Page 89 of 272

Le systÖme antid×marrage
SecuriLockyn'est pas compatible
avec les dispositifs de d×marrage °
distance de deuxiÖme monte qui ne
sont pas distribu×s par Ford.
L'emploi de ces t×l×commandes peut
entraÜner des difficult×s de
d×marrage et la perte de toute
protection contre le vol. Les gros
objets m×talliques, les dispositifs
×lectroniques utilis×s pour l'achat de
carburant ou une autre cl×
accroch×s au mØme porte-cl×s que
celui oç se trouve la cl× ° puce,
peuvent entraÜner des difficult×s de
d×marrage. Le cas ×ch×ant, vous
devez empØcher ces objets d'entrer en contact avec la cl× ° puce lors du
d×marrage du moteur. Bien que ces objets et dispositifs ne peuvent pas
endommager la cl× ° puce, ils peuvent cr×er une interf×rence temporaire
au moment du d×marrage, s'ils sont trop prÖs de la cl×. Dans un tel cas,
coupez le contact et remettez le moteur en marche en prenant soin de
tenir ×loign× de la cl× d'allumage tout autre objet accroch× au porte-cl×s.
Assurez-vous que la cl× de contact cod×e est bel et bien un modÖle
approuv× par Ford.
En cas de perte ou de vol d'une ou
des deux cl×s ° puce de votre
v×hicule, proc×dez comme suit :
²Mettez le moteur en marche °
l'aide de votre cl× de rechange ou
²faites remorquer votre v×hicule
chez votre concessionnaire ou
chez un serrurier. Le systÖme antid×marrage et les cl×s ° puce devront
Øtre entiÖrement reprogramm×s.
La reprogrammation des cl×s ° puce ×tant trÖs on×reuse, il est
recommand× de garder une cl× ° puce suppl×mentaire d×j° programm×e
dans un endroit sír pour l'utiliser en cas de perte ou de vol des autres
cl×s.
Vous devez utiliser la cl× ° puce appropri×e ° votre v×hicule. L'utilisation
d'une cl× ° puce non appropri×e peut empØcher le d×marrage.
Reportez-vous ° la matrice d'utilisation des cl×s Rotunda pour connaÜtre
Commandes et e quipements
89
Page 90 of 272

le type de cl× ° puce appropri× ° la marque et ° l'ann×e-modÖle de votre
v×hicule. Si vous ne disposez pas d'une matrice d'utilisation des cl×s,
composez le 1 800 ROTUNDA (1 800 768-8632) et choisissez l'option 2
pour en commander une.
Si une cl× non programm×e est introduite dans le commutateur
d'allumage pour mettre le moteur en marche,LE DˆMARRAGE
N'EST PAS AUTORISˆ.
Programmation de cl×s suppl×mentaires
Vous pouvez programmer jusqu'° huit cl×s pour correspondre au systÖme
antid×marrage de votre v×hicule. Seules des cl×s SecuriLockypeuvent
Øtre utilis×es. Pour pouvoir effectuer toutes les op×rations au moment
voulu lors de la programmation d'une nouvellecl× ° puce, vous devez
avoir en main deuxcl×s ° puceprogramm×es ant×rieurement et
fonctionnelles, ainsi que la ou les cl×s qui doivent Øtre programm×es.
Si vous n'en avez pas deux ° votre disposition (en cas de perte ou de
vol), vous devez faire appel ° votre concessionnaire pour la
programmation des nouvelles cl×s.
Veuillez lire la description complÖte de la marche ° suivre avant de
commencer.
1. Ins×rez la premiÖrecl× ° puce
programm×e ant×rieurement dans le
commutateur d'allumage et
tournez-la de la position 3 (ArrØt) °
la position 4 (Contact) (en l'y
maintenant pendant au moins une
seconde).
2. Tournez la cl× ° la position 3
(ArrØt) puis 2 (Verrouillage) et
retirez la premiÖrecl× ° pucedu
commutateur d'allumage.
3. Dans les cinq secondes suivant le retrait de la premiÖrecl× ° puce,
ins×rez la deuxiÖmecl× ° puceprogramm×e ant×rieurement dans le
commutateur d'allumage et passez de la position 3 (ArrØt) ° la position 4
(Contact) (maintenez la cl× ° la position de contact pendant au moins
une seconde mais sans d×passer cinq secondes).
3
2
1
5
4
Commandes et e quipements
90
Page 91 of 272

