Page 121 of 272

Enfants et sacs gonflables
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la s×curit×,
veuillez lire complÖtement les
rubriques relatives aux dispositifs de
retenue du pr×sent guide.
Les enfants doivent toujours Øtre
correctement attach×s. Les
statistiques r×vÖlent qu'en cas
d'accident, un enfant bien retenu est
plus en s×curit× sur la banquette
arriÖre du v×hicule que sur le siÖge
avant. Si vous ne suivez pas ces
instructions, les risques de blessures
en cas d'accident seront accrus.
Les sacs gonflables peuvent
causer des blessures graves,
voire mortelles, ° un enfant assis
dans un siÖge d'enfant. Ne mettez
JAMAISun siÖge d'enfant orient×
vers l'arriÖre devant un sac
gonflable activ×. Si vous devez
mettre un siÖge d'enfant orient×
vers l'avant sur le siÖge avant,
reculez celui-ci au maximum.
Comment fonctionnent les sacs gonflables?
Les sacs gonflables sont conÕus
pour se d×ployer lorsque les
d×tecteurs enregistrent une
d×c×l×ration suffisante de la course
longitudinale du v×hicule. Cette
subite d×c×l×ration entraÜne la
fermeture d'un circuit ×lectrique par
les capteurs et d×clenche le
d×ploiement du sac gonflable.
Si les sacs gonflables ne se sont pas
d×ploy×s lors d'une collision, cela
SieÁ ges et dispositifs de retenue
121
Page 122 of 272

n'indique pas n×cessairement que le systÖme est d×fectueux mais indique
simplement que le choc n'×tait pas assez violent pour justifier le
d×ploiement des sacs. Le d×ploiement des sacs n'est pr×vu qu'en cas de
collision frontale ou similaire, non en cas de renversement, de choc
lat×ral ou de collision arriÖre, ° moins que le choc soit assez violent pour
provoquer une importante d×c×l×ration lat×rale.
Une fois activ×s, les sacs se gonflent
et se d×gonflent rapidement. AprÖs le
d×ploiement, il est normal de
remarquer des r×sidus poudreux ou
une odeur de bríl×. Il peut s'agir
d'amidon de maÝs, de talc (qui sert °
lubrifier le sac) ou de compos×s de
sodium (comme le bicarbonate de
soude) qui r×sultent de la combustion
des gaz servant au gonflage des sacs.
Des traces d'hydroxyde de sodium
peuvent irriter la peau et les yeux.
N×anmoins, aucun de ces r×sidus
n'est toxique.
Bien que les sacs gonflables soient
conÕus pour r×duire les risques de blessures graves, ils peuvent
cependant provoquer des ×rosions, des enflures ou une perte auditive
temporaire. Comme les sacs gonflables doivent se d×ployer rapidement et
avec une force consid×rable, ils pr×sentent un risque de blessures
mortelles ou graves, comme des fractures, des blessures au visage ou aux
yeux, ou des blessures internes, en particulier pour les occupants qui ne
sont pas bien retenus ou qui n'occupent pas une position normale au
moment du d×ploiement des sacs. C'est pourquoi il est imp×ratif que le
conducteur, tout en gardant une position commode pour la conduite, et
le passager avant, bouclent leur ceinture de s×curit× et se tiennent le
plus loin possible du module des sacs gonflables.
Les sacs gonflables comprennent les ×l×ments suivants :
²un module pour le sac gonflable du conducteur et un pour le sac
gonflable du passager (y compris les sacs et les gonfleurs),
²un ou plusieurs d×tecteur(s) d'impact et un capteur de d×c×l×ration,
²un t×moin de disponibilit× et un carillon,
²un module de diagnostic
²et le cÑblage ×lectrique qui relie ces diff×rents ×l×ments.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
122
Page 123 of 272

