Page 457 of 664

455
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Spotřeba motorového oleje
Během jízdy se spotřebuje určité množ-
ství motorového olej e. V následujících
situacích se může s potřeba oleje zvýšit a může být nutné doplnit motorový olej
mezi intervaly údržby.
●Když je motor nový, například přímo
po koupi vozidla nebo po výměně mo-
toru
●Pokud je použit olej nízké kvality nebo
olej neodpovídající viskozity
●Když jedete při v ysokých otáčkách
motoru nebo s těžkým nákladem, při tažení, nebo při jízdě s častým zrych-
lováním a zpomalováním
●Když necháváte motor běžet dlouhou
dobu na volnoběh, nebo když jezdíte
často v hustém provozu
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálně škodlivé látky, které mo-
hou způsobit onemocnění pokožky, jako je zánět a rakovina kůže. Vy-
varujte se proto dlouhého a opako-
vaného kontaktu s olejem. Důkladně se umyjte mýdlem a vo-
dou, abyste odstrani li použitý moto-
rový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze
bezpečným a přijatelným způsobem. Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho
do kanalizace ani na zem. Kontak- tujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, servisní středisko nebo obchod s náhradní-
mi díly a informujte se o možnosti
recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu
dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto- rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-
lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplněn í oleje zkontro-
lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je uzávěr plnicího hr-
dla oleje dotažen.
■Pokud je olej rozlit na kryt motoru
Abyste předešli poškození krytu mo- toru, odstraňte co nejdříve veškerý
motorový olej z krytu motoru použitím
neutrálního čisticí ho prostředku. Ne- používejte organická rozpouštědla,
jako je čistič brzd.
Page 458 of 664

4567-3. Údržba svépomocí
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je p ři studeném hybrid-
ním systému mezi ryskami "FULL"
(plná) a "LOW" (nízká) na nádržce.
■Nádržka chladicí kapaliny mo-
toru
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.552)
■Nádržka chladicí kapaliny řídicí
jednotky pohonu
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.553)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze " Toyota Super Long Life Coolant" nebo podobnou vysoce
kvalitní bezsilikáto vou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bez boritanovou chla- dicí kapalinu na bázi etylénglykolu
s technologií trvanli vých hybridních or-
ganických kyselin. "Toyota Super Long Life Coolant" je
směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 %
deionizované vody. (Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladiče, hadice, uzávěr nádržky chladi cí kapaliny motoru/
řídicí jednotky pohonu, výpustný kohout
a vodní čerpadlo. Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladi cího systému zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kontrola chladicí kapaliny
A
B
C
A
B
C
Page 459 of 664

457
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte chladi č a kondenzátor,
a odstraňte z nich veškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěn á, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je hybridní systém horký
Neodstraňujte uzávěry nádržky chla-
dicí kapaliny motoru/řídicí jednotky pohonu.
Chladicí systém může být pod tlakem
a při sejmutí uzáv ěru může horká chladicí kapalina vy stříknout a způso-
bit vážná zranění, např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípr avku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. P řečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, abyste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
Kontrola chladiče a konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je hybridní systém horký
Nedotýkejte se chl adiče nebo kon-
denzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobit vážná zranění,
např. popáleniny.
■Když je v činnosti elektrický
ventilátor chlazení
Nedotýkejte se motorového prostoru.
Pokud je spínač POWER v ZAPNU-
TO, elektrický ventilátor chlazení se
může automaticky rozběhnout, když je zapnutá klimatizace a/nebo je tep-
lota chladicí kapalin y vysoká. Ujistěte
se, že je spínač POWER vypnutý, když pracujete v blízkosti elektrického
ventilátoru chlazení nebo mřížky chla-
diče.
Page 460 of 664

