2004 YAMAHA YZ85 Owners Manual

Page 457 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
TEST DE LA LONGUEUR D’ETINCELLE
1. Déconnecter le capuchon de bougie.
2. Connecter le testeur dynamique d’étincelle 1
(contrôleur d’allumage 2) comme

Page 458 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 6 - 4
–+ELECIGNITION SYSTEM
EC626002
IGNITION COIL INSPECTION
1. Inspect:
Primary coil resistance
Out of specification → Replace.
2. Inspect:
Secondary coil resistance
Out of specification → R

Page 459 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
CONTROLE DE LA BOBINE D’ALLUMAGE
1. Contrôler:
Résistance de la bobine primaire
Hors spécifications → Remplacer.
2. Contrôler:
Résistance de la bob

Page 460 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 6 - 5
–+ELECIGNITION SYSTEM
CDI MAGNETO INSPECTION
1. Inspect:
Pickup coil resistance
Out of specification → Replace.
Tester (+) lead 
→ White/Red lead 
1 
Tester (–) lead 
→ White/Blue lea

Page 461 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
CONTROLE DU VOLANT MAGNETIQUE 
CDI
1. Contrôler:
Résistance de la bobine d’excitation
Hors spécifications → Remplacer.
Fil (+) du multimètre →
 fil

Page 462 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 7 - 1
TUN
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
The role of fuel is to cool the engine, and in
the case of a 2-stroke engine, to lubricate the
engine in addition to power generation.
Acc

Page 463 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual TUN
MISE AU POINT
MOTEUR
Réglage du carburateur
Le rôle du carburant est de refroidir le moteur et,
dans le cas des moteurs 2 temps, de le lubrifier
tout en lui fournissant de la puissance.  Par co

Page 464 of 506

YAMAHA YZ85 2004  Owners Manual 7 - 2
TUN
That is:
Higher temperature expands the air with its
resultant reduced density.
Higher humidity reduces the amount of oxy-
gen in the air by so much of the water vapor
in the same air.
Lo