Page 169 of 271

167
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
HAVÁRIA SYSTÉMU
T.P.M.S.
(pre určené verzie/trhy)
U niektorých verzií sa na displeji zobrazí sprá-
va a symbol (jantárovo žltý) po zistení po-
ruchy monitorovcieho systému tlaku pneu-
matík T.P.M.S: v takom prípade sa čo najskôr
obráťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
V prípade, že na vozidle je namontované jed-
no alebo viac kolies, ktoré nie sú vybavené
senzorom, na displeji sa bude zobrazovať
upozornenie dovtedy, kým neobnovíte pô-
vodné podmienky. PREKROČENÝ
RÝCHLOSTNÝ LIMIT
Keď vozidlo prekročí rýchlostný li-
mit nastavený v ponuke „Menu di Setup“
(napríklad 120 km/hod) (pozrite odsek
„Multifunkčný nastaviteľný displej“ v kapito-
le „Prístrojová doska a ovládače“), zobrazí
sa na displeji výstražná správa + symbol (čer-
vený) a zaznie zvukový signál.
Xnn
SKONTROLUJTE TLAK
PNEUMATÍK
(pre určené verzie/trhy)
U niektorých verzií sa na displeji zobrazí sprá-
va + symbol (jantárovo žltej farby) na iden-
tifikáciu sfúknutej pneumatiky.
V prípade, že sú sfúknuté dve a viac pneu-
matík, displej zobrazí príslušné údaje každej
pneumatiky postupne.
V tomto prípade sa odporúča obnoviť správ-
ny tlak vzduchu v pneumatikách čo najskôr
(pozrite odsek „Tlaky vzduchu pri hustení
pneumatiky za studena“ v kapitole „Tech-
nické Údaje“).
Page 170 of 271

168
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
UPOZORNENIEZa uvedených podmienok
okamžite znížte rýchlosť, pretože prehriatie
pneumatiky by mohlo nenapraviteľne poškodiť
jej výkony a životnosť, dokonca by mohla
prasknúť.
UPOZORNENIE Ak chcete napriek tomu po-
kračovať v jazde pri vysokej rýchlosti (vyššou
ako 160 km/h), musíte po rozsvietení sym-
bolu na displeji čo najskôr zastaviť a dohustiť
pneumatiky na predpísaný tlak (pozrite odsek
„Tlaky pneumatík za studena“ v kapitole „Tech-
nické údaje“). TLAK PNEUMATÍK
NIE JE VHODNÝ PRE
DANÚ RÝCHLOSŤ
(pre určené verzie/trhy)
Ak predpokladáte, že budete jazdiť rýchlosťou
vyššou ako 160 km/h, bude nevyhnutné na-
hustiť pneumatiky na hodnotu ako pri plnom za-
ťažení (pozrite odsek „Tlaky pneumatík za stu-
dena“ v kapitole „Technické údaje“).
U niektorých verzií sa na displeji zobrazí sprá-
va + symbol (jantárovo žltý) v prípade, že sys-
tém T.P.M.S. zistí, že tlak jednej alebo viacerých
pneumatík nezodpovedá jazdnej rýchlosti, pri-
čom správa a symbol ostanú na displeji, kým
rýchlosť vozidla neklesne pod stanovený prah.
n
NEDOSTATOČNÝ TLAK
PNEUMATÍK
(pre určené verzie/trhy)
U niektorých verzií sa na displeji zobrazí sprá-
va + symbol (červený) (spolu so zvukovým
znamením), že tlak v jednej alebo viacerých
pneumatikách klesol pod stanovené minimum.
Takýmto spôsobom systém T.P.M.S vodiča upo-
zorní a signalizuje mu možnosť, že pneumati-
ka/pneumatiky sú sfúknuté na nebezpečnú
úroveň a preto je pravdepodobné prederavenie
pneumatiky.
UPOZORNENIENepokračujte v jazde s jed-
nou alebo viacerými sfúknutými pneumatikami,
pretože jazda na nich môže byť nebezpečná.
Zastavte vozidlo, pričom sa vyhnite prudkému
stáčaniu kolies. Okamžite vymeňte koleso za
náhradné koleso (pre určené verzie/trhy) ale-
bo zabezpečte opravu pomocou príslušnej sú-
pravy (pozrite odsek „Výmena kolesa“ v kapi-
tole „V núdzi“), a čo najskôr sa obráťte na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
n
Page 171 of 271

169
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
V V
N N
Ú Ú
D D
Z Z
I I
NAŠTARTOVANIE S POMOCNOU BATÉRIOU ....................... 170
VÝMENA KOLESA .......................................................... 171
SÚPRAVA NA RÝCHLU OPRAVU PNEUMATÍK
FIX&GO automatic ....................................................... 176
VÝMENA ŽIAROVKY ...................................................... 182
VÝMENA ŽIAROVKY VONKAJŠIEHO SVETLA ....................... 185
VÝMENA VNÚTORNEJ ŽIAROVKY ..................................... 191
VÝMENA POISTIEK ........................................................ 194
NABÍJANIE BATÉRIE ....................................................... 204
ZDVIHNUTIE VOZIDLA .................................................... 205
ŤAHANIE VOZIDLA ......................................................... 206
V núdzovej situácii odporúčame zatelefonovať na bezplatné telefónne číslo, ktoré nájdete v Záručnom liste.
Okrem toho môžete navštíviť stránku www.alfaromeo.com a vyhľadať najbližšie autorizované servisy Alfa Romeo.
Page 172 of 271

