2005 YAMAHA YZ250F Owners Manual

Page 337 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual ENG
4 - 41
5. Montieren:
Ventilplättchen 
1 
Tassenstößel 
2 
HINWEIS:
Molybdändisulfidöl auf das Ventil-
schaftende auftragen.
Motoröl auf die Tassenstößel auf-
tragen.
Der Tassenstöße

Page 338 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual 4 - 42
ENGCYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:
1 Cylinder removal
2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON 
REMOVAL
Preparation for r

Page 339 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual ENG
4 - 42
ZYLINDER UND KOLBEN
Arbeitsumfang:
1 Zylinder demontieren
2 Kolben demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZYLINDER UND KOLBEN DEMONTIE-
REN
Vorbereitungsarbeiten Zyl

Page 340 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual 4 - 43
ENGCYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston and piston ring
1. Remove:
Piston pin clip 1 
Piston pin 2 
Piston 3 
NOTE:
Put identification marks on each piston head
for reference during re

Page 341 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual ENG
4 - 43
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kolben und Kolbenringe
1. Demontieren:
Kolbenbolzen-Sicherungsring
1 
Kolbenbolzen 
2 
Kolben 
3 
HINWEIS:
Die Kolbenböden für den späteren
Wiedereinbau markie

Page 342 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual 4 - 44
ENGCYLINDER AND PISTON
Cylinder bore “C”77.00 ~ 77.01 mm
(3.0315 ~ 3.0319 in)
Taper limit “T”0.05 mm (0.002 in)
Out of round “R”0.05 mm (0.002 in)
“C” = Maximum D
“T” = (Max

Page 343 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual ENG
4 - 44
Zylinderboh-
rung “C”77,00–77,01 mm
(3,0315–
3,0319 in)
Max. Konizität 
“T”0,05 mm 
(0,002 in)
Max. Ovalität 
“R”0,05 mm 
(0,002 in)
“C” = größtes Maß unter D
“T

Page 344 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Owners Manual 4 - 45
ENGCYLINDER AND PISTON
Piston ring
1. Measure:
Ring side clearance
Use a feeler gauge 1. 
Out of specification → Replace the piston
and rings as a set.
NOTE:
Clean carbon from the piston rin