Page 49 of 606

47
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
Fahrzeuge mit 8-Zoll-Bildschirm des
Audiosystems
Fahrzeuge mit 12,3-Zoll-Bildschirm
des Audiosystems
■Informationen zur Anzeigeleuchte
“PASS AIR BAG”
Falls eines der folgenden Probleme auftritt, liegt möglicherweise eine Funktionsstörung
im Systems vor. Lassen Sie das Fahrzeug
von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt überprüfen.
●Die Anzeigeleuchte “O FF” leuchtet nicht
auf, wenn der manuelle Air-
bag-Ein/Aus-Schalter auf “OFF” geschaltet wird.
●Die Anzeigeleuchte ändert sich nicht, wenn der manuelle Airbag-Ein/Aus-Schal-
ter auf “ON” oder “OFF” geschaltet wird.
WARNUNG
■Einbau eines Kinderrückhaltesy-
stems
Befestigen Sie ein Kinderrückhaltesystem
aus Sicherheitsgründen immer auf einem Rücksitz. Falls der Rü cksitz nicht verwen-
det werden kann, kann der Vordersitz ver-
wendet werden, vorausgesetzt, das manuelle Airbag-Ein/Aus-System wird auf
“OFF” gestellt.
Wenn das manuelle Air- bag-Ein/Aus-System eingeschaltet bleibt,
kann der starke Aufprall der Auslösung
(Entfaltung) des Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen zur Folge
haben.
■Wenn kein Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz befestigt ist
Stellen Sie sicher, dass das manuelle Air-
bag-Ein/Aus-System auf “ON” steht.
In ausgeschaltetem Zustand wird der Air- bag bei einem Unfall möglicherweise nicht
ausgelöst, was zu schweren oder sogar
tödlichen Verletzungen führen kann.
Page 50 of 606

481-2. Sicherheit der Kinder
Fahren mit Kindern
Beachten Sie die folgenden Vor-
sichtsmaßnahmen, wenn sich Kin-
der im Fahrzeug befinden.
Verwenden Sie ein für das Kind
geeignetes Kinderrückhaltesy-
stem, bis das Kind groß genug ist,
den Sicherheitsgurt des Fahr-
zeugs ordnungsgemäß anzulegen.
Es wird empfohlen, Kinder auf den
Rücksitzen zu befördern, damit
sie nicht versehentlich den Schalt-
hebel, Scheibenwischerschalter
usw. betätigen können.
Verwenden Sie die Kindersiche-
rung für die Fondtür oder den Fen-
sterverriegelungsschalter, um zu
verhindern, dass Kinder während
der Fahrt eine Tür öffnen oder ver-
sehentlich den elektrischen Fen-
sterheber betätigen. ( S.134,
179)
Lassen Sie kleine Kinder keine
Ausstattung bedienen, in welchen
Körperteile eingeklemmt oder
gequetscht werden können, wie z.
B. elektrische Fensterheber,
Motorhaube, He ckklappe, Sitze
usw.
WARNUNG
■Wenn sich Kinder im Fahrzeug befin-
den
Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr-
zeug lassen und ihnen niemals den Schlüssel aushändigen.
Kinder können in der Lage sein, das Fahr-
zeug zu starten oder das Fahrzeug in den
Leerlauf zu schalten. Außerdem besteht die Gefahr, dass Kinder sich selbst verlet-
zen, wenn sie mit den Fenstern, dem Pan-
orama-Schiebedach oder anderen Funktionen des Fahrzeugs spielen. Dar-
über hinaus können Wärmestau oder
extrem niedrige Temperaturen im Fahr- zeuginnenraum für Kinder tödlich sein.
Page 51 of 606

