
7
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
PALUBNÁ DOSKA
A0F0056mobr. 1
1.Bočné nastaviteľné a nasmerovateľné prívodné otvory vzduchu –2. Otvory na prívod vzduchu na odrosenie/odmrazenie bočných pred-
ných okien –3.Páčka na ovládanie vonkajších svetiel –4.Prístrojová doska –5.Airbag na strane vodiča a zvukové výstražné znamenie
–6.Páčka na ovládanie stierača –7.Horný centrálny otvor na prívod vzduchu –8.Centrálne nastaviteľné a nasmerovateľné otvory prí-
vodu vzduchu –9.Ukazovateľ hladiny paliva/ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora/ukazovateľ teploty motorového oleja (ben-
zínové verzie) alebo ukazovateľ tlaku turbokompresora (dieselové verzie) –10.Airbag na strane spolujazdca –11.Čelný airbag vo výške
kolien na strane spolujazdca (pre určené verzie/trhy) –12.Zásuvka s odkladacím priestorom –13.Autorádio –14.Ovládače klimatizá-
cie –15. Tlačidlo ŠTART/STOPna naštartovanie motora –16.Štartovacie zariadenie –17.Predný airbag vo výške kolien na strane
vodiča –18.Ovládače autorádia na volante (pre určené verzie/trhy) –19.Ovládacia páčka Cruise Control (pre určené verzie/trhy) –20.
Páčka na otváranie kapoty motora –21.Prístupový kryt k skrinke s poistkami na prístrojovej doske –22.Jednotka ovládacích spínačov von-
kajších svetiel, vynulovanie čiastočného počítadla kilometrov a korektor nastavenia svetlometov.

UPOZORNENIE Nenechávajte elektronic-
ký kľúč vystavený priamemu slnečnému svet-
lu: mohol by sa poškodiť.
UPOZPORNENIEFrekvenciu diaľkového
ovládača môžu rušiť silné prenosy rozhlaso-
vých vĺn mimo vozidla (napr. mobilné tele-
fóny, rádioamatéri, atď.). V takom prípade
sa na diaľkovom ovládači môžu vyskytnúť
poruchy.
V elektronickom kľúči obr. 6 je okrem iné-
ho aj kovová vložka A, ktorá sa vysunie po
stlačení tlačidla B.
Kovová vložka sa používa na:
❒centrálne zamknutie/odomknutie dverí
otočením v zámku dverí na strane vodiča
(pokiaľ je batéria vozidla vybitá, otvoria
sa len dvere na strane vodiča);
❒otvorenie/zatvorenie okien;
❒prepínač (pre určené verzie/trhy) na
vyradenie predného airbagu a airbagu vo
výške kolien (pre určené verzie/trhy) na
strane spolujazdca;
❒zariadenie safe-lock (pre určené verzie/
trhy);
❒núdzové odblokovanie elektronického
kľúča zo štartovacieho zariadenia.Výmena batérie elektronického
kľúča
Pokiaľ po stlačení jedného z tlačidiel
Ë, Á
alebo `, bude príkaz odmietnutý ale-
bo sa nevykoná, možno bude treba vymeniť
batériu za novú rovnakého typu, ktorá sa dá
kúpiť v bežných predajniach.
Aby ste mali istotu, že batéria je vybitá, vy-
skúšajte stlačiť tlačidlá
Ë, Áalebo `
na druhom elektronickom kľúči.
Po zatvorení batožinového priestoru sa ob-
novia kontrolné senzorové funkcie a 1-krát
bliknú smerové svetlá.
12
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
A0F0022mobr. 6
Nenechávajte elektronický
kľúč bez dozoru, aby ste
zabránili tomu, že by niekto, najmä
deti, mohol s kľúčom manipulovať
a omylom stlačiť tlačidlo B-obr.6.
POZOR
A0F0021mobr. 7

115
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
B B
E E
Z Z
P P
E E
Č Č
N N
O O
S S
Ť Ť
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY .................................................... 116
SYSTÉM S.B.R. ............................................................ 117
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV .............................. 118
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍ ............................................. 121
PRÍPRAVNÉ ZARIADENIE PRE MONTÁŽ
AUTOSEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE“ ............................. 126
PREDNÉ AIRBAGY ......................................................... 128
BOČNÉ AIRBAGY (Side bag-Window bag) ........................ 132

