Page 217 of 358

ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
216
Príjem núdzového poplachu
Autorádio je pripravené na príjem núdzových popla-
chov RDS v prípadoch výnimočných udalostí alebo
prípadoch všeobecného ohrozenia (zemetrasenie, po-
vodne, a pod.), vysielaných naladenou stanicou.
Táto funkcia sa aktivuje automaticky a nie je možné
ju deaktivova.
Funkcia typu programu (PTY)
(voba typu programu)
Funkcia PTY, umožňujúca uprednostni programy
určitého typu (napr. hudba, spravodajstvo), sa aktivu-
je krátkym stlačením tlačidla „PTY“ (2), až sa na dis-
pleji objaví hlásenie „PTY“ a typ programu naposledy
naladenej stanice (napr. „NEWS“).
UPOZORNENIE Pre aktiváciu funkcie PTY musí
by zvolený vlnový rozsah FM.
Ak stanica nevysiela PTY, na displeji sa na 5 sekúnd
zobrazí hlásenie „NO-PTY“.
Po cca 2 sekundách sa zobrazí meno stanice alebo
frekvencia.Zoznam typov programu je nasledujúci:
NEWS (Správy)
AFFAIRS (Aktuality)
INFO (Informácie)
SPORT (Šport)
EDUCATE (Vzdelávanie)
DRAMA (Divadlo)
CULTURE (Kultúra)
SCIENCE (Veda)
VARIED (Rôzne)
POP M (Pop)
ROCK M (Rock)
M.O.R.M (Hudba na cestu)
LIGHT M (
ahká vážna hudba)
CLASSICS (Vážna hudba)
OTHER M (Ostatná hudba)
Pri zmene požadovaného typu programu PTY stlačte
tlačidlá „“ (4) alebo „“ (7) alebo jedno
zo 6 tlačidiel predvolieb. Ak je na displeji miesto typu
programu zobrazená frekvencia alebo meno stanice,
stlačením tlačidiel „“ (4) prípadne „“ (7)
sa na displeji zobrazí aktuálne zvolený typ programu.Ak si prajete uloži aktuálny typ programu pod jedno
zo 6 tlačidiel predvolieb, podržte tlačidlo predvoby dlh-
šie (viac než 1 sekundu) stlačené. Vykonané uloženie
do pamäte sa potvrdí akustickým signálom. Hadanie
stanice s týmto typom programu je uvedené v častiach
„Automatické ladenie“ a „Počúvanie krátkych úryvkov
vysielania staníc (funkcia Scan)“.
Ak nie je k dispozícii žiadna stanica s požadovaným
typom programu, zaznie akustický signál, naladí sa
predchádzajúca stanica a na displeji sa na 2 sekundy
zobrazí hlásenie „NO-PTY“.
Funkcia PTY sa deaktivuje opätovným stlačením tla-
čidla „PTY“ (2).
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 216
Page 218 of 358

Zistenie typu programu PTY stanice
Za účelom zistenia typu programu PTY aktuálnej
stanice podržte tlačidlo „PTY“ (2) stlačené až do
zaznenia akustického signálu. Po zaznení akustického
signálu sa na displeji zobrazí typ programu (pozri
predchádzajúca čas) aktuálne naladenej stanice. Ak
stanica nemá kód PTY, na displeji sa zobrazí hlásenie
„NO-PTY“. Po 5 sekundách sa na displeji opä
zobrazí meno stanice RDS alebo frekvencia.
Funkcia EON (Enhanced Other Network)
V niektorých štátoch sú aktívne okruhy, ktoré zdru-
žujú viac staníc vysielajúcich dopravné informácie.