4. Tournez la cl× ° la position 3 (ArrØt) puis 2 (Verrouillage) et retirez la
deuxiÖmecl× ° pucedu commutateur d'allumage.
5. Dans les dix secondes suivant le retrait de la deuxiÖmecl× ° puce,
ins×rez la nouvelle cl× non programm×e (cl× principale ou secondaire)
dans le commutateur d'allumage et tournez-la de la position 3 (ArrØt) °
la position 4 (Contact) (en l'y maintenant pendant au moins une
seconde). Cette ×tape programmera votre nouvelle cl× SecuriLocky.
6. Si vous d×sirez programmer des cl×s SecuriLockysuppl×mentaires,
r×p×tez cette d×marche ° partir de l'×tape 1.
Si la programmation a r×ussi, la nouvelle cl× ° puce fera d×marrer le
moteur de votre v×hicule et le t×moin d'alarme antivol (du tableau de
bord) s'allumera pendant trois secondes puis s'×teindra.
Si la programmation n'a pas r×ussi, la nouvelle cl× ° puce ne mettra pas
le moteur en marche et le t×moin d'alarme antivol clignotera. En cas de
nouvel ×chec, adressez-vous ° votre concessionnaire pour la
programmation des cl×s suppl×mentaires.
FILET D'ARRIMAGE (SELON L'ˆQUIPEMENT)
Le filet d'arrimage permet de
maintenir en place des objets l×gers
dans l'aire de chargement. Fixez le
filet aux points d'ancrage pr×vus °
cet effet. Ce filet n'est pas conÕu
pour retenir des objets en cas de
collision.
TRIPLE PORTE ARRI‡RE
L'aire de chargement ° triple porte arriÖre est conÕue uniquement pour
transporter une charge et non des passagers. La triple porte arriÖre ne
peut Øtre ouverte et ferm×e que de l'ext×rieur du v×hicule. Le hayon et
les portes de l'aire de chargement ne peuvent Øtre ouverts ° partir de
l'int×rieur du v×hicule.
Commandes et e quipements
91
Page 92 of 272

²Pour ouvrir le hayon,
d×verrouillez-le (avec la cl×, la
t×l×commande en appuyant sur la
touche UNLOCK ° deux reprises,
ou le verrouillage ×lectrique des
portes) et tirez sur la poign×e du
hayon vers le haut.
²Pour ouvrir les portes de l'aire de
chargement, ouvrez le hayon, puis
ouvrez la porte droite en premier
° l'aide de la poign×e situ×e sur la
partie sup×rieure de la porte.
Ouvrez ensuite la porte gauche ° l'aide de la poign×e situ×e sur le cät×
de la porte.
²Pour fermer et verrouiller les portes de l'aire de chargement et le
hayon, fermez d'abord la porte gauche, puis la porte droite et fermez
ensuite le hayon. Fermez la triple porte arriÖre ° l'aide de la cl×, de la
t×l×commande ou des serrures ° commande ×lectrique.
Les portes de l'aire de chargement et le hayon doivent Øtre
ferm×s avant de prendre la route. Si le hayon ou les portes de
l'aire de chargement ne sont pas ferm×s, la triple porte arriÖre et ses
×l×ments risquent de subir des d×gÑts et du gaz carbonique pourrait
p×n×trer ° l'int×rieur de l'habitacle. Si vous devez conduire avec les
portes de l'aire de chargement et le hayon ouverts, ouvrez les bouches
d'air de la planche de bord pour assurer l'a×ration de l'habitacle.
Commandes et e quipements
92
Page 93 of 272
SI‡GES
Banquette complÖte (selon l'×quipement)
²Levez la barre de d×blocage pour
avancer ou reculer la banquette.
Assurez-vous que la banquette est
ensuite bien reverrouill×e.
Banquette divis×e 60/40 (selon l'×quipement)
²Levez la barre de d×blocage pour
avancer ou reculer la banquette.
Assurez-vous que le siÖge est
ensuite bien reverrouill×.
²Tirez le levier du dossier vers le
haut pour incliner le dossier vers
l'arriÖre.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
93
Page 94 of 272

