Page 17 of 506

ABGEBILDETEN SYMBOL
(Siehe Abbildung)
Die unter 1 bis 7 abgebildeten Symbole wei-
sen auf die Themen der einzelnen Kapitel hin.
1Allgemeine Angaben
2Technische Daten
3Regelmässige Inspektionen und Einstellarbeiten
4Motor
5Fahrwerk
6Elektrische Anlage
7Abstimmung
Die Symbole 8 bis D weisen auf wichtige An-
gaben im Text hin.
8Wartung mit montiertem Motor möglich
9Spezialwerkzeug
0Art und Menge einzufüllender Flüssigkeiten
ASchmiermittel
BAnzugsmoment
CVerschleißgrenzen, Toleranzen
DElektrische Sollwerte
Die Symbole E bis I werden in den Explosi-
onszeichnungen verwendet und weisen auf
Schmier- und Klebemittel sowie die entspre-
chenden Stellen hin.
EGetriebeöl auftragen
FMotoröl
GMolybdändisulfidöl
HLeichtes Lithiumfett
IMolybdändisulfidfett
Die Symbole J und K werden ebenfalls in
den Explosionszeichnungen verwendet.
JKlebemittel (LOCTITE®)
KNeues Bauteil verwenden
SYMBOLES GRAPHIQUES
(Voir l’illustration)
Les symboles graphiques 1 à 7 servent à repérer
les différents chapitres et à indiquer leur contenu.
1Renseignements généraux
2Caractéristiques
3Contrôles et réglages courants
4Moteur
5Partie cycle
6Partie électrique
7Mises au point
Les symboles graphiques 8 à D permettent
d’identifier les spécifications encadrées dans le
texte.
8Avec de montage du moteur
9Outil spécial
0Liquide de remplissage
ALubrifiant
BSerrage
CValeur spécifiée, limite de service
DRésistance (
Ω), tension (V), intensité (A)
Les symboles graphiques E à I utilisés dans les
vues en éclaté indiquent les endroit à lubrifier et le
type de lubrifiant.
EAppliquer de l’huile de boîte de vitesses
FAppliquer de l’huile moteur
GAppliquer de l’huile au bisulfure de molybdène
HAppliquer de la graisse fluide à base de savon au
lithium
IAppliquer de la graisse au bisulfure de molybdène
Les symboles graphiques J à K dans les vues en
éclaté indiquent le produit de blocage à appliquer et
les pi
èces qui nécessitent un remplacement.
JAppliquer un agent de blocage (LOCTITE®)
KUtiliser une pièce neuve.
Page 18 of 506
EC090010
INDEX
GENERAL INFORMATION
SPECIFICATIONS
REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS
ENGINE
CHASSIS
ELECTRICAL
TUNING
Page 19 of 506
INDEX
ALLGEMEINE
ANGABEN
1
TECHNISCHE
DATEN
SPEC2
REGELMÄSSIGE
INSPEKTION UND
EINSTELLARBEITEN
3
MOTOR
ENG4
FAHRWERK
CHAS5
ELEKTRISCHE
ANLAGE
ELEC6
ABSTIMMUNG
TUN7
GEN
INFO
INSP
ADJ
–+
INDEX
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
CARACTERISTI-
QUES
CONTROLES ET
REGLAGES
COURANTS
MOTEUR
PARTIE CYCLE
PARTIE
ELECTRIQUE
MISES AU POINT
Page 20 of 506

EC0A0000
CONTENTS
CHAPTER 1
GENERAL INFORMATION
DESCRIPTION
........................................... 1-1
MACHINE IDENTIFICATION
..................... 1-2
IMPORTANT INFORMATION
.................... 1-3
CHECKING OF CONNECTION
................. 1-6
SPECIAL TOOLS
...................................... 1-7
CONTROL FUNCTIONS
............................ 1-9
FUEL AND ENGINE MIXING OIL
............ 1-12
STARTING AND BREAK-IN
.................... 1-13
TORQUE-CHECK POINTS
...................... 1-16
CLEANING AND STORAGE
................... 1-17
CHAPTER 2
SPECIFICATIONS
GENERAL SPECIFICATIONS
................... 2-1
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
.......... 2-4
ENGINE
................................................... 2-4
CHASSIS
................................................. 2-8
YZ85
..................................................... 2-8
YZ85LW
.............................................. 2-10
ELECTRICAL
........................................ 2-14
GENERAL TORQUE
SPECIFICATIONS
................................... 2-15
DEFINITION OF UNITS
........................... 2-15
CABLE ROUTING DIAGRAM
................. 2-16
Page 21 of 506