4587-3. Údržba svépomocí
Bez měrky hladiny
Typ A: Pokud žádný ostřikovač ne-
funguje, nádržka o střikovačů může
být prázdná. Doplňte kapalinu ostři-
kovačů.
Typ B: Pokud nefunguje žádný z os-
třikovačů nebo se na multiinformač-
ním displeji objeví výstražné
hlášení, může být n ádržka ostřiko-
vačů prázdná. Dopl ňte kapalinu os-
třikovačů.
S měrkou hladiny
Pokud je hladina kapaliny ostřikova-
čů na "LOW", doplňte kapalinu ostři-
kovačů.
■Použití měrky (je-li ve výbavě)
Hladina kapaliny ostřikovačů může být
kontrolována sledováním hladiny na ot-
vorech měrky zaplněných kapalinou.
Pokud hladina klesne pod druhý otvor
od spodní části měrky (poloha "LOW"),
doplňte kapalinu ostřikovačů.
Aktuální hladina kapaliny
Kontrola a doplnění kapaliny
ostřikovačů
VÝSTRAHA
■Když doplňujete kapalinu ostři- kovačů
Nedoplňujte kapalinu ostřikovačů,
když je hybridní systém horký nebo je v činnosti, protože kapalina ostřikova-
čů obsahuje alkohol a mohla by
vzplanout, pokud bude rozlita na hyb- ridní systém, atd.
UPOZORNĚNÍ
■Nepoužívejte jinou kapalinu, než kapalinu pro ostřikovače
Nepoužívejte mýdlovou vodu nebo
nemrznoucí kapalinu motoru místo
kapaliny ostřikovačů. To by mohlo způsobit poškození lako-
vaných povrchů vozi dla, stejně jako
poškození čerpadla vedoucí k problé- mům při ostřiku k apaliny ostřikovačů.
■Ředění kapaliny ostřikovačů
Nařeďte kapalinu ostřikovačů vodou
podle potřeby.
Viz teploty zamrznutí uvedené na štít- ku lahve kapaliny ostřikovačů.
A
Page 461 of 664

459
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
12V akumulátor je umístěn na pravé
straně zavazadlového prostoru.
■Před dobíjením
Při dobíjení 12V akumulátor produkuje
vodíkový plyn, který je hořlavý a výbuš- ný. Proto před dobíj ením dodržujte ná-
sledující pokyny:
●Pokud dobíjíte 12V akumulátor insta-
lovaný ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
●Ujistěte se, že je vypnut hlavní vypí-
nač na nabíjecím zařízení před zapo-
jováním nebo při odpojování kabelů k 12V akumulátoru.
■Po dobití/opětovném připojení 12V
akumulátoru
Hybridní systém nemusí jít nastartovat.
Proveďte následující postup, abyste systém inicializovali.
1 Přesuňte řadicí páku do P.
2 Otevřete a zavřete některé z dveří.
3 Znovu nastartujte hybridní systém.
●Ihned po opětovném připojení 12V
akumulátoru nemu sí být možné ode-
mykání dveří použitím systému Smart
Entry & Start. V tom případě použijte pro odemknutí/zamknutí dveří bezdrá-
tové dálkové ovládání nebo mecha-
nický klíč.
●Nastartujte hybridní systém se spína- čem POWER v PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Hybridní systém se nemusí nastarto-
vat s vypnutým spínačem POWER.
Při druhém pokusu však bude hybrid-
ní systém fungov at normálně.
●Režim spínače POWER se zazname- ná ve vozidle. Pokud je 12V akumulá-
tor znovu připojen, vozidlo vrátí režim
spínače POWER do stavu, který byl nastaven před odpojením 12V akumu-
látoru. Ujistěte se, že je spínač
POWER vypnutý před odpojením 12V akumulátoru. Buďte velmi opatrní při
připojování 12V akumulátoru, pokud
je režim spínače POWER před odpo- jením neznámý.
Pokud hybridní systém nenastartuje ani
po několika pokuse ch výše uvedenými metodami, kontaktujt e kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
12V akumulátor
Umístění
VÝSTRAHA
■Chemikálie v 12V akumulátoru
12V akumulátor obs ahuje kyselinu sí-
rovou, která je je dovatá a způsobuje korozi, a může pro dukovat hořlavý
a výbušný vodíkový plyn. Abyste snížili
riziko smrti nebo vážných zranění, do- držujte při práci s 12V akumulátorem
nebo v jeho blízkosti následující pokyny:
●Dbejte na to, abyste nezpůsobili jis-
kření dotykem pólových vývodů 12V
akumulátoru nářadím.
●Nekuřte a neškrtejte zápalkami
v blízkosti 12V akumulátoru.
●Zabraňte tomu, aby se elektrolyt do-
stal do očí, na po kožku nebo na oděv.
●Nikdy nevdechujte nebo nepolykejte
elektrolyt.
●Při práci v blízkosti 12V akumulátoru
používejte ochranné brýle.
●Zabraňte tomu, aby se děti dostaly
do blízkosti 12 V akumulátoru.
Page 462 of 664