Le module de diagnostic surveille ses propres circuits internes et le
t×moin de disponibilit× du circuit ×lectrique des sacs (y compris les
d×tecteurs d'impact), l'alimentation ×lectrique de r×serve et les
gonfleurs.
Certains ×l×ments des sacs gonflables sont chauds aprÖs le
gonflage. ˆvitez de les toucher.
En cas de d×ploiement du sac gonflable,un sac gonflable ne
peut pas fonctionner ° nouveau et doit Øtre remplac×
imm×diatement.Si le sac gonflable n'est pas remplac×, son
compartiment vide augmentera les risques de blessures en cas de
collision.
ˆvaluation du fonctionnement du circuit
Le sac gonflable comporte un t×moin de disponibilit× au tableau de bord
ou un carillon servant ° indiquer l'×tat du systÖme. Reportez-vous ° la
rubriqueT×moin des sacs gonflablesdu chapitreInstrumentsdu
pr×sent guide. Les sacs gonflables n'exigent aucun entretien p×riodique.
Une anomalie des sacs gonflables est indiqu×e par une ou plusieurs des
situations suivantes :
²Le t×moin des sacs gonflables
clignote ou reste allum×.
²Le t×moin des sacs gonflables ne
s'allume pas dÖs que le contact
est ×tabli ° l'allumage.
²Une s×rie de cinq bips se fait entendre. Cet avertissement sonore est
r×p×t× p×riodiquement jusqu'° ce que l'anomalie soit supprim×e et/ou
que le t×moin soit r×par×.
Si l'une de ces situations se produit, mØme de maniÖre intermittente,
faites imm×diatement v×rifier les sacs gonflables par votre
concessionnaire ou un technicien qualifi×. Si la r×paration n'est pas
effectu×e, il est possible que le systÖme ne fonctionne pas correctement
en cas de collision.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
123
Page 124 of 272

Comment se d×barrasser des sacs gonflables ou des v×hicules qui
en sont ×quip×s (y compris les tendeurs)
Pour vous d×barrasser des sacs gonflables ou des v×hicules qui en sont
×quip×s, consultez votre concessionnaire ou un technicien qualifi×. Cette
intervention ne DOIT ‰TRE effectu×e que par du personnel qualifi×.
DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT
Reportez-vous aux rubriques qui suivent pour savoir comment utiliser
ad×quatement les dispositifs de retenue pour enfant. Consultez la
rubriqueDispositifs de retenue suppl×mentaires (SRS)de ce chapitre
pour connaÜtre les directives sp×ciales d'utilisation des sacs gonflables.
Renseignements importants au sujet des dispositifs de retenue
pour enfant
Au Canada et aux ˆtats-Unis, les lois rendent obligatoire l'emploi de
dispositifs de retenue pour les enfants. Si des enfants de petite taille
sont parmi les passagers de votre v×hicule, c'est-°-dire des enfants de
4 ans ou moins, et pesant 18 kg (40 livres) ou moins, vous devez les
placer dans des siÖges conÕus sp×cialement ° leur intention. Consultez
les lois en vigueur dans votre r×gion concernant la s×curit× des enfants
dans votre v×hicule.
Ne laissez jamais un passager tenir un enfant sur les genoux
quand le v×hicule est en marche. Un passager ne peut pas
prot×ger un enfant des blessures en cas de collision.
Respectez soigneusement la notice du fabricant accompagnant le siÖge
d'enfant ou le porte-b×b× dont vous ×quipez votre v×hicule.
Dans la mesure du possible, placez les enfants de moins de 12 ans sur le
siÖge arriÖre de votre v×hicule. Les statistiques r×vÖlent qu'en cas
d'accident, un enfant bien retenu est plus en s×curit× sur la banquette
arriÖre du v×hicule que sur le siÖge avant.
Enfants et ceintures de s×curit×
Si la taille de l'enfant le permet, il est recommand× de l'attacher dans un
siÖge pour enfant.
Si un enfant est trop grand pour un siÖge d'enfant (selon les
prescriptions du fabricant du siÖge), il doit toujours Øtre attach× avec
l'une des ceintures de s×curit× du v×hicule.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
124
Page 125 of 272

Respectez tous les conseils importants sur les dispositifs de retenue et
les sacs gonflables qui s'appliquent aux adultes dans votre v×hicule.
Si le baudrier de la ceinture trois points peut Øtre positionn× de faÕon °
ne pas reposer sur le visage ou le cou, attachez l'enfant avec le baudrier
et la sangle sous-abdominale. Le fait de d×placer l'enfant vers le centre
du v×hicule peut aider ° mieux ajuster la ceinture ° baudrier.
Ne laissez jamais d'enfants, d'adultes non responsables ou
d'animaux seuls dans le v×hicule.
Afin d'am×liorer l'ajustement des ceintures sous-abdominales et baudriers
pour les enfants trop grands pour utiliser un siÖge pour enfant, Ford
recommande l'utilisation d'un siÖge adaptateur en conformit× avec les
normes f×d×rales am×ricaines sur la s×curit× des v×hicules automobiles.
Les siÖges adaptateurs ×lÖvent l'enfant et sont munis d'un coussin de
siÖge plus petit et plus ferme qui favorise une position plus síre et un
meilleur ajustement de la ceinture sous-abdominale et baudrier sur
l'enfant.
Un siÖge adaptateur doit Øtre utilis× si la ceinture ° baudrier s'appuie sur
le visage ou sur son cou, ou si la ceinture sous-abdominale ne repose pas
bien sur les deux hanches, ou si les cuisses de l'enfant sont trop courtes
pour que ses jambes pendent par dessus le coussin de siÖge lorsqu'il est
bien assis. Consultez votre p×diatre concernant les besoins particuliers
de votre enfant.
SI‡GES DE SˆCURITˆ POUR ENFANT
SieÁ ges et dispositifs de retenue
125
Page 126 of 272

