2002 YAMAHA YZ426F Notices Demploi (in French)

Page 545 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 57
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
10. Festziehen:
Mutter (Übertragungshebel) 1 
T R..80 Nm (8,0 m · kg)
11. Festziehen:
Mutter (Umlenkhebel) 1 
T R..80 Nm (8,0 m · kg)
12. Montieren:
Abdeckung

Page 546 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 58
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC580000
REAR SHOCK ABSORBER
Extent of removal:1 Rear shock absorber removal2 Rear shock absorber disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparatio

Page 547 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 58
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN
FEDERBEIN
Demontage-Arbeiten:1 Federbein demontieren2 Federbein zerlegen
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteilAnz.Bemerkungen
Vorbereitung für den 
AusbauFE

Page 548 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 59
CHASREAR SHOCK ABSORBER
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
10 Spring guide (upper) 1
11 Spring (rear shock absorber) 1
12 Bearing 2 Refer to “REMOVAL POINTS”.
2

Page 549 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 59
CHAS
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteilAnz.Bemerkungen
10 Federsitz (oben) 1
11 Feder (Federbein) 1
12 Lager 2 Siehe unter “AUSBAU”.
2
AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN
Organisation de la d

Page 550 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 60
CHAS
EC586000
HANDLING NOTE
WARNING
This shock absorber is provided with a
separate type tank filled with high-pressure
nitrogen gas. To prevent the danger of
explosion, read and understand the

Page 551 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 60
CHAS
HINWEIS ZUM UMGANG MIT DEM 
STOSSDÄMPFER
WARNUNG
Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter ho-
hem Druck. Vor Arbeiten am Stoßdämpfer die
folgenden Erläuterungen sorgfältig durchle-

Page 552 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 5 - 61
CHAS
EC583000
REMOVAL POINTS
EC583320
Bearing
1. Remove:
Stopper ring (upper bearing) 1 
NOTE:
Press in the bearing while pressing its outer
race and remove the stopper ring.
2. Remove:
Upper