Page 385 of 610

383
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Si no hay ningún camión de remolque
disponible, en caso de emergencia
podría remolcar temporalmente el vehí-
culo con cables o cadenas fijados a las
anillas de remolcado de emergencia.
Solo debe optar por este método en
carreteras pavimentadas y firmes, para
distancias cortas y a una velocidad
inferior a los 30 km/h (18 mph).
Es necesario que el conductor perma-
nezca en el vehículo para dirigirlo y
accionar los frenos. Las ruedas, el tren
de transmisión, los ejes, la dirección y
los frenos del vehículo tienen que estar
en buen estado.
Para remolcar su vehículo utilizando
otro vehículo, debe instalar la anilla de
remolque en su vehículo. Siga los
pasos indicados a continuación para
instalar la anilla de remolque.
1 Extraiga la llave para tuercas de la
rueda y la anilla de remolque.
( P.411)
2 Quite la tapa de la anilla con un
destornillador de cabeza plana.
Para proteger la carrocería, coloque un
trapo entre el destornillador y la carrocería del vehículo, tal como se muestra en la ilus-tración.
3 Inserte la anilla de remolque en el
orificio y apriétela un poco con la
mano.
4 Apriete bien la anilla de remolque
con la llave para tuercas de rueda*1,
2 o con una barra metálica.
*1: Si está disponible
*2: Si su vehículo no dispone de una llave
para tuercas de rueda, puede adquirirla
en un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o
Remolcado de emergencia
Procedimiento de remolcado
de emergencia
Page 386 of 610

384
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
cualquier taller fiable.
5 Fije firmemente los cables o cade-
nas a la anilla de remolcado.
Tenga cuidado para no dañar la carrocería del vehículo.
6 Entre en el vehículo que vaya a
remolcarse y arranque el sistema
híbrido.
Si el sistema híbrido no arranca, coloque el interruptor de alimentación en la posición de
encendido.
7 Coloque la palanca de cambios en
la posición N y suelte el freno de
estacionamiento.
Cuando la palanca de cambios se
queda atascada: P. 1 9 0
Desactive el modo automático. (P.194)
■Durante el remolcado
Si el sistema híbrido está apagado, no fun-
cionará la servoasistencia para los frenos ni para la dirección, con lo que estas operacio-nes se harán un poco más difíciles.
■Llave para tuercas de rueda*1, 2
La llave para tuercas de la rueda está en el
compartimento del portaequipajes. ( P.411)*1: Si está disponible
*2: Si su vehículo no dispone de una llave
para tuercas de rueda, puede adquirirla
en un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Fugas de líquido debajo del vehí-
culo.
(Es normal que caiga agua del aire
acondicionado después de su uso.)
Neumáticos que parecen desinfla-
dos o desgaste desigual de los neu-
máticos
La aguja del termómetro del refrige-
rante del motor marca un punto
superior al normal.
Cambios en el sonido del escape
Ruido excesivo de los neumáticos al
girar
Ruidos extraños relacionados con el
sistema de suspensión
Detonaciones u otros ruidos relacio-
nados con el sistema híbrido
Funcionamiento incorrecto del
motor, a trompicones o brusco
Pérdida apreciable de potencia
El vehículo se desplaza claramente
Si cree que hay algún pro-
blema
Si nota alguno de los siguientes
síntomas, es posible que su vehí-
culo requiera una reparación o un
ajuste. Póngase en contacto lo
antes posible con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas en el funcionamiento
Page 387 of 610
385
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
hacia un lado al frenar
El vehículo se desplaza hacia un
lado al circular por una carretera
nivelada
Pérdida de efectividad del freno,
tacto esponjoso al pisar el pedal del
freno, el pedal casi toca el suelo
Page 388 of 610

386
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luz de aviso del sistema de frenos (avisador acústico)
■Luz de aviso del sistema de frenos
■Luz de aviso de temperatura elevada del refrigerante* (avisador acústico)
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
Si se enciende una luz de aviso o suena un avisador acús-
tico
En caso de que alguna de las luces de aviso se encienda o parpa dee, lleve
a cabo las siguientes acciones. Si se enciende o parpadea una l uz, pero a
continuación se apaga, no significa necesariamente que el siste ma pre-
sente un funcionamiento incorrecto. Sin embargo, si continúa oc urriendo,
solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autor izado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiabl e.
Qué hacer en respuesta a las luces de aviso o avisadores acústicos
Luz de avisoInformación/Medidas
(Rojo)
Indica que:
El nivel de líquido de frenos es bajo; o
El sistema de frenos no funciona correctamente
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y pón-
gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable. Continu ar
circulando puede ser peligroso.
Luz de avisoInformación/Medidas
(Amarillo)
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema de frenos regenerativos;
El sistema de frenos con control electrónico; o
El sistema del freno de estacionamiento
Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica que la temperatura del refrigerante del motor es demasia do elevada
Detenga el vehículo en un lugar seguro inmediatamente.
Método de respuesta ( P.428)
Page 389 of 610

387
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Luz de aviso de sobrecalentamiento del sistema híbrido* (avisador acús-
tico)
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltipl e.
■Luz de aviso del sistema de carga*
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
■Luz de aviso de presión baja del aceite del motor* (avisador acústico)
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
■Lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto (avisador acústico)
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica que el sistema híbrido se ha calentado excesivamente
Detenga el vehículo en un lugar seguro.
Método de respuesta ( P.428)
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de carga del vehículo
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y pón-
gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica que la presión del aceite del motor es demasiado baja
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y pón-
gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema híbrido;
El sistema electrónico de control del motor; o
El sistema de control del regulador electrónico
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y pón-
gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Page 390 of 610

388
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luz de aviso SRS (avisador acústico)
■Luz de aviso del ABS
■Luz de aviso de accionamiento inadecuado del pedal* (avisador acústico)
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema de cojín de aire SRS; o
El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad.
Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El ABS; o
El sistema de asistencia a la frenada.
Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Cuando suena un avisador acústico:
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema de priorización del freno
El sistema de control de arranque
Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Indica que se ha cambiado la posición del cambio y que ha entra do en
funcionamiento el control de arranque mientras se pisaba el ped al del ace-
lerador.
Suelte momentáneamente el pedal del acelerador.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que el acelerador y los pedales del freno se están pisan do de forma
simultánea y que está en funcionamiento el sistema de priorizac ión del
freno.
Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
Page 391 of 610

389
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (avisador acústico)
■Luz de aviso de nivel bajo de combustible
■Luz recordatoria del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero
delantero (avisador acústico*)
*: Avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y de l pasajero delantero:
El avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y el pasajero delantero suena
para advertir al conductor y al pasajero delantero de que no ll evan el cinturón de seguridad
abrochado. Si no está abrochado el cinturón de seguridad, el av isador acústico sonará de
forma intermitente durante un tiempo después de que el vehículo haya alcanzado una veloci-
dad determinada.
Luz de avisoInformación/Medidas
(Rojo)
o
(Amarillo)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema EPS (servodirec ción eléc-
trica)
Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Vehículos sin limpiaparabrisas trasero: Indica que quedan aprox imada-
mente 5,0 L (1,4 gal., 1,2 gal.Ing.) de combustible o menos
Vehículos con limpiaparabrisas trasero: Indica que quedan aprox imada-
mente 5,4 L (1,5 gal., 1,2 gal.Ing.) de combustible o menos
Añada combustible al vehículo.
Luz de avisoInformación/Medidas
Avisa al conductor y/o al pasajero delantero de que deben abrocharse los
cinturones de seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, el pasajero
delantero también tiene que abrocharse el cinturón de seguridad
para que se apague la luz de aviso (avisador acústico).
Page 392 of 610

390
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luces recordatorias del cinturón de seguridad del pasajero trasero*1 (avi-
sador acústico*2)
*1: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltipl e.
*2: Avisador acústico recordatorio del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros:
El avisador acústico del cintu rón de seguridad de los pasajeros traseros suena para advertir al
pasajero trasero de que no lleva el cinturón de seguridad abroc hado. Si no está abrochado el
cinturón de seguridad, el avisador acústico sonará de forma intermitente durante un tiempo
después de que el vehículo haya alcanzado una velocidad determi nada.
■Luz de aviso de la presión de los neumáticos
■Indicador LTA* (avisador acústico)
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
Luz de avisoInformación/Medidas
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cinturones de
seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad.
Luz de avisoInformación/Medidas
Cuando la luz se enciende después de parpadear durante aproximada-
mente 1 minuto (no suena ningún avisador acústico):
Funcionamiento incorrecto del sistema de aviso de la presión de los neu-
máticos
Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier tal ler
fiable.
Cuando se enciende la luz (suena un avisador acústico):
Presión de inflado baja de los neumáticos por causas naturales
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel de presión
de inflado de los neumáticos en frío especificado. ( P.441)
Presión de inflado baja de los neumáticos por un pinchazo
Detenga el vehículo en un lugar seguro inmediatamente.
Método de respuesta ( P.393)
Luz de avisoInformación/Medidas
(Naranja)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del LTA (asistente de segui miento de
carril)
Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de informa-
ción múltiple. ( P.237)