SiÖges d'enfant ou porte-b×b×s
Utilisez un siÖge d'enfant appropri× au poids et la taille de l'enfant.
Respectez toutes les directives du fabricant du siÖge d'enfant que vous
posez dans votre v×hicule. Si le siÖge d'enfant n'est pas pos×
convenablement, l'enfant risque d'Øtre bless× en cas d'arrØt brusque ou
de collision.
Proc×dez comme suit pour poser un siÖge d'enfant :
²Lisez et respectez les directives
donn×es ° la rubriqueDispositifs
de retenue suppl×mentairesdu
pr×sent chapitre.
²Utilisez la boucle de ceinture
appropri×e pour la position du
siÖge dans le v×hicule (la plus
proche de la direction d'oç
provient la languette).
²Ins×rez la languette dans la
boucle correspondante jusqu'° ce
qu'un d×clic se fasse entendre et
assurez-vous que la ceinture est
bien boucl×e en tirant sur la
sangle. Assurez-vous que la
languette est fermement engag×e
dans la boucle.
²Le bouton de d×verrouillage de la boucle doit Øtre tourn× vers le haut
et ° l'×cart du siÖge d'enfant, avec la languette entre le siÖge d'enfant
et le bouton, pour ×viter que la ceinture ne se d×boucle de faÕon
accidentelle.
²Placez le dossier du siÖge en position verticale.
²Faites passer l'enrouleur en mode de blocage automatique.
Reportez-vous ° la rubriqueMode de blocage automatique(places
lat×rales des passagers avant et arriÖre) (selon l'×quipement).
Ford pr×conise l'utilisation d'un siÖge d'enfant avec une sangle de
retenue fix×e ° la partie sup×rieure du siÖge. Placez le siÖge d'enfant de
maniÖre ° pouvoir utiliser un point d'ancrage pour la sangle. Pour de
plus amples renseignements ° ce sujet, reportez-vous ° la
rubriqueAncrage des siÖges d'enfant au moyen d'une sangle de
retenue.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
126
Page 127 of 272
Ne manquez pas de respecter les directives du fabricant fournies
avec le siÖge afin d'×viter tout risque de blessures ° l'enfant en
cas de collision ou d'arrØt brutal.
Pose d'un siÖge de s×curit× pour enfant aux places munies d'une
ceinture ° baudrier
Les sacs gonflables peuvent causer des blessures graves, voire
mortelles, ° un enfant assis dans un siÖge d'enfant. Ne mettez
JAMAISun siÖge d'enfant orient× vers l'arriÖre devant un sac
gonflable activ×. Si vous devez mettre un siÖge d'enfant orient× vers
l'avant sur le siÖge avant, reculez celui-ci au maximum.
1. Placez le siÖge pour enfant sur un
siÖge muni d'une ceinture trois
points.
Les enfants de 12 ans et moins doivent, dans la mesure du
possible, prendre place sur la banquette arriÖre du v×hicule et
Øtre convenablement retenus.
2. Tirez sur le baudrier et saisissez
ensemble le baudrier et la sangle
sous-abdominale.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
127
Page 128 of 272
3. Tout en tenant le baudrier et la
sangle sous-abdominale ensemble,
faites passer la languette ° travers le
siÖge pour enfant en respectant les
directives du fabricant du siÖge.
Assurez-vous que la ceinture n'est
pas vrill×e.
4. Ins×rez la languette de la ceinture
dans la boucle correspondante (la
plus proche dans la direction d'oç
vient la languette) jusqu'° ce que
vous entendiez un d×clic et que
vous sentiez le dispositif de retenue
s'enclencher. Tirez sur la languette
pour vous assurer qu'elle est bien
bloqu×e.
5. Pour placer l'enrouleur en mode
de blocage automatique, tirez sur le
baudrier de l'enrouleur jusqu'° ce
que la sangle soit entiÖrement
d×roul×e. Un d×clic doit se faire
entendre.
6. Laissez la sangle se r×tracter. Un cliquetis se fait entendre pendant
que la ceinture se r×tracte, et indique que l'enrouleur est pass× en mode
de blocage automatique.
SieÁ ges et dispositifs de retenue
128