V takom prípade dochádza k dočasnému prerušeniu
vysielania aktuálnej stanice za účelom sledovania
dopravných informácií (len pri aktívnej funkcii TA)
vždy, ke prebieha hlásenie dopravných informácií jed-
nej zo staníc daného okruhu.Scrolling
Existuje možnos prijíma rôzne programy danej siete
a vykonáva ich „scrolling“ (len vo vlnovom rozsahu
FM) – napr. NDR1, NDR2, NDR3, NDR4, N-JOY, …
Táto funkcia sa aktivuje stlačením a podržaním tla-
čidla „AF-TA“ (1) pre aktiváciu funkce AF. Následne
je možné zaháji scrolling stlačením tlačidiel „“
(7) alebo „“ (4).
UPOZORNENIE Stanica musela by v minulosti
najmenej raz naladená.
Stereofónny príjem
Ak sa príjem zhorší, nastane automatické prepnutie
zo Stereo na Mono.MENU (obr. 196)
Funkcie tlačidla „MENU“ (9)
Funkcia Menu sa aktivuje krátkym (menej než
1 sekundu) stlačením tlačidla „MENU“ (9). Na dis-
pleji sa zobrazí hlásenie „MENU“.
Pre posúvanie funkciou menu použite tlačidlá „ “
(6) alebo „“ (8). Pre zmenu nastavenia zvolenej
funkcie použite tlačidlá „“ (7) alebo „“
(4).
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav zvolenej funkcie.
Funkcie ovládané v menu sú:
– EQ SET (nastavenie ekvalizéra, len pri zapnutom
ekvalizéri)
– PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ
(aktivácis/deaktivácia a voba preddefinovaných
nastavení ekvalizéra)
– HICUT (potlačenie výšok)
– PHONE (hlasitos telefónu, ak je inštalovaný)
– CD NAME(priradenie mena CD, len pri založe-
nom CD)
– SVC (automatická regulácia hlasitosti v závislosti
na rýchlosti vozidla – s výnimkou verzií s audiosysté-
mom HI-FI BOSE)
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
217
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 217
Page 219 of 358

ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
218
– SENS DX/LO (citlivos ladenia)
– CD (nastavenie zobrazenia údajov prehrávača
CD)
– CDC (nastavenie zobrazenia údajov meniča CD,
ak je pripojený)
– REG (regionálne programy)
– IGN TIME (spôsob vypnutia).
Opätovným stlačením tlačidla „MENU“ (9) opustíte
menu.
Aktivácia/deaktivácia ekvalizéra
(s výnimkou verzií s audiosystém
HI-FI BOSE)
Integrovaný ekvalizér je možné aktivova alebo
deaktivova. Ke nie je funkcia ekvalizéra aktívna, je
možné farbu zvuku nastavova len reguláciou hĺbok
(„BASS“) a výšok („TREBLE“), zatiačo pri aktivo-
vanom ekvalizéri je možné nastavova akustickú kriv-
ku.
Pre deaktiváciu ekvalizéra zvote funkciu „PRESET“
pomocou tlačidiel „ “ (6) alebo „“ (8).Pre aktiváciu ekvalizéra zvote pomocou tlačidiel
„ “ (6) alebo „“ (8) jedno z nasledujúcich
nastavení:
– „USER“ (priame nastavenie 7 pásiem ekvalizéra
užívateom)
– „CLASSIC“ (preddefinované nastavenie ekvali-
zéra pre optimálnu reprodukciu vážnej hudby)
– „ROCK“ (preddefinované nastavenie ekvalizéra
pre optimálnu reprodukciu rocku a popu)
– „JAZZ“ (preddefinované nastavenie ekvalizéra
pre optimálnu reprodukciu jazzovej hudby).
Po zvolení posledného nastavenia tlačidlami „ “
(6) alebo „“ (8) v Menu, použite tlačidlá „“
(7) alebo „“ (4) pre vykonanie zmeny.
Ke je jedno z nastavení ekvalizéra aktívne, na dis-
pleji je zobrazené hlásenie „EQ“.
