Page 25 of 271

23
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
UPOZORNENIEV niektorých podmienkach
(napr prudký svah) môže ukazovateľ prístroja
indikovať odlišnú hodnotu od skutočného množ-
stva paliva v nádrži a zmeny sa signalizujú
s oneskorením. Spadá to do normálnej činnos-
ti prístroja.Rozsvietenie kontrolky u(u niektorých
verzií spolu so zobrazením správy na di-
spleji) znamená prílišné zvýšenie teploty
chladiacej kvapaliny; v takom prípade vy-
pnite motor a obráťte sa na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
UPOZORNENIERučička sa môže do čer-
venej oblasti priblížiť v prípade nepriaznivých
situácií, ako napr. pomalá jazda, jazda do
kopca, jazda pri plnom zaťažení alebo s prí-
vesom a v prostredí s vysokou teplotou.
A0F0178mobr. 16
UKAZOVATEĽ TEPLOTY
CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA obr. 16
Ručička ukazuje teplotu chladiacej kvapali-
ny motora a začne poskytovať informácie,
keď teplota kvapaliny presiahne približne
50
°C.
Ručička sa musí nachádzať na stredných hod-
notách rozmedzia. Pokiaľ by sa ručička pri-
blížila k červenej oblasti, bude treba znížiť
nároky na výkon vozidla.
Page 26 of 271

24
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDAINDIKÁTOR TEPLOTY OLEJA
MOTORA
(benzínové verzie
s výnimkou 1750 TURBO
BENZINA) obr. 17
Ručička indikuje teplotu motorového oleja
a začne poskytovať informácie, keď jeho te-
plota presiahne približne 70
°C.
Ak by sa ručička priblížila k červenému úse-
ku, treba znížiť požiadavky na výkon.
A0F0179mobr. 17
Rozsvietenie kontrolky `počas jazdy
(u niektorých verzií spolu so zobrazením
správy na displeji) znamená nadmerné zvý-
šenie teploty motorového oleja; v takom prí-
pade vypnite motor a obráťte sa na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNENIERučička sa môže do čer-
venej oblasti priblížiť v prípade nepriaznivých
situácií, ako napr. pomalá jazda, jazda do
kopca, jazda pri plnom zaťažení alebo s prí-
vesom a v prostredí s vysokou teplotou.
A0F0180mobr. 18
UKAZOVATEĽ TLAKU
TURBOKOMPRESORA
(verzie 1750 TURBO
BENZINA a diesel) obr. 18
Ručička ukazuje hodnotu tlaku v turbokom-
presore.
Page 27 of 271

25
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
AUTOMATICKÉ
NASTAVENIEOSVETLENIA
PRÍKAZOV REOSTATU
Aby sa umožnila maximálna viditeľnosť a po-
hodlie v priebehu riadenia (napr. jazda cez
deň so zapnutými svetlami, riadenie v tune-
li, atď.), je v tachometri nainštalovaný sen-
zor, ktorý dokáže po zasunutí elektronické-
ho kľúča do štartovacieho zariadenia
a stlačení tlačidla ŠTART/STOPautoma-
ticky nastaviť intenzitu jasu grafiky/displeja
prístrojovej dosky, displeja autorádia, displeja
klimatizácie, displeja systému rádionavigácie
(pre určené verzie/trhy) a grafiky prístrojovej
dosky (ukazovateľ hladiny paliva, ukazovateľ
teploty motorového oleja (benzínové verzie)
alebo ukazovateľa tlaku turbokompresora
(dieslové verzie) a ukazovateľa teploty chla-
diacej kvapaliny motora). VYNULOVANIE KILOMETROV
TRASY obr. 19
Na vynulovanie čiastočného počtu kilometrov
treba na niekoľko sekúnd stlačiť tlačidlo A.MANUÁLNE NASTAVENIE
OSVETLENIA OVLÁDAČOV
REOSTATU
Táto funkcia umožňue nastaviť (na 8 hladín)
svetelnú intenzitu grafiky/displeja prístrojovej
dosky, displeja autorádia, displeja klimatizá-
cie, displeja systému rádionavigácie (pre ur-
čené verzie/trhy) a grafiky prístrojovej dosky
(ukazovateľ hladiny paliva, ukazovateľ teplo-
ty motorového oleja (benzínové verzie) alebo
ukazovateľa tlaku turbokompresora (dieselo-
vé verzie) a ukazovateľa teploty chladiacej
kvapaliny motora).
Pri nastavovaní krátko stláčajte tlačidlo +na
ľavej páčke, aby ste svetlosť zvýšili alebo tla-
čidlo –, aby ste svetlo stlmili: na displeji sa zo-
brazí nápis a číslica označujúca aktuálne zvo-
lenú intenzitu osvetlenia. Obrazovka zostane
aktívna niekoľko sekúnd, potom zmizne.
A0F0072mobr. 19
Page 28 of 271

