Page 17 of 272
VoltmÖtre de la batterie
Le voltmÖtre indique la tension de la
batterie lorsque le contact est ×tabli
° l'allumage. Si l'aiguille reste en
dehors de la plage normale (comme
illustr×), faites v×rifier le circuit
×lectrique du v×hicule dÖs que
possible.
ManomÖtre d'huile moteur
Le manomÖtre indique la pression
de l'huile moteur. La pression est
suffisante tant que l'aiguille demeure
dans la plage normale (entre les
repÖres « L » et « H »).
Si l'aiguille indique une basse
pression, arrØtez le v×hicule dans les
plus brefs d×lais et coupez
imm×diatement le moteur. V×rifiez
le niveau d'huile. Faites l'appoint
d'huile au besoin (consultez la
rubriqueHuile moteurdu chapitreEntretien et soins). Si le niveau de
l'huile est correct, faites v×rifier votre v×hicule par votre concessionnaire
ou un technicien qualifi×.
818
L
H
Instruments
17
Page 18 of 272
COMMUTATEUR D'ˆCLAIRAGE
Tournez le commutateur d'×clairage
° la premiÖre position pour allumer
les feux de stationnement.
Tournez-le ° la deuxiÖme position
pour allumer aussi les phares.
Feux de route
Pour allumer les feux de route,
poussez la commande vers l'avant.
Pour ×teindre les feux de route,
tirez la commande vers vous.
Avertisseur optique
Pour faire un appel de phares, tirez
l×gÖrement le levier vers vous et
relÑchez-le.
Feux de jour (selon l'×quipement)
Allumez les phares ° une puissance r×duite. Pour activer :
²le commutateur d'allumage doit Øtre en position Contact et
²le commutateur d'×clairage se trouve ° la position d'arrØt ou des feux
de position.
Commandes et e quipements
18
Page 19 of 272

Commande des phares antibrouillards (selon l'×quipement)
La commande d'×clairage sert
×galement ° allumer les phares
antibrouillards. Pour pouvoir allumer
les phares antibrouillards, le
commutateur d'×clairage doit Øtre
tourn× ° la position
et les feux
de route doivent Øtre ×teints.
Pour allumer les phares
antibrouillards, tirez le bouton vers
vous. Le t×moin des phares
antibrouillards
s'allume alors.
RHˆOSTAT D'ˆCLAIRAGE DE LA PLANCHE DE BORD
Utilisez cette commande pour r×gler
l'intensit× d'×clairage de la planche
de bord lorsque les phares et les
feux de stationnement sont allum×s.
²Tournez vers le haut pour
augmenter l'intensit× d'×clairage.
²Tournez vers le bas pour
diminuer l'intensit× d'×clairage.
²Tournez ° fond vers le haut (pass× le cran) pour allumer l'×clairage
int×rieur.
PˆDALES € RˆGLAGE ˆLECTRIQUE (SELON L'ˆQUIPEMENT)
L'acc×l×rateur et la p×dale de frein
doivent Øtre r×gl×s uniquement
lorsque le v×hicule est immobilis× et
que le levier s×lecteur de vitesse se
trouve ° la position de
stationnement (P).
Appuyez sur la commande ° bascule
et maintenez-la enfonc×e pour r×gler
l'acc×l×rateur et la p×dale de frein.
²Appuyez sur la partie inf×rieure de la commande pour ramener les
p×dales vers vous.
Commandes et e quipements
19
Page 20 of 272

²Appuyez sur la partie sup×rieure de la commande pour ×loigner les
p×dales de vous.
Le r×glage permet une course maximum d'environ 76 mm (3 po).
Ne proc×dez jamais au r×glage de l'acc×l×rateur et de la p×dale
de frein pendant que vos pieds reposent sur les p×dales ni
pendant que le v×hicule est en mouvement.
SˆLECTEUR QUATRE ROUES MOTRICES (SELON L'ˆQUIPEMENT)
Ce s×lecteur permet de commander
la mise en fonction des quatre roues
motrices. Consultez le chapitre
Conduitepour tout renseignement
suppl×mentaire.
SONAR DE RECUL (SELON L'ˆQUIPEMENT)
Le sonar de recul fait retentir un avertisseur pour avertir le conducteur
lorsqu'un obstacle se trouve prÖs du pare-chocs arriÖre et que le levier
s×lecteur de vitesse se trouve en position de marche arriÖre.
Pour ×viter tout accident et blessure corporelle, relisez
attentivement cette description du sonar de marche arriÖre pour
bien comprendre ses limites de fonctionnement. Le sonar de recul n'est
qu'un moyen de d×tection de certains objets (g×n×ralement gros et
statiques) lorsque le v×hicule se d×place lentement en marche arriÖre
sur une surface plane « ° une vitesse de stationnement » n'exc×dant
pas 6 km/h (4 mi/h). Les conditions atmosph×riques peuvent aussi
modifier le fonctionnement du sonar de recul. Le sonar de recul peut
offrir un rendement r×duit ou Øtre activ× par mauvais temps. C'est au
conducteur qu'incombe la responsabilit× de s'assurer, avant de prendre
la route, qu'aucun obstacle ou personne ne se trouve ° proximit× de
son v×hicule.
4X4
HIGH
2WD4X4
LOW
Commandes et e quipements
20
Page 21 of 272

