2005 YAMAHA YZ250F Owners Manual

Page 641 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual TUN
FAHRWERK
Sekundärübersetzung (Kettenrad) 
auswählen
* EUROPE
<Bedingungen für die Auswahl der
Sekundärübersetzung>
Im allgemeinen wird für einen
schnellen Kurs mit langen Gera-
den eine kl

Page 642 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual 7 - 12
TUNSETTING
Drive and rear wheel sprockets setting 
parts
* For EUROPEPart name Size Part number
Drive sprocket 
1 
(STD) 13T 9383B-13218
Rear wheel 
sprocket 
2 (STD)
* (STD)47T
48T
49T
50T
51T

Page 643 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual TUN
Verfügbare Antriebsritzel und Ket-
tenräder
* EUROPE
Bauteil Größe Teilenummer
Antriebsritzel 
1 (STD) 13T 9383B-13218
Kettenrad 
2 
(STD)
* (STD)47T
48T
49T
50T
51T
52T1C3-25447-00
1C3-25448-

Page 644 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual 7 - 13
TUNSETTING
Front fork setting
The front fork setting should be made depend-
ing on the rider’s feeling of an actual run and
the circuit conditions.
The front fork setting includes the followi

Page 645 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual TUN
Teleskopgabel einstellen
Die Teleskopgabel-Einstellung ist
eine Sache des persönlichen
Gefühls und der Kursbedingungen.
Die Teleskopgabel-Einstellung umfaßt
die folgenden drei Faktoren:
1. Luft

Page 646 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual 7 - 14
TUNSETTING
Spring preload adjustment
The spring preload is adjusted by installing the
adjustment washer 1 between the spacer 2
and fork spring 3.
CAUTION:
Do not install three or more adjustmen

Page 647 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual TUN
Federvorspannung einstellen
Zum Einstellen der Federvorspan-
nung eine Einstellscheibe 1 zwi-
schen dem Distanzstück 2 und der
Gabelfeder 3 einsetzen.
ACHTUNG:
Maximal drei Einstellscheiben je
Ga

Page 648 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual 7 - 15
TUN
2. Use of stiff spring
Generally a stiff spring gives a stiff riding
feeling. Rebound damping tends to
become weaker, resulting in lack of a
sense of contact with the road surface or in
a v