UPOZORNENIE Neprepájajte priamo mí-
nusové svorky oboch batérií. prípadné isk-
ry by mohli zapáliť výbušný plyn, ktorý by
mohol unikať z batérie. Ak je pomocná ba-
téria nainštalovaná na inom vozidle, treba
zabrániť kontaktu akýchkoľvek kovových
častí medzi týmto vozidlom a vozidlom s vy-
bitou batériou.
NAŠTARTOVANIE
S POMOCNOU
BATÉRIOU
Ak je batéria vybitá, motor sa dá naštarto-
vať použitím inej batérie s rovnakou kapaci-
tou alebo o trochu väčšou ako je kapacita vy-
bitej.
Pri štartovaní dodržiavajte nasledujúce poky-
ny obr. 1:
❒prepojte kladné svorky (značka +v blíz-
kosti svorky) oboch batérií pomocou prí-
slušného kábla;
❒ďalším káblom pripojte zápornú svorku
(–) pomocnej batérie na bod uzemnenia
Ena motore vozidla, ktoré sa má
naštartovať;
❒naštartujte motor;
❒po naštartovaní motora odpojte káble,
postupujte v opačnom poradí ako pri pri-
pájaní.
170
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDAAk sa po niekoľkých pokusoch motor nena-
štartuje, ďalej zbytočne neskúšajte, ale ob-
ráťte sa na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Pri núdzovom štartovaní sa
prísne vyhýbajte používaniu
rýchlej nabíjačky batérií:
mohli by sa poškodiť elektronické
systémy a zapaľovanie a napájanie
motora.
Takéto štartovanie musí
vykonávať špecializovaná
osoba, pretože nesprávna manipu-
lácia môže vyvolať veľmi intenzív-
ne elektrické výboje. Okrem toho,
kvapalina obsiahnutá v batérii je
škodlivá a korozívna, vyhýbajte sa
jej kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k ba-
térii s otvoreným ohňom alebo ci-
garetami a nevyvolávať iskrenie.
POZOR
A0F0201mobr. 1
Page 173 of 271

171
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
VÝMENA KOLESA
Vozidlo je vybavené súpravou na rýchlu opra-
vu pneumatík Fix&Go Automatic Pokyny pre
postup pri výmene kolesa sú uvedené v na-
sledujúcej kapitole.
Ako alternatíva ku súprave „Kit Fix & Go au-
tomatic“ sa môže dodávať (na požiadanie)
náhradné koleso: jeho prípadná výmena
a správne použitie zdviháka a kolesa vyža-
dujú dodržanie niekoľkých opatrení, ktoré
uvádzame v nasledujúcom texte. ŠTARTOVANIE ZOTRVAČNÝM
POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu tlačením, ťa-
haním alebo využitím klesania. Takéto po-
hyby by mohli spôsobiť nával paliva do ka-
talyzátora a nenapraviteľne ho poškodiť.
Kým motor nie je naštar-
tovaný, posilňovače bŕzd
a riadenia nie sú aktívne, preto bu-
de treba pri brzdení a pri riadení
vyvíjať vyššiu silu na brzdový pe-
dál, ako aj na volant ako zvyčajne.
POZOR
Signalizujte odstavené vo-
zidlo podľa platných pred-
pisov: núdzové svetlá, odrazový
trojuholník a pod. Cestujúci by ma-
li z vozidla vystúpiť, najmä keď je
vozidlo príliš naložené a mali by
počkať, kým sa ukončí výmena, pri-
čom by mali dávať pozor na nebez-
pečenstvá premávky. V prípade na-
klonených alebo hrboľatých ciest
umiestnite pod kolesá kliny alebo
iný materiál vhodný na zablokova-
nie automobilu. Nikdy neštartuje
motor vozidla uloženého na zdvi-
háku: Ak cestujete s prípojným vo-
zidlom, pred zdvihnutím vozu ho
odpojte.
POZOR
Page 174 of 271