TABLES DES MATIERES
CHAPITRE 1
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
DESCRIPTION............................................... 1-1
IDENTIFICATION DE LA MOTO.............. 1-2
INFORMATIONS IMPORTANTES............ 1-3
VERIFICATION DES CONNEXIONS........ 1-6
OUTILS SPECIAUX...................................... 1-7
FONCTIONS DES COMMANDES.............. 1-9
MELANGE CARBURANT ET HUILE
MOTEUR....................................................... 1-12
MISE EN MARCHE ET RODAGE............ 1-13
POINTS DE VERIFICATION DE
COUPLE DE SERRAGE............................. 1-16
NETTOYAGE ET REMISAGE.................. 1-17
CHAPITRE 2
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES........ 2-1
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN..... 2-4
MOTEUR...................................................... 2-4
CHASSIS....................................................... 2-8
YZ85........................................................... 2-8
YZ85LW.................................................. 2-10
PARTIE ELECTRIQUE........................... 2-14
CARACTERISTIQUES GENERALES DE
COUPLE........................................................ 2-15
DEFINITION DES UNITES........................ 2-15
CHEMINEMENT DES CABLES................ 2-16
INHALT
KAPITEL 1
ALLGEMEINES
BESCHREIBUNG ..................................... 1-1
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG .............. 1-2
WICHTIGE INFORMATION ...................... 1-3
ANSCHLÜSSE PRÜFEN .......................... 1-6
SPEZIALWERKZEUGE ............................ 1-7
ARMATUREN UND DEREN
FUNKTION ................................................ 1-9
KRAFTSTOFF UND BEIZUMISCHENDES
MOTORÖL .............................................. 1-12
ANLASSEN UND EINFAHREN .............. 1-13
ANZUGSMOMENTE
KONTROLLIEREN ................................. 1-16
REINIGUNG UND STILLEGUNG ........... 1-17
KAPITEL 2
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATENS ... 2-1
WARTUNGSDATEN ................................. 2-4
MOTOR................................................... 2-4
FAHRWERK............................................ 2-8
YZ85..................................................... 2-8
YZ85LW.............................................. 2-10
ELEKTRISCHE ANLAGE..................... 2-14
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE ...... 2-15
EINHEITEN ............................................. 2-15
SEILZUGFÜHRUNG ............................... 2-16
Page 22 of 506

CHAPTER 3
REGULAR INSPECTION
AND ADJUSTMENTS
MAINTENANCE INTERVALS................... 3-1
PRE-OPERATION INSPECTION
AND MAINTENANCE................................ 3-4
ENGINE...................................................... 3-5
CHASSIS................................................. 3-16
ELECTRICAL........................................... 3-36
CHAPTER 4
ENGINE
SEAT, FUEL TANK
AND SIDE COVERS.................................. 4-1
EXHAUST PIPE AND SILENCER............. 4-2
RADIATOR................................................ 4-3
CARBURETOR AND REED VALVE......... 4-6
CYLINDER HEAD, CYLINDER
AND PISTON........................................... 4-15
CLUTCH AND PRIMARY
DRIVEN GEAR........................................ 4-26
KICK SHAFT, SHIFT SHAFT
AND PRIMARY DRIVE GEAR................. 4-33
WATER PUMP......................................... 4-41
CDI MAGNETO........................................ 4-45
ENGINE REMOVAL................................. 4-49
CRANKCASE AND CRANKSHAFT........ 4-53
TRANSMISSION, SHIFT CAM
AND SHIFT FORK................................... 4-59
Page 23 of 506

CHAPITRE 3
CONTROLES ET REGLAGES
PERIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN................... 3-1
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT
UTILISATION................................................ 3-4
MOTEUR......................................................... 3-5
CHASSIS........................................................ 3-16
PARTIE ELECTRIQUE.............................. 3-36
CHAPITRE 4
MOTEUR
SELLE, RESERVOIR DE CARBURANT ET
CACHES LATERAUX................................... 4-1
TUYAU D’ECHAPPEMENT ET
SILENCIEUX.................................................. 4-2
RADIATEUR................................................... 4-3
CARBURATEUR ET SOUPAPE
FLEXIBLE....................................................... 4-6
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON......... 4-15
EMBRAYAGE ET PIGNON MENE
PRIMAIRE.................................................... 4-26
ARBRE DE KICK, ARBRE DE SELECTEUR
ET PIGNON DE TRANSMISSION
PRIMAIRE.................................................... 4-33
POMPE A EAU............................................. 4-41
VOLANT MAGNETIQUE CDI.................. 4-45
DEPOSE DU MOTEUR............................... 4-49
CARTER ET VILEBREQUIN.................... 4-53
BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET
FOURCHETTES DE SELECTION............ 4-59
KAPITEL 3
REGELMÄSSIGE
INSPEKTION UND
EINSTELLARBEITEN
WARTUNGSINTERVALLE ....................... 3-1
WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN
VOR FAHRTBEGINN ............................... 3-4
MOTOR ..................................................... 3-5
FAHRGESTELL ...................................... 3-16
ELEKTRISCHE ANLAGE ....................... 3-36
KAPITEL 4
MOTOR
SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENABDECKUNGEN ......................... 4-1
KRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER ..... 4-2
KÜHLER ................................................... 4-3
VERGASER UND REED-VENTIL ............ 4-6
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND
KOLBEN ................................................. 4-15
KUPPLUNG UND
PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD .............. 4-26
KICKSTARTER, KICKSTARTERWELLE
UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD ..... 4-33
WASSERPUMPE .................................... 4-41
CDI-
SCHWUNGRADMAGNETZÜNDER ....... 4-45
MOTOR DEMONTIEREN ....................... 4-49
KURBELGEHÄUSE UND
KURBELWELLE ..................................... 4-53
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND
SCHALTGABEL ..................................... 4-59
Page 24 of 506
CHAPTER 5
CHASSIS
FRONT WHEEL AND REAR WHEEL....... 5-1
FRONT BRAKE AND REAR BRAKE....... 5-9
FRONT FORK.......................................... 5-27
HANDLEBAR........................................... 5-41
STEERING............................................... 5-46
SWINGARM............................................. 5-51
REAR SHOCK ABSORBER.................... 5-58
CHAPTER 6
ELECTRICAL
ELECTRICAL COMPONENTS
AND WIRING DIAGRAM........................... 6-1
IGNITION SYSTEM.................................... 6-2
CHAPTER 7
TUNING
ENGINE...................................................... 7-1
CHASSIS................................................. 7-10