49
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
Merkpunkte: S.49
Bei Verwendung eines Kinderrückhal-
tesystems: S.50
Kompatibilität von Kinderrückhaltesy-
stemen für jede Sitzposition: S.53
Kinderrückhaltesystem-Einbauverfah-
ren: S.59
• Befestigt mit einem Sicherheitsgurt:
S.60
• Befestigt mit einer unteren
ISOFIX-Verankerung: S.62
• Verwendung einer Verankerung für
die oberen Haltegurte: S.63
Priorisieren und beachten Sie die
Warnungen sowie die Gesetze und
Verordnungen für Kinderrückhaltesy-
steme.
Wenn es in Ihrem Land Vorschriften
zu Kinderrückhaltesystemen gibt,
wenden Sie sich für den Einbau von
Kinderrückhaltesystemen an Ihren
Toyota-Händler.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, bis das Kind groß genug
ist, den Sicherheitsgurt des Fahr-
zeugs ordnungsgemäß anzulegen.
Wählen Sie ein Kinderrückhaltesy-
stem, das für das Alter und die
Größe des Kinds geeignet ist.
Beachten Sie, dass nicht alle Kinder-
rückhaltesysteme für alle Fahr-
zeuge geeignet sind.
Prüfen Sie vor Verwendung oder
Kauf eines Kinderr ückhaltesystems,
ob das Kinderrückhaltesystem mit
den Sitzpositionen kompatibel ist.
( S.53)
Kinderrückhaltesysteme
Vor dem Einbauen eines Kinder-
rückhaltesystems in das Fahr-
zeug müssen die in dieser
Betriebsanleitung beschriebenen
Vorsichtsmaßnahmen, verschiede-
nen Arten von Kinderrückhaltesy-
stemen, Einbauverfahren usw.
beachtet werden.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, wenn Sie mit einem
Kleinkind fahren, welches noch
nicht in der Lage ist, einen Sicher-
heitsgurt vorschriftsmäßig zu ver-
wenden. Befestigen Sie zur
Sicherheit des Kindes das Kinder-
rückhaltesystem auf einem Sitz
der zweiten Reihe. Befolgen Sie
unbedingt das Einbauverfahren,
das in der Bedienungsanleitung
beschrieben wird, die dem Rück-
haltesystem beigefügt ist.
Es wird die Verwendung eines
Originalkinderrückhaltesystems
von Toyota empfohlen, da seine
Verwendung in diesem Fahrzeug
als besonders sicher gilt. Original-
kinderrückhaltesysteme von
Toyota werden speziell für
Toyota-Fahrzeuge hergestellt. Sie
können bei Toyota-Händlern
erworben werden.
Inhaltsverzeichnis
Merkpunkte
WARNUNG
■Wenn ein Kind mitfährt
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
Page 52 of 606

