Page 185 of 810
183
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Elektricky ovládaná okna
Elektricky ovládaná okna mohou být otevírána a zavírána použitím
spínačů.
Ovládáním spínače se okna pohy bují následujícím způsobem:
Ty p A
Zavírání
Otevírání
Jednodotykové otevírání*
(pouze okno řidiče)
*: Pro zastavení okna v mezipoloze
ovládejte spínač v opačném směru.
Ty p B
Zavírání
Otevírání
Jednodotykové otevírání*
(pouze okno řidiče)
Jednodotykové zavírání*
(pouze okno řidiče)
*: Pro zastavení okna v mezipoloze
ovládejte spínač v opačném směru.
: Je-li ve výbavě
Postupy při otevírání a zavírání
1
2
3
1
2
3
4
Page 186 of 810

1843-5. Otevírání a zavírání oken
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Ty p C
Zavírání
Otevírání
Jednodotykové otevírání*
(všechna okna)
Jednodotykové zavírání*
(všechna okna)
*: Pro zastavení okna v mezipoloze
ovládejte spínač v opačném směru.
Pro zablokování spínačů oken spo-
lucestujících stiskněte tento spínač.
Tento spínač použijte, abyste za-
bránili dětem náhodně otevírat
nebo zavírat okna spolucestujících.
■ Elektricky ovládaná okna je možno ovládat, když
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
Spínač motoru je v poloze "ON".
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■Funkce ochrany proti sevření (ok na s jednodotykovou funkcí u typu B a C)
Pokud je mezi okno a rám okna sevřen nějaký předmět, když se okno zavírá,
pohyb okna se zastaví a okno se mírně pootevře.
■ Funkce ochrany proti zachycení (okna s jednodotykovou funkcí u typu B
a C)
Pokud se mezi dveře a okno zachytí nějaký předmět, když se okno otevírá,
pohyb okna se zastaví.
1
2
3
4
Spínač blokování oken
Page 187 of 810

1853-5. Otevírání a zavírání oken
3
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
■ Ovládání elektricky ovládaných oken po vypnutí motoru
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
Elektricky ovládaná okna mohou být ovládána ještě přibližně 45 sekund poté,
co je spínač motoru otočen do polohy "ACC" nebo "LOCK". Nemohou však
být ovládána, jakmile se otevřou některé přední dveře.
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
Elektricky ovládaná okna mohou být ovládána ještě přibližně 45 sekund poté,
co je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut . Nemo-
hou však být ovládána, jakmile se otevřou některé přední dveře.
■ Když nemůže být okno otevřeno nebo zavřeno (okna s jednodotykovou
funkcí u typu B a C)
Když funkce ochrany proti sevření nebo funkce ochrany proti zac hycení fun-
guje neobvykle a okno nemůže být otevřeno nebo zavřeno, proveďt e následu-
jící činnosti pomocí spínače elektricky ovládaného okna na přís lušných
dveřích.
● Zastavte vozidlo. Když je spínač motoru v poloze "ON" (vozidla bez systé-
mu Smart Entry & Start) nebo v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozid la se
systémem Smart Entry & Start), během 4 sekund od aktivace funkc e ochra-
ny proti sevření nebo funkce ochrany proti zachycení ovládejte nepřetržitě
spínač elektricky ovládaných oken ve směru jednodotykového zaví rání
nebo jednodotykového otevírání tak, aby se okno mohlo otevřít a zavřít.
● Pokud okno nemůže být otevřeno a zavřeno, i když byly provedeny výše
uvedené činnosti, proveďte následující postup pro inicializaci funkce.
Otočte spínač motoru do polohy "ON" (vozidla bez systému Smart Entry
& Start) nebo ho zapněte do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla s e
systémem Smart Entry & Start).
Zatáhněte a držte spínač elektricky ovládaného okna ve směru je dnodoty-
kového zavírání a okno úplně zavřete.
Uvolněte spínač elektricky ovládaného okna na chvíli, znovu zat áhněte
spínač ve směru jednodotykového zavírání a držte ho tam přibliž ně
6 sekund nebo déle.
Stiskněte a podržte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jednodo-
tykového otevírání. Poté, co se okno úplně otevře, pokračujte v držení
spínače další 1 sekundu nebo déle.
Uvolněte spínač elektricky ovládaného okna na chvíli, znovu zat lačte spínač
ve směru jednodotykového otevření a držte ho tam přibližně 4 sekundy
nebo déle.
Zatáhněte a podržte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jednodo-
tykového zavírání znovu. Poté, co se okno úplně zavře, pokračuj te v držení
spínače další 1 sekundu nebo déle.
Pokud spínač uvolníte, když se okno pohybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se okno vrací a nemůže být zavřeno nebo úplně otevřeno, n echte
vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo s ervisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
1
2
3
4
5
6
Page 188 of 810