121
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
Výsledky výskumu o najlepšej ochrane detí
sú zhrnuté v Európskom nariadení ECE-R44,
ktoré okrem toho, že určuje povinnosť po-
užívania systémov, upravuje ich rozdelenie
do piatich skupín:
Skupina 0 – do 10 kg hmotnosti
Skupina 0+ – do 13 kg hmotnosti
Skupina 1 hmotnosť 9-18 kg
Skupina 2 hmotnosť 15-25 kg
Skupina 3 hmotnosť 22-36 kg
Ako vidno, medzi skupinami existuje čias-
točné prekrytie, v skutočnosti sú na trhu
k dispozícii zariadenia, ktoré pokrývajú viac
ako jednu hmotnostnú skupinu.
Na všetkých bezpečnostných upínacích za-
riadeniach musia byť uvedené údaje o ho-
mologácii spolu s kontrolnou značkou na pev-
ne prichytenom štítku na sedačke; štítok sa
v žiadnom prípade nesmie odstrániť.
Deti s výškou nad 1,50 metra sú z hľadiska
bezpečnostných noriem považované za do-
spelých a normálne si zapínajú pásy.V ponuke doplnkov Lineaccessori Alfa Ro-
meo sú dostupné vhodné detské sedačky
pre každú hmotnostnú skupinu. Odporúča-
me tento výber vzhľadom na to, že boli na-
vrhnuté a odskúšané špeciálne pre automo-
bily Alfa Romeo.BEZPEČNÁ
PREPRAVA DETÍ
Na dosiahnutie najlepšej ochrany v prípade
nárazu musia všetci cestujúci sedieť a musia
byť chránení vhodnými pridržiavacími systé-
mami. Toto sa týka najviac detí.
Tento predpis je povinný, podľa nariadenia
2003/20/ES, vo všetkých členských štá-
toch Európskej Únie.
Deti, oproti dospelým, majú proporčne väč-
šiu a ťažšiu hlavu vzhľadom k zvyšku tela,
zatiaľ čo svaly a kostra nie sú úplne vyvinu-
té. Na zaručenie ich správnej ochrany a pri-
držanie v prípade nárazu sú nevyhnutné iné
systémy ako pásy pre dospelých.
Pri aktívnom airbagu spo-
lujazdca neukladajte deti
do sedačky otočenej do protismeru
jazdy na predné sedadlo. Aktivácia
airbagu by v prípade nárazu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia, bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto
vždy prepravovať deti posadené do
vlastnej sedačky na zadnom sedad-
le, pretože táto pozícia je najviac
chránená v prípade nárazu.
POZOR

122
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDASKUPINA 0 a 0+
Deti do 13 kg musia sa musia prepravovať
obrátene dozadu v kolískovej sedačke obr.
7, ktorá pridržiava hlavičku a v prípade prud-
kého brzdenia dieťa neporaní.
Kolíska je zachytená pomocou bezpečnostných
pásov, ako je znázornené na obrázku, a drží
dieťa zapnuté do jeho bezpečnostných pásov.
VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO
Ak by bolo nevyhnutné
prepravovať dieťa na
prednom sedadle spolu-
jazdca so sedačkou otoče-
nou do protismeru jazdy, airbagy
spolujazdca (predný vo výške kolien
– pre určené verzie/trhy – a boč-
ný), musia byť vyradené prostred-
níctvom ponuky nastavení a treba
overiť vyradenie priamo prostred-
níctvom kontrolky
Fna výložke
predného stropného svetla (pozrite
odsek „Čelný airbag na strane spo-
lujazdca“). Okrem toho treba na-
staviť sedadlo viac dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu det-
skej sedačky s palubnou doskou.
POZOR
A0F0106mobr. 7
Obrázky len znázorňujú
montáž. Namontujte sedač-
ku podľa inštrukcií, ktoré sú pri nej.
Existujú sedačky vybavené upevne-
niamiIsofix, ktoré umožňujú stabil-
né uchytenie sedačky, bez použitia
bezpečnostných pásov vozidla.
POZOR
obr. 8
SKUPINA 1 obr. 8
Od hmotnosti 9 až po 18 kg sa deti môžu
prevážať otočené dopredu.