501-2. Sicherheit der Kinder
■Beim Einbau eines Kinderrückhal-
tesystems auf dem Beifahrersitz
Befestigen Sie zur Sicherheit der Kin-
der Kinderrückhaltesysteme auf den
Sitzen der zweiten Reihe. Wenn sich
der Einbau eines Kinderrückhaltesy-
stems auf einem Beifahrersitz nicht ver-
meiden lässt, stellen Sie den Sitz wie
folgt ein und bauen Sie das Kinderrück-
haltesystem ein.
Schieben Sie den Vordersitz nach
ganz hinten.
Stellen Sie die Sitzlehne in die auf-
rechteste Position ein.
Wenn beim Einbau eines nach vorn gerich-
teten Kindersitzes ein Spalt zwischen Kin-
dersitz und Sitzlehne vorhanden ist, passen
Sie die Sitzlehnenneigung an, bis ein guter
WARNUNG
●Für einen wirksamen Schutz bei Unfäl-
len oder plötzlichem Bremsen müssen
Kinder mit dem Sicherheitsgurt oder einem ordnungsgemäß eingebauten
Kinderrückhaltesystem im Fahrzeug
gesichert werden. Für nähere Angaben zum Einbau beachten Sie die Bedie-
nungsanleitung, die dem Kinderrückhal-
tesystem beigefügt ist. Allgemeine Einbauhinweise finden Sie in dieser
Anleitung.
●Toyota empfiehlt dringend die Verwen- dung eines für das Gewicht und die
Größe des Kindes geeigneten Kinder-
rückhaltesystems, das auf dem Sitz der zweiten Reihe eingebaut wird. Unfallsta-
tistiken belegen, dass ordnungsgemäß
gesicherte Kinder auf dem Sitz der zweiten Reihe sicherer sind als auf dem
Vo rd e rs it z .
●Das Halten von Kindern in den Armen ist kein Ersatz für ein Kinderrückhaltesy-
stem. Bei einem Unfall kann das Kind
gegen die Windschutzscheibe geschleudert oder zwischen der halten-
den Person und Fahrzeuginnenraum-
komponenten eingequetscht werden.
■Handhabung des Kinderrückhaltesy- stems
Wenn das Kinderrückhaltesystem nicht
ordnungsgemäß befestigt ist, können das
Kind oder andere Insassen bei plötzlichem Bremsen, plötzlichem Ausweichen oder
einem Unfall schwer verletzt oder sogar
getötet werden.
●Wenn das Fahrzeug bei einem Unfall
usw. einem starken Aufprall ausgesetzt
wird, kann das Kinderrückhaltesystem Schaden nehmen, der nicht ohne Weite-
res sichtbar ist. Verwenden Sie das
Rückhaltesystem in solchen Fällen nicht weiter.
●Je nach Kinderrückhaltesystem kann
sein Einbau schwierig oder unmöglich
sein. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob sich das Kinderrückhaltesystem für
den Einbau in das Fahrzeug eignet.
(S.53) Lesen Sie unbedingt zuerst über das Verfahren der Befestigung des
Kinderrückhaltesystems in dieser
Betriebsanleitung sowie in der Bedie- nungsanleitung, die dem Kinderrückhal-
tesystem beigefügt ist, und bauen Sie
dann das Kinderrückhaltesystem ein
und verwenden Sie es unter Beachtung der Verwendungsregeln.
●Sichern Sie das Kinderrückhaltesystem
auch dann ordnungsgemäß auf dem Sitz, wenn es nicht verwendet wird.
Bewahren Sie das Kinderrückhaltesy-
stem niemals ungesichert im Fahrga- straum auf.
●Falls das Kinderrückhaltesystem gelöst
werden muss, entfernen Sie es aus dem Fahrzeug oder bewahren Sie es sicher
im Gepäckraum auf.
Bei Verwendung eines Kinder-
rückhaltesystems
Page 53 of 606

51
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
Kontakt erreicht ist.
Wenn die Kopfstütze die Verwen-
dung Ihres Kind errückhaltesystems
beeinträchtigt und die Kopfstütze
entfernt werden kann, entfernen Sie
die Kopfstütze.
Bringen Sie die Kopfstütze andernfalls in die
oberste Position.
WARNUNG
■Bei Verwendung eines Kinderrück- haltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Verwenden Sie nie ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
dem Beifahrersitz, wenn der manuelle
Airbag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. ( S.46)
Die Kraft des sich schlagartig entfalten-
den Beifahrer-Airbags kann Kindern bei
einem Unfall tödliche oder schwere Ver- letzungen zufügen.
●An der Sonnenblende der Beifahrerseite
befinden sich ein oder mehrere Schilder
mit dem Hinweis, dass die Befestigung eines nach hinten gerichteten Kinder-
rückhaltesystems auf dem Beifahrersitz
verboten ist. Einzelheiten zu den Schildern sind in
der nachfolgenden Abbildung aufge-
führt.
Page 54 of 606

521-2. Sicherheit der Kinder
WARNUNG
WARNUNG
●Befestigen Sie nur ein nach vorn gerich-
tetes Kinderrückhaltesystem auf dem
Vordersitz, wenn es unvermeidlich ist. Beim Einbau eines nach vorn gerichte-
ten Kinderrückhaltesystems auf dem
Beifahrersitz muss der Sitz immer ganz nach hinten geschoben werden. Eine
Missachtung dessen kann den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben, wenn die Airbags ausgelöst werden
(sich entfalten).
●Lassen Sie keinesfall s zu, dass ein Kind
seinen Kopf oder ein anderes Körperteil
gegen die Tür oder den Sitzbereich, die vorderen oder hinteren Dachsäulen
oder die Dachlängsträger lehnt, aus
welchen sich die SRS-Seiten-Airbags bzw. SRS-Kopf-Seiten-Airbags entfal-
ten, sogar dann nicht, wenn das Kind
durch ein Kinderrückhaltesystem gesi- chert ist. Es ist gefährlich, falls sich die
SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Sei-
ten-Airbags entfalten und der Aufprall könnte dem Kind tödliche oder schwere
Verletzungen zufügen.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut wird, stellen Sie immer sicher, dass der
Schultergurt über die Schultermitte des
Kindes geführt wird. Der Gurt darf nicht am Hals des Kindes anliegen, darf aber
auch nicht von der Schulter abrutschen.
Page 55 of 606