172
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Rezervné koleso vo výba-
ve (pre určené verzie
a trhy) je špecifické pre určité vo-
zidlo; nemontujte ho na vozidlá
iných modelov, ani nepoužívajte po-
mocné kolesá iných modelov na da-
nom automobile. Rezervné koleso
sa smie použiť iba v prípade núdze.
Rezervné koleso sa smie používať
iba na veľmi krátkej vzdialenosti,
pričom rýchlosť nesmie prekročiť
80 km/h. Na náhradnom kolese sa
nachádza nálepka, na ktorej sú
zhrnuté hlavné upozornenia týka-
júce sa použitia kolesa a príslušné
obmedzenia jeho používania. Ná-
lepka sa nesmie v žiadnom prípa-
de odstrániť ani zakryť!
POZOR
Charakteristiky vozidla sa
s namontovaným náhrad-
ným kolesom mierne líšia od bež-
ných. Vyhýbajte sa prudkému zrý-
chľovaniu a brzdeniu, prudkému
zabáčaniu a rýchlej jazde v zákru-
tách. Celková dojazdná dráha
rezervného kolesa je približne
3000 km, po tejto vzdialenosti
musíte dať pneumatiku vymeniť
za inú toho istého typu. Nemon-
tujte v žiadnom prípade tradičnú
pneumatiku na obruč určenú na po-
užívanie ako rezervné koleso. Daj-
te opraviť a namontovať nové ko-
leso čo najskôr. Nie je povolené
používanie dvoch alebo viacerých
rezervných kolies súčasne. Neza-
mastite závity skrutiek pred ich
namontovaním: mohli by sa svoj-
voľne odmontovať.
POZOR
Zdvihák slúži len na výme-
nu kolies automobilu, pre
ktorý je vybavený alebo pre auto-
mobily toho istého modelu. Je ab-
solútne zakázané iné použite, ako
napríklad dvíhanie vozidiel iných
modelov V žiadnom prípade ho ne-
používajte na opravy pod vozidlom.
Nesprávne umiestnenie zdviháku
môže spôsobiť spadnutie zdvihnu-
tého vozidla. Nepoužívajte zdvihák
pre väčšie hmotnosti, ako sú určené
na aplikovanom štítku. Na rezerv-
né koleso sa nesmú namontovať
snehové reťaze, preto pri prepich-
nutí prednej pneumatiky (koleso
s náhonom), keď potrebujete po-
užívať reťaze, musí sa použiť nor-
málne koleso zo zadnej nápravy
a na zadnú nápravu namontujte re-
zervné koleso. Takto máte na pred-
ných hnacích kolesách normálne
pneumatiky, môžete na ne namon-
tovať snehové reťaze a tým vyrie-
šiť núdzovú situáciu.
POZOR
Page 175 of 271

173
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
Musíte vedieť, že:
❒hmotnosť zdviháka je 1,76 kg;
❒zdvihák si nevyžaduje žiadne nastavenie;
❒zdvihák sa nedá opraviť: v prípade
poškodenia ho treba vymeniť za nový ori-
ginálny;
❒na zdvihák sa okrem manipulačnej kľuky
nesmie namontovať žiaden nástroj. Pri výmene kolies postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒zastavte vozidlo na mieste, kde nebude
predstavovať nebezpečenstvo pre pre-
mávku a umožní bezpečnú výmenu kole-
sa. Terén musí byť podľa možností v rovi-
ne a dostatočne celistvý;
❒vypnite motor, zatiahnite ručnú brzdu
a zaraďte prvý rýchlostný stupeň alebo
spiatočku;
❒pomocou rukoväte A-obr. 2nadvihnite
pevné obloženie B;
Nepoškodzujte plniaci ven-
tilček. Nestrkajte žiadne
náradia medzi koleso a pneumati-
ku. Pravidelne kontrolujte tlak
v pneumatikách a náhradnom kole-
se, dodržiavajte hodnoty uvedené
v kapitole „Technické údaje“.
POZOR
A0F0132mobr. 2
❒vyberte panel obr. 3;
❒u verzií vybavených „súpravou na rýchlu
opravu pneumatiík Fix&Go“ vyberte
z batožinového priestrou nástroje obr. 4;
A0F0007mobr. 3
A0F0134mobr. 4
Page 176 of 271

174
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
❒úplne uvoľnite upevňovacie skrutky
a odmontujte koleso;
❒uistite sa, že náhradné koleso je na styč-
nom povrchu s nábojom čisté a zbavené
nečistôt, ktoré by neskôr mohli spôsobiť
uvoľnenie upevňovacích skrutiek;
❒u verzií vybavených náhradným kolesom
treba naopak odskrutkovať blokovacie
zariadenie A-obr. 5, vybrať skrinku
s nástrojmi B, odniesť ju vedľa kolesa na
výmenu a potom vybrať aj náhradné
koleso;
❒pomocou dodaného kľúča A-obr. 5a
uvoľnite upevňovacie skrutky o približne
jednu otáčku; u vozidiel vybavených
ráfikmi zo zliatiny zatraste vozidlom, aby
ste uľahčili oddialenie ráfika od náboja
kolesa;
❒zatlačte na zariadenie F-obr. 7tak, aby
sa zdvihák roztiahol, až kým sa jeho
horná časť Gnezasunie správne do vnút-
ra určeného miesta H;
❒zdvihák treba namontovať v určenej
vzdialenostiobr. 6;
A0F0208mobr. 7
A0F0195mobr. 6
❒oznámte prípadným prítomným osobám,
že sa auto bude dvíhať, je preto potreb-
né vzdialiť sa z bezprostrednej blízkosti
automobilu a nedotýkať sa ho až do jeho
opätovného spustenia;
❒vsuňte kľuku L-obr. 7tak, aby sa umož-
nilo zdvíhanie vozidla, vozidlo nadvihnite
tak, aby sa koleso dvihlo o niekoľko centi-
metrov od zeme;
A0F0206mobr. 5aA0F0019mobr. 5