125
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
❒vždy sa potiahnutím pásu uistite, že je
naozaj dobre zapnutý;
❒každý bezpečnostný systém je určený
výhradne pre jednu osobu; nikdy v nich
neprepravujte dve deti súčasne;
❒vždy skontrolujte, či sa pásy neopierajú
o krk dieťaťa;
❒počas jazdy nedovoľte dieťaťu aby sa
posadilo mimo sedačky ani aby si odoplo
pásy;
❒deti ani novorodencov nikdy neprepravuj-
te v náručí. V prípade nárazu ich nikto
nedokáže udržať;
❒v prípade nehody vymeňte sedačku za
novú. V nasledujúcom texte sú uvedené
hlavné bezpečnostné pravidlá pre
prepravu detí:
❒umiestnite detské sedačky na zadné
sedadlo, pretože toto sedadlo je v prípa-
de nárazu viac chránené,
❒pri vyradení čelného airbagu na strane
spolujazdca vždy, pomocou stáleho roz-
svietenia kontrolky
Fna výložke pred-
ného stropného svetla skontrolujte, či je
airbag skutočne vyradený;
❒prísne dodržiavajte pokyny dodané so
sedačkou, ktoré je dodávateľ povinný pri-
ložiť. Odložte ich v automobile spolu
s dokladmi a týmto návodom. Nepoužívajte
sedačky, ktoré už niekto používal, ktoré
nemajú návod na použitie;
Pri aktívnom airbagu spo-
lujazdca neukladajte deti
do sedačky otočenej do protismeru
jazdy na predné sedadlo. Aktivácia
airbagu by v prípade nárazu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia, bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto stá-
le prepravovať deti sediace vo
vlastnej sedačke na zadnom sedad-
le, nakoľko je táto pozícia v prípa-
de nárazu najviac chránená.
POZOR

128
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
PREDNÉ AIRBAGY
Tento automobil je vybavený viacstupňovými
čelnými airbagmi („Smart bag“) na strane
vodiča a spolujazdca a airbagom vo výške
kolien na strane vodiča a spolujazdca (pre
určené verzie/trhy).Čelné airbagy (vodič a spolujazdec) a airbag
vo výške kolien (vodič a spolujazdec) nie sú
náhradou, ale doplnkom k použitiu bezpeč-
nostných pásov, ako nakoniec odporúčajú aj
právne predpisy v Európe a vo väčšej časti
mimoeurópskych krajín.
V prípade zrážky sa osoba, ktorá nemá za-
pnutý bezpečnostný pás, posunie dopredu
a môže prísť do kontaktu s airbagom ešte
pred jeho nafúknutím. V takej situácii je van-
kúšom poskytovaná ochrana znížená. SYSTÉM „SMART BAG“
(VIACSTUPŇOVÉ ČELNÉ
AIRBAGY)
Čelné airbagy (pre vodiča a spolujazdca)
a airbag vo výške kolien chránia cestujúcich
v prípade čelných nárazov strednej až vyso-
kej sily prostredníctvom vsunutia vakov me-
dzi pasažiera a volant alebo palubnú dosku.
Pri bočnom náraze elektronická riadiaca jed-
notka aktivuje, v prípade potreby, naplnenie
airbagov. Vankúše sa nafúknu okamžite a vo
forme ochrany sa vsunú medzi telo cestujú-
cich a štruktúry, ktoré by mohli spôsobiť zra-
nenia. Hneď potom sa vankúše sfúknu.

129
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
ČELNÝ AIRBAG
NA STRANE VODIČA
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím,
ktorý je v príslušnej dutine nachádzajúcej sa
v strede volantuobr. 14
. Predné air bagy sa môžu neaktivovať v na-
sledovných prípadoch:
❒čelné nárazy do veľmi mäkkých predme-
tov, ktoré nezasiahnu predný povrch
vozidla (napríklad náraz blatníka do zvo-
didiel);
❒zakliesnenie automobilu pod ďalšími
vozidlami alebo ochrannými bariérami
(napríklad pod kamiónom alebo zvodid-
lami);
❒ak by nedokázali zabezpečiť žiadnu
doplnkovú ochranu v porovnaní s bezpeč-
nostnými pásmi a ich aktivácia by násled-
ne spôsobila problémy. Nenafúknutie air-
bagov v týchto prípadoch nie je preto zna-
kom zlého fungovania systému.
Nenalepujte nálepky ani iné
predmety na volant, na
kryt airbagu spolujazdca ani na boč-
né obloženie strechy. Neukladajte
na prístrojovú dosku na strane spo-
lujazdca žiadne predmety (napr.
mobilné telefóny), pretože by moh-
li prekážať správnemu otvoreniu
airbagu spolujazdca a okrem toho
spôsobiť vážne poranenia cestujú-
cim vo vozidle.
POZOR
A0F0077mobr. 14