53
1
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
■Kompatibilität von Kinderrückhal-
tesystemen für jede Sitzposition
Kompatibilität jeder Sitzposition mit den
Kinderrückhaltesystemen ( S.54)
zeigt anhand von Symbolen die Arten
von Kinderrückhaltesystem, die ver-
wendet werden können und mögliche
Sitzpositionen zum Einbau.
Es kann auch das empfohlene Kinder-
rückhaltesystem, das für Ihr Kind geeig-
net ist, ausgewählt werden.
Prüfen Sie andernfalls die [Tabelle über
empfohlene Kinderrückhaltesysteme
und Kompatibilität] für empfohlene Kin-
derrückhaltesysteme. ( S.59)
Prüfen Sie das gewählte Kinderrückhal-
tesystem zusammen mit dem folgen-
den [Vor der Prüfung der Kompatibilität
jeder Sitzposition mit Kinderrückhal-
tesystemen].
■Vor der Prüfung der Kompatibilität
jeder Sitzposition mit Kinderrück-
haltesystemen
1 Prüfen der Standards des Kinder-
rückhaltesystems.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, das UN(ECE) R44*1 oder
UN(ECE) R129*1, 2 entspricht.
Konforme Kinde rrückhaltesysteme
tragen das folgende Prüfzeichen.
Prüfen Sie auf ein am Kinderrück-
haltesystem angebrachtes Prüfzei-
chen.
Beispiel einer angebrachten Verordnungs-
nummer
UN(ECE) R44-Prüfzeichen*3
Es ist der Kindergewichtsbereich,
den das UN(ECE) R44-Prüfzeichen
abdeckt, angegeben.
UN(ECE) R129-Prüfzeichen*3
Es sind der Kindergrößenbereich
sowie die entsprechenden
Gewichte, die das UN(ECE)
R129-Prüfzeichen abdeckt, ange-
WARNUNG
●Verwenden Sie ein für das Alter und die
Größe des Kindes geeignetes Kinder-
rückhaltesystem, und bauen Sie es auf dem Rücksitz ein.
●Falls der Fahrersitz gegen das Kinder-
rückhaltesystem stößt und dessen ord- nungsgemäße Befestigung verhindert,
befestigen Sie das Kinderrückhaltesy-
stem auf dem rechten Rücksitz (Fahr- zeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem
linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechts-
lenkung). (S.59)
Kompatibilität von Kinderrück-
haltesystemen für jede Sitzpo-
sition
Page 56 of 606
541-2. Sicherheit der Kinder
geben.
2 Prüfen Sie die Kategorie des Kin-
derrückhaltesystems.
Prüfen Sie anhand des Prüfzei-
chens des Kinderrückhaltesystems,
für welche der folgenden Katego-
rien das Kinderrückhaltesystem
geeignet ist.
Schlagen Sie bei Unklarheiten im
dem Kinderrückhaltesystem beige-
legten Benutzerhandbuch nach
oder kontaktieren Sie den Händler
des Kinderrückhaltesystems.
•“Universal”
• “Semi-Universal”
• “Eingeschränkt”
• “Fahrzeugspezifisch”
*1: UN(ECE) R44 und UN(ECE) R129 sind
Verordnungen der UN für Kinderrückhal-
tesysteme.
*2: Die in der Tabelle genannten Kinderrück-
haltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich.
*3: Das angebrachte Zeichen kann je nach
Produkt unterschiedlich sein.
■Kompatibilität jeder Sitzposition
mit den Kinderrückhaltesystemen
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung