Page 169 of 338

5-67
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Form No. 8R66-EC-03C-F
Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le
dispositif correspondant. Le code
continue d’être transmis jusqu’à un
maximum de 20 secondes.
Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS
relâcher la touche.
2. Le témoin commence à clignoter après
20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l’étape 2 de la
programmation.
Effacement des touches
HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures ( , )
sur le rétroviseur à anti-éblouissement
automatique jusqu’à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 20 secondes.
Vérifier que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n’est pas
utilisé.
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 67 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 170 of 338
5-68
Form No. 8R66-EC-03C-F
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 68 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 171 of 338

6-1
Form No. 8R66-EC-03C-F
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température
....................................... 6-2
Conseils d’utilisation ................................................................. 6-2
Fonctionnement des bouches d’aération ................................... 6-3
Panneau de commande .............................................................. 6-5
Système audio
.............................................................................. 6-10
Antenne ................................................................................... 6-10
Conseils d’utilisation du système audio .................................. 6-10
Appareil audio ......................................................................... 6-17
Fonctionnement de la commande audio au volant .................. 6-35
Certification de sécurité ........................................................... 6-37
Equipement intérieur
.................................................................. 6-38
Pare-soleil ................................................................................ 6-38
Eclairages intérieurs ................................................................ 6-38
Affichage d’informations ........................................................ 6-41
Allume-cigare .......................................................................... 6-43
Cendriers ................................................................................. 6-44
Porte-verres .............................................................................. 6-45
Compartiments de rangement .................................................. 6-46
Prise pour accessoires .............................................................. 6-49
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 1 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 172 of 338

6-2
Confort intérieur
Form No. 8R66-EC-03C-F
Système de commande de température
Utilisation du système de
commande de température
Utiliser le système de commande de
température lorsque le moteur tourne.
Nettoyage de la prise d’air
Retirer toute obstruction comme les
feuilles, la neige ou la glace du capot et de
la prise d’air dans la grille d’auvent pour
améliorer l’efficacité du système.
Vitres embuées
Lorsque le temps est humide, les vitres
risquent de s’embuer facilement. Utiliser
le système de commande de température
pour désembuer les vitres.
Pour aider à désembuer les vitres, utiliser
le climatiseur pour déshumidifier l’air.
Position d’air provenant de
l’extérieur/recyclage d’air
Utiliser la position d’air provenant de
l’extérieur dans les conditions normales.
La position de recyclage d’air peut être
utilisée temporairement lors de la
conduite sur des routes poussiéreuses ou
pour un rafraîchissement rapide de
l’habitacle.
Stationnement en plein soleil
Si le véhicule a été stationné en plein
soleil pendant la saison chaude, ouvrir les
vitres pour laisser l’air chaud s’échapper
puis mettre en marche le climatiseur.
Si le système n’est pas utilisé
pendant longtemps
Faire fonctionner le climatiseur au moins
une fois par mois afin de garder les pièces
internes lubrifiées.
Vérifier le réfrigérant avant la
saison chaude
Faire vérifier le climatiseur avant la saison
chaude. Un manque de réfrigérant peut
affecter le rendement du climatiseur.
S’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour la vérification du réfrigérant.
Le climatiseur est rempli d’un réfrigérant,
HFC134a (R134a), qui ne cause pas de
dommages à la couche d’ozone.
Si le climatiseur nécessite un appoint de
réfrigérant ou pour tout autre anomalie,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Changement du filtre à air
d’habitacle
Si le véhicule est équipé d’un filtre à air
pour le climatiseur, il est nécessaire de
changer le filtre périodiquement comme
indiqué dans le tableau d’entretien
périodique (page 8-3). S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour le
changement du filtre à air.
Conseils d’utilisation
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 2 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 173 of 338
6-3
Confort intérieur
Système de commande de température
Form No. 8R66-EC-03C-F
Réglage des bouches d’aération
Pour diriger le flot d’air
Bouches d’aération latérales
Pour régler la direction de l’air, ouvrir la
bouche et la tourner vers la droite ou vers
la gauche.Bouches d’aération centrales
Pour régler la direction de l’air, déplacer
le bouton de réglage.
Fonctionnement des bouches d’aération
Bouches d’aération centrales
Bouches d’aération latérales
REMARQUE
Lors de l’utilisation du climatiseur, de
la buée peut sortir des bouches
d’aération. Ceci n’indique pas un
problème, mais est dû à de l’air
humide soudainement refroidi.
Bouton
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 3 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 174 of 338
6-4
Confort intérieur
Système de commande de température
Form No. 8R66-EC-03C-F
Sélection du mode de circulation d’air
Bouches d’aération du tableau de
bord et du plancherBouches d’aération de dégivrage
Bouches d’aération du plancher Bouches d’aération du tableau de
bordBouches d’aération de dégivrage
et du plancher
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 4 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 175 of 338
6-5
Confort intérieur
Système de commande de température
Form No. 8R66-EC-03C-F
L’information du système de commande de température du véhicule est affichée sur
l’affichage d’information.
Commandes
Cadran de commande de température
Ce cadran commande la température. Le
tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour de l’air plus chaud et dans le
sens contraire pour de l’air plus froid.Cadran de commande de ventilateur
Ce cadran permet de régler la vitesse du
ventilateur.
0—Ventilateur hors tension
1—Petite vitesse
2—Vitesse moyenne basse
3—Vitesse moyenne rapide
4—Grande vitesse
Panneau de commande
Sélecteur de mode
Cadran de commande de ventilateurInterrupteur de dégivrage du
pare-brise
Interrupteur de climatiseur
Cadran de commande
de température Sélecteur d’admission d’air Interrupteur de dégivrage de
lunette arrière
(page 5-61)
FroidChaud
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 5 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 176 of 338

6-6
Confort intérieur
Système de commande de température
Form No. 8R66-EC-03C-F
Sélecteur de mode
To u r n e r l e sélecteur de mode pour
sélectionner le mode de débit d’air
(page 6-4).
Interrupteur de climatiseur
Appuyer sur cet interrupteur pour mettre
le climatiseur sous tension. Un témoin
s’allume sur l’interrupteur lorsque le
cadran de commande du ventilateur est
sur la position 1, 2, 3 ou 4.
Appuyer de nouveau sur l’interrupteur
pour mettre le climatiseur hors tension.Sélecteur d’admission d’air
Cet interrupteur commande la source de
l’air pénétrant dans le véhicule.
Appuyer sur le sélecteur pour passer entre
les positions et . Le témoin du
mode sélectionné s’allumera.
Il est recommandé de laisser le sélecteur,
dans les conditions normales, sur la
position permettant l’entrée de l’air
provenant de l’extérieur.
Air provenant de l’extérieur ( )
L’air provenant de l’extérieur entre dans le
véhicule. Utiliser cette position pour
l’aération normale et le chauffage.
Position de recyclage d’air ( )
L’air provenant de l’extérieur n’entre pas
dans l’habitacle. L’air de l’habitacle est
recyclé.
Cette position peut être utilisée lorsque
l’on roule sur des routes poussiéreuses ou
dans d’autres conditions semblables. Elle
permet aussi un rafraîchissement plus
rapide de l’habitacle.
REMARQUE
Pour régler la bouche d’air à ,
appuyer sur l’interrupteur de dégivrage
du pare-brise.
REMARQUE
Le climatiseur peut ne pas fonctionner
si la température extérieure est près de
0
°C (32
°F).
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 6 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM