2004 YAMAHA YZ85 Owners Manual

Page 305 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 4 - 54
ENG
POINTS DE DEPOSE
Carter
1. Déposer:
Carter droit 1 
Utiliser l’outil de séparation de carter 2.
N.B.:
Serrer à fond les boulons de l’outil tout en
veillant à ce que le corps de l

Page 306 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 4 - 55
ENG
EC4N3401
Crankshaft bearing
1. Remove:
Bearing 1 
NOTE:
Remove the bearing from the crankcase by
pressing its inner race as shown in È.
If the bearing is removed together with the
crank

Page 307 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 4 - 55
ENG
Roulement du vilebrequin
1. Déposer:
Roulement 1 
N.B.:
Séparer le roulement du carter en comprimant sa
cage interne comme illustré en È.
Si le roulement est déposé en même temps

Page 308 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 4 - 56
ENG
Crankshaft
1. Measure:
Runout limit a 
Small end free play limit b 
Connecting rod big end side clearance c 
Crank width d 
Out of limit → Replace.
Use the dial gauge and a thickness

Page 309 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 4 - 56
ENG
Vilebrequin
1. Mesurer:
Limite de faux-rond a 
Limite de jeu de pied de bielle b 
Jeu latéral de tête de bielle c 
Largeur de volant d 
Hors spécifications → Remplacer.
Utiliser un

Page 310 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 4 - 57
ENG
Crankshaft
1. Install:
Crankshaft 1 
Use the crankshaft installing tool 2, 3, 4. 
ÈFor USA and CDN
ÉExcept for USA and CDN
NOTE:
Hold the connecting rod at top dead center
with one hand

Page 311 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 4 - 57
ENG
Vilebrequin
1. Monter:
Vilebrequin 1 
Utiliser l’outil de montage du vilebrequin 2,
3, 4. 
ÈUSA et CDN
ÉSauf pour USA et CDN
N.B.:
Maintenir la bielle au point mort haut d’une main

Page 312 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 4 - 58
ENG
4. Install:
Dowel pin 1 
Right crankcase 2 
To left crankcase 3.
NOTE:
Turn the shift cam 4 to the position shown in
the figure so that it does not contact the
crankcase when installing