Page 89 of 610

87
1
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
1-4. Sistema híbrido
En aras de la seguridad
minimizar el riesgo de electrocución y
fugas de combustible. Si el sistema de
desconexión de emergencia se activa,
no será posible volver a arrancar el
vehículo. Para reiniciar el sistema
híbrido, póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller de reparación fiable.
Cuando se produce un funcionamiento
incorrecto en el sistema híbrido o se
intenta realizar una operación no auto-
rizada, aparece automáticamente un
mensaje.
Si se muestra un mensaje de adverten-
cia en el visualizador de información
múltiple, lea el mensaje y siga las ins-
trucciones.
■Si se enciende una luz de aviso, apa-
rece un mensaje de advertencia o se desconecta la batería de 12 V
Es posible que el sistema híbrido no se pueda poner en marcha. En ese caso,
intente volver a arrancar el sistema. Si no se enciende el indicador “READY”, póngase en contacto con un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori- zado o cualquier taller de reparación fiable.
Mensaje de advertencia del sis-
tema híbrido
Page 90 of 610

88
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
1-5. Sistema antirrobo
1-5.Siste ma a ntirrobo
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
La luz indicadora parpadea una vez
que se ha sacado la llave del interrup-
tor de alimentación para indicar que el
sistema está en funcionamiento.
La luz indicadora deja de parpadear
una vez que se ha insertado la llave
registrada en el interruptor de alimenta-
ción para indicar que el sistema se ha
cancelado.
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
La luz indicadora parpadea después de
apagar el interruptor de alimentación
para indicar que el sistema está en fun-
cionamiento.
La luz indicadora deja de parpadear
después de poner el interruptor de ali-
mentación en la posición ACC o en la
posición de encendido para indicar que
se ha cancelado el sistema.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo posee un sistema de inmoviliza- ción que no precisa mantenimiento.
■Condiciones que pueden provocar el funcionamiento incorrecto del sistema
●Si la zona de agarre de la llave está en contacto con un objeto metálico
●Si la llave se encuentra cerca o toca una llave del sistema de seguridad (llave con
chip transpondedor incorporado) de otro vehículo
■Certificaciones del sistema de inmovili-zación
P.459
Sistema de inmovilización
Las llaves del vehículo disponen
de chips transpondedores incor-
porados que impiden que el sis-
tema híbrido arranque si no se ha
registrado previamente una llave
en el ordenador de a bordo del
vehículo.
Nunca deje las llaves en el interior
del vehículo cuando salga del
vehículo.
Este sistema está diseñado como
ayuda para evitar el robo de vehí-
culos, aunque no garantiza seguri-
dad absoluta ante cualquier robo
de vehículos.
Funcionamiento del sistema
AV I S O
■Para garantizar que el sistema fun- cione correctamente
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o se extrae, no se puede garanti-
zar el funcionamiento correcto del sis- tema.
Page 91 of 610

89
1
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
1-5. Sistema antirrobo
En aras de la seguridad
*: Si está disponible
■Ajuste
Apague el interruptor de alimentación,
haga que todos los pasajeros salgan
del vehículo y asegúrese de que todas
las puertas estén cerradas.
Utilización de la función de entrada (si
está instalada): Toque el área del sen-
sor en la manilla de la puerta exterior
dos veces en un espacio de 5 segun-
dos.
Utilización del control remoto inalám-
brico: Pulse dos veces en un espa-
cio de 5 segundos.
■Cancelación
Utilización de la función de entrada (si
está instalada): Aguante la manilla
exterior de la puerta.
Utilización del control remoto inalám-
brico: Pulse .
Sistema de bloqueo doble*
El acceso no autorizado al vehí-
culo se evita mediante la desacti-
vación de la función de
desbloqueo de las puertas desde
el interior y el exterior del vehí-
culo.
Los vehículos que utilizan este
sistema presentan etiquetas en el
cristal de la ventanilla de ambas
puertas delanteras.
Ajuste/cancelación del sis-
tema de bloqueo doble
ADVERTENCIA
■Precaución acerca del sistema de
bloqueo doble
No active nunca el sistema de bloqueo doble cuando haya alguien en el interior del vehículo, ya que no será posible abrir
ninguna puerta desde dentro del mismo.
Page 92 of 610