26
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDAStredná oblasť displeja s dátumom Czosta-
ne zapnutá, pokiaľ nezapnete funkciu, ktorá
vyžaduje zobrazenie na displeji (napr.
„Nastavenie jasu“) alebo iných informácií
o stave vozidla.
Po vytiahnutí kľúča (pri otvorení aspoň jed-
ných predných dverí) sa displej rozsvieti a na
niekoľko sekúnd zobrazí čas, prejdené kilo-
metre (alebo míle) a vonkajšiu teplotu.INFORMÁCIE O STAVE
VOZIDLA
(pri udalosti)
❒Termín naprogramovanej údržby;
❒Informácie Trip computer;
❒Regulácia osvetlenia ovládačov na prí-
strojovej doske;
❒Zobrazenie hladiny motorového oleja.
UPOZORNENIEPo otvorení jedných
z dverí sa na displeji na niekoľko sekúnd
zobrazí čas, ukazovateľ ubehnutých kilome-
trov a vonkajšia teplota.
MULTIFUNKČNÝ
NASTAVITEĽNÝ
DISPLEJ
„Nastaviteľný multifunkčný displej“ dokáže
zobrazovať informácie, ktoré sú užitočné
a potrebné počas jazdy, predovšetkým:
INFORMÁCIE NA
ŠTANDARDNEJ OBRAZOVKE
❒Hodiny A-obr. 20;
❒Vonkajšia teplota B;
❒Dátum C;
❒Kilometre (alebo míle) poslednej trasy D;
❒Celkové prejdené kilometre (alebo míle) E;
❒Signalizácia stavu vozidla F (napr. otvo-
rené dvere alebo prípadná prítomnosť
námrazy na vozovke a pod.).
A0F0015mobr. 20
Page 29 of 271

27
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
A0F0074mobr. 21
„MENU SETUP“
(PONUKA NASTAVENIA)
K dispozícii je aj „Ponuka nastavenia“, kto-
rá umožňuje, pomocou stláčania tlačidla
MENUa +/–(pozrite obr. 21), urobiť
regulácie a/alebo nastavenia popísané na
nasledujúcich stránkach. Ponuka nastavenia
sa dá aktivovať krátkym stlačením tlačidla
MENU.
Ponuku tvorí séria funkcií usporiadaných do
kruhu obr. 26.Výber položky v hlavnej ponuke bez
rozšírenej ponuky:
❒krátkym stlačením tlačidla MENUmôže-
te zvoliť nastavenie hlavnej ponuky,
ktoré chcete zmeniť;
❒pomocou tlačidiel +alebo –(jednotlivý-
mi stlačeniami) môžete zvoliť nové
nastavenie;
❒krátkym stlačením tlačidla MENU
môžete uložiť nastavenia do pamäti
a zároveň sa vrátiť do predtým vybranej
položky hlavnej ponuky. OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
MENU
Krátke stlačenie tlačidla: potvrdzuje po-
žadovanú voľbu a/alebo prechod na nasle-
dujúcu stránku;
Dlhé stlačenie tlačidla: vykoná návrat na
predchádzajúcu obrazovku bez toho, že by
sa možnosť uložila do pamäti;
+/– na posun smerom hore alebo dolu na
príslušné položky „Ponuky nastavenia“ ale-
bo na zvýšenie/zníženie hodnoty zobrazenej
na obrazovke.
Pokiaľ sa na displeji zobrazuje štandardná ob-
razovka, tlačidlá +/– aktivujú reguláciu ja-
su prístrojovej dosky.
Page 30 of 271

28
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Voľba „Dátumu“ a „Hodiny“:
❒krátkym stlačením tlačidla MENUmôže-
te zvoliť prvý údaj, ktorý chcete upraviť
(napr. hodiny/minúty alebo rok/mesiac
/deň);
❒pomocou tlačidiel +alebo –(jednotlivý-
mi stlačeniami) môžete zvoliť nové
nastavenie;
❒krátkym stlačením tlačidla MENUmôže-
te nastavenie uložiť do pamäti a súčasne
prejsť na nasledujúcu položku v ponuke
nastavenia, ak je táto posledná, vrátite
sa na predtým vybranú položku hlavnej
ponuky.ZOBRAZENIE HLADINY
MOTOROVÉHO OLEJA
Po vsunutí elektronického kľúča do štarto-
vacieho zariadenia sa na displeji na niekoľ-
ko sekúnd zobrazí hladina motorového ole-
ja. Počas tejto fázy môžete zobrazenie
vynulovať a prejsť na štandardnú obrazov-
ku stlačením tlačidla MENU. V prípade ne-
dostatku/nadbytku motorového oleja sa na
displeji zobrazí výstražná správa.
UPOZORNENIE Aby ste množstvo moto-
rového oleja overili správne, vždy kontroluj-
te ukazovateľ na kontrolnom meradle (po-
zrite odsek „Kontrola hladín“ v kapitole
„Údržba vozidla“).
UPOZORNENIEAby ste mali istotu, že
ukazovateľ ukazuje príslušnú hladinu moto-
rového oleja správne, robte kontrolu, keď vo-
zidlo stojí na rovnom povrchu.
UPOZORNENIEAby sa meranie hladiny
oleja vykonalo správne, po vsunutí kľúča vy-
čkajte približne 2 sekundy a až potom na-
štartujte motor.
UPOZORNENIEHladina motorového ole-
ja sa môže zvýšiť do dlhodobom odstavení
vozidla. Voľba jednej položky hlavnej
ponuky s rozšírenou ponukou:
❒krátkym stlačením tlačidla MENUmôže-
te zobraziť prvé heslo rozšírenej ponuky;
❒pomocou tlačidiel +alebo –(jednotlivý-
mi stlačeniami) sa môže presúvať cez
všetky položky v rozšírenej ponuke;
❒krátkym stlačením tlačidla MENUmôže-
te zvoliť zobrazenú možnosť rozšírenej
ponuky a vstúpiť do príslušnej ponuky
nastavenia,
❒pomocou tlačidiel +alebo –(jednotlivými
stlačeniami) môžete zvoliť nové nastave-
nie položky v rozšírenej ponuke;
❒krátkym stlačením tlačidla MENUmôže-
te nastavenia uložiť do pamäti a zároveň
sa vrátiť do predtým vybranej položky
rozšírenej ponuky.
Page 31 of 271