Vo verziách s audiosystémom HI-FI BOSE je funkcia
ekvalizácie závislá na zosilnení a fáze signálu a je
automaticky vykonávaná zosilňovačom.Nastavenie ekvalizéra
(len, ak je aktívny ekvalizér)
Ak chcete vykona nastavenie ekvalizéra poda svo-
jich osobných požiadaviek, zvote tlačidlami „
“ (6)
alebo „“ (8) funkciu „USER“; na displeji sa obja-
ví hlásenie „EQ SET“.
Pre zmenu nastavenia ekvalizéra použite tlačidlá
„“ (7) alebo „“ (4). Na displeji sa objaví
grafika so 7 stĺpcami, kde každý zo stĺpcov reprezen-
tuje frekvenčné pásmo avého alebo pravého kanálu.
Pomocou tlačidiel „“ (7) alebo „“ (4)
zvote pásmo. Zvolené pásmo bude blika a je možné
ho nastavi pomocou tlačidiel „ “ (6) alebo „“
(8).
Nastavenie sa uloží do pamäte opätovným stlačením
tlačidla „MENU“ (9). Na displeji sa ešte objaví hlá-
senie „EQ SET“.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 218
Page 220 of 358

Funkcia potlačenia výšok (HICUT)
Táto funkcia umožňuje dynamické obmedzovanie
vysokých tónov v závislosti na prijímanom signále.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidiel
„“ (4) alebo „“ (7).
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „HICUT ON“: funkcia je aktívna
– „NO HICUT“: funkcia nie je aktívna.
Funkcia regulácie hlasitosti telefónu
(PHONE)
Táto funkcia umožňuje reguláciu (nastavenie od 1 do
66) alebo vypnutie (nastavenie OFF) hlasitosti telefó-
nu.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidiel
„“ (4) alebo „“ (7).
Pre nastavenie hlasitosti použite tlačidlá „VOL+“
(21) alebo „VOL–“ (19).
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „PHONE 23“: funkcia je aktívna a nastavená na
hodnotu 23
– „PHONE OFF“: funkcia nie je aktívna.Funkcia priradenie mena CD (CD NAME)
Túto funkciu je možné zvoli len vtedy, ke je zalo-
žený CD. Pre aktiváciu funkcie použite tlačidlá
„“ (4) alebo „“ (7): na displeji sa zobra-
zí hlásenie „CD-NAME“. Ak má CD už meno, zobra-
zí sa na displeji; v opačnom prípade sa zobrazí osem
pomlčiek. Ak už nie je k dispozícii pamä pre nové
meno, na displeji sa zobrazí prvé uložené meno.
Zmena mena alebo priradenie mena novému CD sa
vykonáva stlačením tlačidla „“ (4) alebo
„“ (7). Stlačte tlačidlá znova za účelom voby
pozície znaku, ktorý bude zmenený. Stlačením tlači-
diel „ “ (6) alebo „“ (8) zvote alebo zmeňte
znak.
Ďalším stlačením tlačidla „MENU“ (9) meno ulož-
te do pamäte. Na displeji sa objaví hlásenie „CD
NAME“.
Za účelom vymazania mena založeného CD akti-
vujte funkciu a tlačidlom „ “ (6) alebo „“ (
8)
zvote meno, ktoré chcete vymaza, potom stlačte
a podržte po dobu asi 2 sekúnd tlačidlo „MENU“
(9). Zaznie akustický signál a na displeji sa na cca
2 sekundy zobrazí hlásenie „ONE CLR“. V tomto
okamihu je možné zača procedúru priradenia nového
mena.Za účelom vymazania všetkých mien aktivujte funk-
ciu a stlačte tlačidlo „MENU“ (9) a držte ho stlačené
cca 4 sekundy. Zaznejú dva akustické signály a na dis-
pleji sa na cca 2 sekundy zobrazí hlásenie „ALL
CLR“. V tomto okamihu je možné zača procedúru pri-
radenia nových mien.
Zmena hlasitosti v závislosti na rýchlosti
vozidla (SVC) (s výnimkou verzií s audio-
systémom HI-FI BOSE)
Funkcia SVC umožňuje automaticky prispôsobova
hlasitos reprodukcie rýchlosti jazdy vozidla a zachová-
va tak stály pomer hlasitosti reprodukcie a hladiny
hluku v interiéri vozidla.
Funkciu SVC aktivujte/deaktivujte tlačidlami
„“ (4) alebo „“ (7). Na displeji sa objaví
aktuálny stav funkcie:
– „SVC-ON“: funkcia je aktívna
– „SVC-OFF“: funkcia nie je aktívna.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
219
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 219
Page 221 of 358

ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
220
Funkcia nastavenia citlivosti ladenia
(SENS DX/LO)
Táto funkcia umožňuje meni citlivos automatického
vyhadávania staníc. Ke je nastavená nízka citlivos
„SENS LO“, budú vyhadávané len stanice s optimál-
nym príjmom; ke je nastavená vysoká citlivos
„SENS-DX“, budú naopak vyhadávané všetky stani-
ce. Z tohoto dôvodu, ak sa nachádzate v oblasti
s vekým počtom staníc a prajete si prijíma len tie
s najsilnejším signálom, nastavte nízku citlivos
“SENS LO“.
Pre nastavenie citlivosti použite tlačidlá „“ (4)
alebo „“ (7).
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „SENS LO“: nízka citlivos
– „SENS DX“: vysoká citlivos.Funkcia zobrazenia údajov prehrávača CD
(CD)
Táto funkcia umožňuje zvoli zobrazovanie informá-
cií na displeji počas prehrávania CD.
Sú dve možnosti nastavenia:
– TIME (uplynulá doba od začiatku skladby)
– NAME (priradené meno CD).
V menu zvote pomocou tlačidiel „ “ (6) alebo
„“ (8) na displeji sa zobrazí hlásenie „CD-
DISP“. Nastavenie sa mení tlačidlami „“ (4)
alebo „“ (7).
Funkcia zobrazenia údajov meniča CD
(CDC) (ak je inštalovaný)
Túto funkciu môžete zvoli len vtedy, ke je pripoje-
ný menič CD. V takom prípade sa na displeji objaví hlá-
senie „CDC-DISP“.
Funkciu zmeníte tlačidlami „“ (4) alebo
„“ (7).
Na displeji sa objaví aktuálne nastavenie: „TIME“
alebo „CD-NR“.Funkcia príjmu regionálnych programov
(REG)
Niektoré stanice vysielajú v určitú dennú dobu regio-
nálne programy, ktoré sa líšia región od regiónu. Táto
funkcia umožňuje zvoli len lokálne (regionálne) stani-
ce. Z tohoto dôvodu, ak počúvate regionálny program
a prajete si na ňom zosta, musíte aktivova túto funk-
ciu.
Funkcia sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidiel
„“ (7) alebo „“ (4).
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
– „REG-ON“: funkcia je aktívna
– „REG-OFF
“: funkcia nie je aktívna.
Ak je pri deaktivovanej funkcii naladená regionálna
stanica s pôsobnosou v určitej oblasti a premiestníte sa
do inej oblasti, budete prijíma regionálnu stanicu pôso-
biacu v tejto novej oblasti.
UPOZORNENIE Ke je funkcia deaktivovaná
(„REG-OFF“) a je aktívna funkcia AF (alternatívna
frekvencia), rádio automaticky naladí alternatívnu frek-
venciu so silnejším signálom zvolenej stanice.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 220
Page 222 of 358

Funkcia IGN TIME (spôsob vypnutia)
Táto funkcia umožňuje zvoli, či sa autorádio vypne
pri otočení kúča v spínacej skrinke do polohy STOP
ihne (00 MIN) alebo zostane zapnuté 20 minút
(20 MIN).
Po vobe funkcie „IGN TIME“ v menu tlačidlami
„ “ (6) alebo „“ (8) sa na displeji objaví hlá-
senie „IGN TIME“.
Nastavenie môžete zmeni tlačidlami „“ (7)
alebo „“ (4).
Možné nastavenia sú dve:
– „00 MIN“: rádio sa automaticky vypne pri oto-
čení kúča v spínacej skrinke do polohy STOP
– „20 MIN“: rádio zostane zapnuté ešte 20 mi-
nút po otočení kúča v spínacej skrinke do polohy
STOP.PREHRÁVAČ CD (obr. 196)
Voba prehrávača CD
Integrovaný prehrávač CD aktivujete, ke je založe-
ný CD a je zapnutý prístroj, krátkym opakovaným tla-
čením tlačidla „SRC“ (14), až vyberiete funkčný
režim „CD“. Ak založíte CD pri vypnutom prístroji, pre-
hrávač CD sa automaticky aktivuje.
Založenie/vysunutie CD
Pri zakladaní CD ahkým tlakom zasuňte do štrbiny
(3), čím sa aktivuje servopohon, ktorý CD správne
umiestní.
Pri zapnutom autorádiu stlačte tlačidlo „
_“(5),
čím sa aktivuje systém elektrického vysúvania CD. Po
vysunutí sa aktivuje zdroj audiosignálu používaný pred
prehrávaním CD. CD nie je možné vysunú, ke je prí-
stroj vypnutý.
Prípadné chybové hlásenia
Ak je založený CD „nečitatený“, na displeji sa zobra-
zí na cca 2 sekundy hlásenie „CD-ERROR“, potom
sa CD vysunie a zvolí sa zdroj audiosignálu používaný
pred spustením prehrávača CD.Indikácia na displeji
Ke pracuje prehrávač CD, na displeji sa zobrazujú
indikácie nasledujúceho významu:
„T05“: indikuje číslo skladby na CD
„03:42“: indikuje uplynulý čas od začiatku skladby
(ak je aktívna príslušná funkcia Menu)
„MADONNA“: indikuje priradené meno CD.
Voba skladby (dopredu/spä)
Ak chcete prehra predchádzajúcu skladbu CD, stlač-
te krátko tlačidlo „ “ (6) a ak chcete prehra nasle-
dujúcu skladbu, stlačte krátko tlačidlo „“ (8).
Ak chcete voli skladbu súvislým
spôsobom, držte tlačidlo stlačené.
Ak bola skladba prehrávaná od začiatku dlhšie než
3 sekundy, krátkym stlačením tlačidla „“ (8) sa
začne táto skladba prehráva znova od začiatku. Ak si
v takom prípade prajete prehra predchádzajúcu sklad-
bu, stlačte tlačidlo dvakrát po sebe.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
221
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 221
Page 223 of 358

ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
222
Rýchly pohyb dopredu/spä
Ak sa chcete vo zvolenej skladbe posunú rýchlo
dopredu, podržte stlačené tlačidlo „“ (7); ak sa
chcete posunú rýchlo spä, podržte stlačené tlačidlo
„“ (4). Rýchly pohyb dopredu/spä sa preruší
uvonením tlačidla.
Ak je v menu zvolená funkcia zobrazenia mena CD,
bude táto indikácia nahradená zobrazením času CD.
Cca 2 sekundy po poslednom stlačení tlačidla sa opä
zobrazí meno CD.
Funkcia Pause (pauza)
Prehrávač CD sa prepne do pauzy krátkym stlačením
tlačidla predvoby 3 (15). Na displeji sa zobrazí hlá-
senie „CD-PAUSE“.
Opätovným stlačením tlačidla predvoby 3 (15) sa
znova spustí prehrávanie.Prehrávanie krátkych úryvkov skladieb CD
(funkcia Scan)
Táto funkcia umožňuje počúvanie krátkych úryvkov
všetkých skladieb na CD.
Aktivuje sa stlačením a podržaním tlačidla „SRC“
(14) dlhšie než jednu sekundu, budú prehrávané
10 sekúnd trvajúce úryvky začiatkov všetkých skladieb
na CD. Počas prehrávania úryvkov bude 2 sekundy na
displeji zobrazená striedavo indikácia funkcie CD (čas
alebo meno CD) a hlásenie „SCAN“. Pri aktívnej
funkcii Scan sú deaktivované funkcie Repeat a Mix.