90
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
1-5. Sistema antirrobo
*: Si está disponible
■Elementos que se deben compro-
bar antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma se active de
forma inesperada y el robo del vehí-
culo, asegúrese de lo siguiente:
No hay nadie en el vehículo.
Las ventanillas están cerradas antes
de activar la alarma.
No hay objetos de valor ni otros artí-
culos personales en el interior del
vehículo.
■Ajuste
Cierre la puerta y el capó, y bloquee
todas las puertas mediante la función
de entrada (si está instalada) o el con-
trol remoto inalámbrico. El sistema se
ajustará automáticamente transcurridos
30 segundos.
Cuando se activa el sistema de alarma, la
luz indicadora fija comienza a parpadear.
■Cancelación o parada
Realice una de las siguientes operacio-
nes para desactivar o detener las alar-
mas:
Desbloquee las puertas mediante la
función de entrada (si está insta-
lada) o el control remoto inalám-
brico.
Arranque del sistema híbrido. (La
alarma se desactivará o se detendrá
pasados unos segundos.)
■Mantenimiento del sistema
El vehículo posee un sistema de alarma que
no precisa mantenimiento.
■Activación de la alarma
La alarma puede dispararse en las siguientes situaciones: (Al detener la alarma, se desactiva el sistema
de alarma.)
●Se desbloquean las puertas con la llave o
la llave mecánica.
●Una persona abre una puerta o el capó, o
desbloquea el vehículo, desde dentro.
Alarma*
La alarma se sirve de luz y sonido
para alertar cuando se detecta una
intrusión.
La alarma se disparará en las
siguientes situaciones si está acti-
vada:
Se abre o se desbloquea una
puerta bloqueada sin utilizar la
función de entrada (si está insta-
lada) ni el control remoto inalám-
brico. (Las puertas se vuelven a
bloquear automáticamente.)
El capó está abierto.
Ajuste/cancelación/parada del
sistema de alarma
Page 93 of 610
91
1
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
1-5. Sistema antirrobo
En aras de la seguridad
●La batería de 12 V se recarga o sustituye con el vehículo bloqueado. ( P.425)
■Bloqueo de la puerta accionado por la alarma
En los siguientes casos, según la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente
para impedir el acceso inadecuado al vehí- culo:
●Cuando una persona que permanece en el vehículo desbloquea la puerta y se activa la alarma.
●Mientras la alarma está activada, una per-sona que permanece en el vehículo des-
bloquea la puerta.
●Al recargar o sustituir la batería de 12 V
AV I S O
■Para garantizar que el sistema fun- cione correctamente
No modifique ni extraiga el sistema. Si se
modifica o se extrae, no se puede garanti- zar el funcionamiento correcto del sis-tema.
Page 94 of 610
92
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
1-5. Sistema antirrobo
Page 95 of 610
2
93
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
2
Información e indicadores del estado del vehículo
Información e indicadores
del estado del vehículo
2-1. Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores ... 94
Medidores y contadores (visualiza-
dor vertical) ............................ 99
Medidores y contadores (visualiza-
dor horizontal) ..................... 104
Visualizador de información múlti-
ple (visualizador vertical)..... 109
Visualizador de información múlti-
ple (visualizador horizontal) 115
Pantalla de visualización frontal
............................................ 122
Monitor de energía/pantalla de
consumo.............................. 126
Page 96 of 610
94
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
2-1. Conjunto de instrumentos
2-1.Conjunto de ins trumentos
Para mayor claridad, las siguientes ilustraciones muestran todas las luces de aviso
e indicadores iluminados.
Visualizador vertical
Las unidades de medida pueden variar según el destino previsto del vehículo.
Luces de aviso e indicadores
Las luces de aviso y los indicadores del conjunto de instrumentos, el panel
central y los espejos retrovisores exteriores informan al condu ctor del
estado de los distintos sistemas del vehículo.
Luces de aviso e indicadores visualizados en el conjunto de ins tru-
mentos