Pour ×viter les blessures, soyez toujours prudent lorsque vous
faites marche arriÖre et que vous utilisez le sonar de recul.
Ce dispositif n'est pas conÕu pour ×viter le contact avec les
objets petits ou en mouvement. Ce dispositif est conÕu pour
procurer un avertissement qui aide le conducteur ° d×tecter les gros
objets statiques et ° pr×venir les dommages au v×hicule. Il est possible
que des petits objets, en particulier ceux qui se trouvent ° proximit×
du sol, ne soient pas d×tect×s par le sonar de recul.
Le sonar de marche arriÖre permet au conducteur de d×tecter la
pr×sence de certains objets derriÖre le v×hicule lorsque celui-ci se
d×place lentement en marche arriÖre ° une vitesse inf×rieure ° 6 km/h
(4 mi/h). Ce dispositif est inop×rant lorsque le v×hicule se d×place ° une
vitesse sup×rieure ° 6 km/h (4 mi/h) et il peut ne pas d×tecter certains
objets angulaires ou mobiles.
Le sonar de recul d×tecte des
obstacles se trouvant ° une distance
d'environ 1,8 mÖtres (5,9 pi) du
centre du pare-chocs arriÖre. Cette
distance de d×tection est inf×rieure
° chaque extr×mit× du pare-chocs
(pour les distances de d×tection
approximatives, consultez les
illustrations). L'avertisseur sonore de
recul retentit ° une fr×quence de
plus en plus ×lev×e ° mesure que le
v×hicule se rapproche de l'obstacle.
Lorsque la distance s×parant le
pare-chocs de l'obstacle est
inf×rieure ° 25 cm (10 po),
l'avertisseur sonore de recul retentit
continuellement. Si le dispositif
d×tecte un objet statique ou qui
s'×loigne, ° une distance sup×rieure
° 25 cm (10 po) du cät× du
v×hicule, l'avertisseur sonore de
recul ne retentit que pendant trois secondes. Lorsque le sonar d×tecte
l'approche d'un objet, l'avertisseur sonore de recul retentit de nouveau.
Commandes et e quipements
21
Page 22 of 272

Le sonar de recul se met
automatiquement en fonction
lorsque le levier s×lecteur de vitesse
se trouve ° la position de marche
arriÖre (R) et que le moteur est
d×marr×. Une commande permet au conducteur de d×sactiver le sonar
de recul uniquement lorsque le moteur est d×marr× et que le levier
s×lecteur de vitesse se trouve ° la position de marche arriÖre (R).
Le t×moin de neutralisation « OFF » apparaÜt et reste allum× lorsque le
dispositif est neutralis×. Le dispositif est remis en fonction
automatiquement chaque fois que la marche arriÖre est engag×e. Pour
neutraliser ou mettre en fonction le sonar de marche arriÖre, appuyez
sur la touche de commande.
Le t×moin reste allum× pour indiquer une d×faillance du sonar de recul.
Veillez ° ce que les capteurs (situ×s sur le pare-chocs arriÖre ou
sa garniture) soient toujours propres et non obstru×s par de la
neige ou de la glace (ne nettoyez pas les capteurs ° l'aide
d'objets tranchants ou abrasifs). La salet× et ces accumulations
peuvent fausser la pr×cision du dispositif.
Si le pare-chocs/bouclier arriÖre subit des dommages qui le
sortent de son alignement, la zone de d×tection peut Øtre
modifi×e, ce qui peut entraÜner une ×valuation erron×e des
obstacles ou de fausses alertes.
PRISE DE COURANT AUXILIAIRE
Cette prise de courant est une source auxiliaire de courant pour les
accessoires ×lectriques.
Ne branchez pas d'accessoires ×lectriques en option dans
l'allume-cigares. Utilisez la prise de courant.
Chaque prise de courant est limit×e ° une consommation ×lectrique
maximale de 20 ampÖres. Une consommation exc×dant cette limite peut
entraÜner le grillage du fusible.
Votre v×hicule est muni d'une prise de courant auxiliaire aux quatre
emplacements suivants :
OFF
Commandes et e quipements
22
Page 23 of 272
²Sur la planche de bord.
²DerriÖre la console centrale
(accessible ° partir des siÖges du
deuxiÖme rang).
²Au niveau des siÖges du troisiÖme
rang, sur le compartiment de
rangement du cät× gauche.
²Sur le panneau de garniture droit,
dans l'aire de chargement arriÖre.
POWER POINT
Commandes et e quipements
23
Page 24 of 272

BLOC DE COMMANDE DU CHAUFFAGE
ET DE LA CLIMATISATION
Chauffage et climatisation ° commande manuelle
Commande du ventilateur
La commande du ventilateur permet
de r×gler le volume d'air qui circule
dans l'habitacle.
S×lecteur de temp×rature
Le s×lecteur de temp×rature permet
de r×gler la temp×rature de l'air
dans l'habitacle.
S×lecteur de fonction
Le s×lecteur de fonction permet de
r×gler la r×partition de l'air dans
l'habitacle.
Le compresseur du climatiseur fonctionne ° toutes les positions sauf
et. Cependant, le climatiseur ne fonctionne que si la temp×rature
ext×rieure est sup×rieure ° 6 ÉC (43 ÉF).
Comme le climatiseur d×shumidifie l'air, il est normal que de l'eau goutte
au sol sous le climatiseur pendant son fonctionnement et mØme aprÖs
avoir arrØt× le v×hicule.
²MAX A/C - Utilise l'air recycl× pour refroidir l'habitacle. Cette fonction,
bien que plus bruyante que la position A/C, est plus ×conomique et
refroidit l'habitacle plus rapidement. L'air circule par les bouches de la
planche de bord. Choisissez ×galement cette position pour empØcher
les odeurs d×sagr×ables de p×n×trer dans l'habitacle.
OFFA/CMAX
A/C
OFFA/CMAX
A/C
Commandes et e quipements
24