mobr. 9
Vybité batérie znečisťujú ži-
votné prostredie, preto ich
musíte vyhodiť do prísluš-
ných zberných nádob, ako to ukladá
zákon alebo ich môžete odovzdať
v autorizovanom servise Alfa Romeo,
kde sa postarajú o ich likvidáciu.
UPOZORNENIEOdporúčame nedotýkať sa
elektrických kontaktov vo vnútri elektronické-
ho kľúča a nedovoliť, aby do vnúra prenikli
kvpaliny alebo prach.
Page 16 of 271

ZARIADENIE SAFE LOCK
(pre určené verzie/trhy)
Toto bezpečnostné zariadenie bráni fungo-
vaniu vnútorných rukovätí na otvorenie dve-
rí vozidla.
Zariadenie safe lock teda predstavuje zvýše-
nie ochrany proti pokusom o násilné vniknu-
tie do vozidla. Odporúča sa preto zapnúť ho
pri každom vzdialení sa od zaparkovaného
vozidla.
14
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Po zapnutí zariadenia safe
lock sa dvere vozidla ne-
budú dať otvoriť z vnútra vozidla,
preto sa pred vystúpením z vozid-
la a jeho aktiváciou ubezpečte, že
v kabíne neostali žiadne osoby.
POZOR
V prípade, že je batéria
elektronického kľúča vybi-
tá, zariadenie sa bude dať vypnúť
len odomknutím dverí pomocou
otočenia kovovej vložky v zámku
dverí na strane vodiča alebo zasu-
nutím elektronického kľúča do štar-
tovacieho zariadenia.
POZOR
V prípade, že je batéria vo-
zidla vybitá, dá sa zaria-
denie vypnúť len otočením kovovej
vložky elektronického kľúča v zá-
mku dverí na strane vodiča: v tom-
to prípade ostane zariadenie aktív-
ne na dverách spolujazdca.
POZOR