1863-5. Otevírání a zavírání oken
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■ Zavírání oken
● Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spolucestujících. Abyste předešli neúmyslnému ovl ádání,
zvláště u dětí, nedovolte dětem ovládat elektricky ovládaná okn a. Děti
a ostatní cestující mohou být částmi těla zachyceni v elektricky ovládaných
oknech. Když jedete s dětmi, doporučujeme vám použít spínač blo kování
oken. ( S. 184)
● Při ovládání oken dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část těla
na takových místech, kde by mohli být zachyceni oknem.
● Když vozidlo opouštíte, vypněte spínač motoru, vezměte klíč a opusťte vozi-
dlo spolu s dětmi. Může dojít k neúmyslnému ovládání, z důvodu neukáz-
něnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
■ Funkce ochrany proti sevření (okna s jednodotykovou funkcí u typu
B a C)
● Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část vašeho těla, abyste úmyslně aktivovali
funkci ochrany proti sevření.
● Funkce ochrany proti sevření nemusí fungovat, pokud je něco sevřeno
těsně před úplným dovřením okna. Dejte pozor, aby nedošlo k sev ření
žádné části vašeho těla v okně.
■ Funkce ochrany proti zachycení (okna s jednodotykovou funkcí u typu
B a C)
● Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část svého těla nebo oděv, abyste úmyslně
aktivovali funkci ochrany proti zachycení.
● Funkce ochrany proti zachycení nemusí fungovat, pokud se něco zachytí
těsně před úplným otevřením okna. Dejte pozor, abyste nezachyti li žádnou
část svého těla nebo oděvu v okně.
UPOZORNĚNÍ
■ Funkce ochrany proti sevření a funkce ochrany proti zachycení (okna
s jednodotykovou funkcí u typu B a C)
Pokud jsou dveře prudce zavřeny, když se okno otevírá nebo zaví rá, funkce
ochrany proti sevření nebo funkce ochrany proti zachycení se mů že uvést
v činnost a okno se může pohybovat opačným směrem, nebo se zasta ví.
Page 189 of 810
187
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Výklopná okna (modely s prodlouženou kabinou)
Výklopná okna mohou být otevírána a zavírána použitím kličky.
Pro otevření výklopného okna za-
táhněte kličku směrem k sobě
a úplně ji otočte směrem ven.
Pro zavření výklopného okna ob-
raťte postup otevření.
■Zavírání výklopných oken
Po zavření výklopných oken se ujistěte, že jsou bezpečně zavřen a.
Postupy při otevírání a zavírání
VÝSTRAHA
■Otevření nebo zavření výklopných oken
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Při ovládání oken dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část těla
na takových místech, kde by mohli být zachyceni oknem.
● Nedovolte dětem ovládat výklopná okna.
Přivření někoho výklopným oknem může způsobit vážná zranění, a v někte-
rých případech i smrt.
Page 190 of 810
1883-5. Otevírání a zavírání oken
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Page 191 of 810

189
4Jízda
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem ................ 190
Náklad a zavazadla ........... 203
Tažení přívěsu
(bez tažného zařízení) ..... 204
Tažení přívěsu
(s tažným zařízením) ....... 205
4-2. Postupy pro jízdu
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla bez systému
Smart Entry & Start) ........ 219
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla se systémem
Smart Entry & Start) ........ 222
Automatická převodovka ... 230
Manuální převodovka ........ 238
Páčka směrových světel .... 245
Parkovací brzda................. 246
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ............. 247
Spínač mlhových světel ..... 254
Stěrače a ostřikovače
čelního skla ..................... 257
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže ............................. 2604-5. Používání podpůrných
jízdních systémů
Toyota Safety Sense ......... 265
PCS (Předkolizní systém) .. 272
LDA (Výstraha při
opuštění pruhu s funkcí
asistence při vybočení) .... 283
RSA (Rozpoznávání
dopravních značek) ......... 294
Adaptivní tempomat ........... 300
Tempomat.......................... 316
Parkovací asistent Toyota .. 320
Systém pohonu čtyř kol ..... 330
Systém uzávěrky zadního
diferenciálu ...................... 340
Systém Stop & Start .......... 344
Asistenční jízdní systémy .. 354
Asistent pro jízdu z kopce .. 363
AUTO LSD ......................... 366
Systém DPF
(Filtr pevných částic)........ 368
4-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě ..... 373
Page 192 of 810

1904-1. Před jízdou
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Jízda s vozidlem
S. 219, 222
Automatická převodovka
Se sešlápnutým brzdovým pedále m přesuňte řadicí páku do D.
( S. 230)
Uvolněte parkovací brzdu. ( S. 246)
Pozvolna uvolněte brzdový pedál a jemně sešlápněte plynový pedá l,
aby vozidlo zrychlilo.
Manuální převodovka
Při sešlápnutém spojkovém pedál u přesuňte řadicí páku do 1.
( S. 238)
Uvolněte parkovací brzdu. ( S. 246)
Pozvolna uvolňujte spojkový pedá l. Ve stejném okamžiku jemně se-
šlapujte plynový pedál, aby vozidlo zrychlilo.
Automatická převodovka
S řadicí pákou v D seš lápněte brzdový pedál.
Pokud je to nezbytné, zabrzděte parkovací brzdu.
Pokud má být vozidlo zastaveno na delší dobu, přesuňte řadicí p áku do P
nebo N. ( S. 230)
Manuální převodovka
Při sešlápnutém spojkovém pedál u sešlápněte brzdový pedál.
Pokud je to nezbytné, zabrzděte parkovací brzdu.
Pokud má být vozidlo zastaveno na delší dobu, přesuňte řadicí p áku do N.
( S. 238)
Pro zajištění bezpečné jízdy by měly být dodržovány následující
postupy:
Startování motoru
Jízda
Zastavení
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2