29
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
Aby ste mali prístup k navigácii po ponuke, krátko stlačte tlačidlo MENU. Na posúvanie sa v rámci ponuky stláčajte tlačidlá +alebo –. Pokiaľ sa vozid-
lo pohybuje, z bezpečnostných dôvodov možno vstúpiť iba do skrátenej ponuky (nastavenie „Rýchl. limit“). Ak vozidlo stojí, je možný prístup do rozšíre-
nej ponuky. Pokiaľ je k dispozícii systém rádionavigácie, je možné nastaviť/upraviť iba funkcie: „Rýchlostný limit“, „Nastavenie citlivosti senzora súmra-
ku“
(pre určené verzie/trhy) a „Opätovné zapnutie bzučiaka na signalizáciu S.B.R.“. Ostatné funkcie sa zobrazujú na displeji systému rádionavigácie,
pomocou ktorého sa daj aj nastaviť/zadať.
obr. 22
HLAS. PÍPNUTIE SERVISUKONČ.MENUAUTOMAT.
TLMEN.RESET TRASA B
HODINY
REŽIM 12/24
DÁTUM
ZOPAK. RÁDIO
IND. BATOŽ.
ODOMKNI D. VODIČA ZÁMOK DVERÍ
MERNÁ JEDNOTKA HLAS. TLAČIDLÁ
JAZYKRÝCHL. LIMIT
A0F0218g
Page 32 of 271

30
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Nastavenie citlivosti
Senzora stmievania
(Automat. tlmené)
(pre určené verzie/trhy)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 3 úrov-
niach) citlivosť senzoru stmievania.
Pri úprave nastavenia postupujte podľa na-
sledujúcich pokynov:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU: na displeji
sa zobrazí predtým nastavená citlivosť;
❒stláčaním tlačidla +alebo –upravte hod-
notu nastavenia;
❒krátkym stlačením tlačidla MENU sa
vrátite na obrazovku ponuky alebo
dlhým stlačením tlačidla sa vrátite na
štandardnú obrazovku.
Spôsob vynulovania režimu
Trasa B (Reset Trip B)
Táto funkcia umožňuje vybrať spôsob vynulo-
vania (Automatické alebo manuálne) funkcie
Trip B.
Podrobnejšie informácie si vyhľadajte v od-
seku „Trip computer“. Limite velocitą (Rýchl. limit)
Táto funkcia umožňuje nastaviť rýchlostný
limit vozidla (km/h) (alebo mph), na pre-
kročenie ktorého vodiča upozornia zvuko-
vý a vizuálny signál a zobrazenie správy
na displeji (pozrite kapitolu „Kontrolky
a správy“).
Pri nastavení požadovaného rýchlostného
limitu postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU: sa na
displeji zvýrazní nápis OFF;
❒stlačením tlačidla +: na displeji sa zvý-
razní nápis ON;
❒krátko stlačte tlačidlo MENUa pomocou
tlačidiel +/–nastavte požadovanú rých-
losť (počas nastavovania hodnota bliká);
❒krátko stlačte tlačidlo MENU, čím sa
vrátite na obrazovku ponuky alebo ak
tlačidlo podržíte stlačené, vrátite sa na
štandardnú obrzaovku.UPOZORNENIELimit môžete nastaviť
v rozmedzí 30 až 250 km/h (alebo 20 až
150 mph), v závislosti od vopred nastave-
nej mernej jednotky (pozrite odsek „Merná
jednotka“ popísaný nižšie). Každým stlače-
ním tlačidla +/–sa hodnota zvýši/zníži
o 5 jednotiek. Podržaním stlačeného tlačid-
la +/–dosiahnete automatické zrýchlenie
zvýšenia/zníženia hodnoty. Keď sa priblíži-
te k požadovanej hodnote, dokončte nasta-
vovanie jednotlivými stlačeniami.
Zrušenie nastavenia:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU: na disple-
ji sa zvýrazní nápis ON;
❒stlačením tlačidla –: sa na displeji zvý-
razní nápis OFF;
❒krátkym stlačením tlačidla MENUsa
vrátite na obrazovku ponuky alebo
dlhým stlačením tlačidla sa vrátite na
štandardnú obrazovku.