SiÖge capitaine (selon l'×quipement)
²Levez la barre de d×blocage pour
avancer ou reculer le siÖge.
Assurez-vous que le siÖge est
ensuite bien reverrouill×.
²Tirez le levier du dossier vers le
haut pour incliner le dossier vers
l'arriÖre.
R×glage du siÖge avant ° commande ×lectrique
(selon l'×quipement)
Ne r×glez jamais le siÖge du conducteur ou son dossier quand le
v×hicule est en marche.
ˆvitez d'empiler des bagages ou d'autres objets ° une hauteur
sup×rieure ° celle du dossier des siÖges pour ×viter les risques
de blessures en cas d'arrØt brusque ou de collision.
Lorsque vous conduisez ou prenez place dans un v×hicule,
assurez-vous que le dossier du siÖge est bien en position
verticale, et la sangle sous-abdominale bien serr×e et aussi basse que
possible autour des hanches.
L'inclinaison du dossier du siÖge peut r×duire l'efficacit× de la
ceinture de s×curit× en cas de collision.
La commande est situ×e sur le cät× ext×rieur de l'assise.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
94
Page 95 of 272
Appuyez sur la partie avant pour
relever ou abaisser l'avant de
l'assise.
Appuyez sur la partie arriÖre pour
relever ou abaisser l'arriÖre de
l'assise.
Appuyez sur la commande pour
d×placer le siÖge vers l'avant, vers
l'arriÖre, vers le haut ou vers le bas.
Utilisation du support lombaire ° r×glage manuel
Tournez la molette du support
lombaire vers l'avant du v×hicule
pour faire avancer le support
lombaire et obtenir un soutien plus
direct.
Tournez la molette du support
lombaire vers l'arriÖre du v×hicule
pour faire reculer le support
lombaire et obtenir un soutien
moins direct.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
95
Page 96 of 272

SiÖges chauffants (selon l'×quipement)
Pour mettre en fonction les siÖges chauffants :
²Poussez la commande vers l'avant
pour mettre en fonction.
²Poussez de nouveau pour mettre
hors fonction.
Le t×moin s'allume lorsque le siÖge chauffant est actionn×.
BANQUETTE ARRI‡RE
Appuis-tØte
Les siÖges de votre v×hicule sont munis d'appuis-tØte ° r×glage vertical.
Les appuis-tØte contribuent ° prot×ger la tØte et la nuque en cas de
collision arriÖre. Relevez l'appui-tØte pour le r×gler correctement derriÖre
la tØte, ou aussi prÖs de cette position que possible. Reportez-vous aux
indications ci-dessous pour abaisser ou relever les appuis-tØte.
Appuyez ou tirez sur les appuis-tØte
pour les mettre ° la position voulue.
Banquette arriÖre repliable (selon l'×quipement)
Repliage des siÖges arriÖre sur le plancher de l'aire de chargement
Avant de replier les siÖges du deuxiÖme rang, assurez-vous qu'ils sont
recul×s au maximum et verrouill×s. Veillez aussi ° ce qu'aucun objet
comme des livres, des sacs ° main ou des mallettes ne se trouve sur le
plancher devant les siÖges.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
96