Poradie prehrávania úryvkov skladieb je nasledujúce:
– od aktuálnej skladby až na koniec CD
– od prvej skladby CD až ku skladbe prehrávanej pri
spustení funkcie Scan.Funkcia Scan sa preruší v nasledujúcich prípadoch:
– vypnutím prístroja
– opätovným stlačením tlačidla „SRC“ (14) za
účelom prehrávania aktuálnej skladby
– stlačením tlačidiel „ “ (6) alebo „“ (8) (ich
súčasné stlačenie znamená preskočenie skladby)
– stlačením jedného z tlačidiel predvolieb
– aktiváciou funkcie Autostore (automatické uklada-
nie staníc do pamäte)
– aktiváciou funkcie PTY
– zmenou zdroja audiosignálu
– stlačením tlačidla „AUD“ (18)
– ak je aktívna funkcia TA a zvolená stanica vysiela
dopravné informácie
– stlačením tlačidla „MENU“ (9).
Ak funkciu Scan neprerušíte, po jej skončení sa spus-
tí prehrávanie tej skladby, ktorá bola prehrávaná pred
aktiváciou funkcie.
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 222
Page 224 of 358

Opakovanie skladby (funkcia Repeat)
Ak chcete opakovane prehráva poslednú skladbu,
stlačte krátko tlačidlo predvoby 4 (12): na displeji sa
na cca 2 sekundy zobrazí hlásenie „RPT TRACK“.
Ďalším stlačením tlačidla predvoby 4 (12) sa funk-
cia Repeat deaktivuje: na displeji sa na cca 2 sekundy
zobrazí hlásenie „RPT OFF“. Ke je funkcia aktívna,
na displeji sa objaví hlásenie „RPT“.
Funkcia sa automaticky deaktivuje zmenou zdroja
audiosignálu.
UPOZORNENIE Aktiváciou funkcie Repeat sa
deaktivujú funkcie Scan a Mix.Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí
(funkcia MIX)
Ak chcete prehráva skladby na CD v náhodnom
poradí, stlačte tlačidlo predvoby 5 (11). Spustí sa pre-
hrávanie novej skladby a na displeji sa na cca 2 sekun-
dy zobrazí hlásenie „CD-MIX-ON“.
Ďalším stlačením tlačidla predvoby 5 (11) sa funk-
cia deaktivuje: na displeji sa na cca 2 sekundy zobrazí
hlásenie „CD-MIX-OFF“.
Pri aktivovanej funkcii prehrávania skladieb v náhod-
nom poradí budú v náhodnom poradí prehrávané všet-
ky skladby zvoleného CD.
Funkcia sa automaticky deaktivuje zmenou zdroja
audiosignálu.
UPOZORNENIE Aktiváciou funkcie prehrávania
skladieb v náhodnom poradí sa deaktivujú funkcie
Scan a Repeat.Funkcia TPM (uloženie poradia
skladieb CD do pamäte)
Funkcia TPM (Track Program Memory) umožňuje
uloženie poradia prehrávania skladieb CD do pamäte
a následné prehrávanie v tomto poradí.
Funkcia sa aktivuje krátkym (menej než 1 sekundu)
stlačením tlačidla predvoby 1 (17) počas prehrávania
CD. Ke je funkcia aktívna, na displeji je zobrazené hlá-
senie „TPM“.
Za účelom uloženia do pamäte zvote požadovanú
skladbu, a potom podržte tlačidlo predvoby 1 (17) až
do zaznenia akustického signálu; na displeji sa zobrazí
hlásenie „STORED“. Zopakujte túto procedúru
pri všetkých alších skladbách, ktoré si prajete uloži do
pamäte.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
223
ALFA_100-249.QXD 9.3.2005 11:09 StrÆnka 223