4607-3. Údržba svépomocí
1Otevřete podlahovou desku
( S.424)
2 Rozpojte 13 úchytů a vytáhněte
boční kryt zavazadlového prosto-
ru, abyste ho vyjmuli.
Když nasazujete boční kryt zavazadlo- vého prostoru, ujistět e se, že jsou úchy-
ty bezpečně nasazeny.
Ujistěte se, že pólové vývody 12V
akumulátoru nejsou zkorodované
a že nejsou nikde uvolněné spoje,
trhliny nebo u volněné svorky.
Pólové vývody
Upevňovací příchytka
VÝSTRAHA
■Kde bezpečně dobíjet 12V akumu-
látor
Vždy dobíjejte 12V akumulátor v ote-
vřeném prostoru. Nedobíjejte 12V aku-
mulátor v garáži nebo v uzavřené místnosti, kde není dostatečné větrání.
■Nouzová opatření týkající se elek-trolytu
●Pokud se dostane e lektrolyt do očí
Vyplachujte oči čistou vodou nejméně
15 minut a ihned vyh ledejte lékařskou
pomoc. Pokud je to možné, vymývejte oči vodou a čistým hadříkem nebo
houbou také během cesty do nejbližší
nemocnice.
●Pokud se elektrolyt dostane na po-
kožku
Důkladně opláchněte zasažené místo.
Pokud pocítíte bol est nebo pálení, vy- hledejte ihned lékařskou pomoc.
●Pokud se elektrolyt dostane na oděv
Může proniknout až na pokožku. Oděv
okamžitě svlékněte a pokud je to ne- zbytné, postupujte podle výše uvede-
ných pokynů.
●Pokud polknete elektrolyt
Vypijte velké mno žství vody nebo mlé- ka. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
■Když je nedostatek elektrolytu 12V akumulátoru
Pokud je nedostatek elektrolytu v 12V akumulátoru, nepou žívejte ho. Hrozí
nebezpečí výbuchu 12V akumulátoru.
UPOZORNĚNÍ
■Když dobíjíte 12V akumulátor
Nikdy nedobíjejte 12V akumulátor, když je hybridní syst ém v činnosti.
Ujistěte se také, že je vypnuto všech-
no příslušenství.
Vyjmutí krytu 12V akumulá-
toru
Exteriér
A
B
Page 463 of 664
461
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte stav akumulátoru po-
mocí barvy indikátoru.
Modrá: Dobrý stav
Červená: Nutno dobít.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Čirá: Nefunguje správně. Doplň-
te destilovanou vodu nebo aku-
mulátor vyměňte.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Zkontrolujte, zda jsou na pneumati-
kách viditelné indikátory opotřebení
běhounu. Zkontrolujte také nerovno-
měrné opotřebení běhounu, např.
nadměrné opotřebení na jedné stra-
ně běhounu.
Kontrolujte stav a tlak rezervní pneu-
matiky, pokud pneumatiky nestří-
dáte.
Nový běhoun
Opotřebený běhoun
Indikátor opotřebení běhounu
Kontrola stavu 12V akumu-
látoru
A
B
C
Pneumatiky
Vyměňujte nebo střídejte pneu-
matiky podle plánů údržby
a opotřebení běhounu.
Kontrola pneumatik
A
B
C
Page 464 of 664

4627-3. Údržba svépomocí
Umístění indikátor ů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky, pokud jsou na pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto-
ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-
řezaná, natržená, prasklá tak, že je vi- dět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu velikosti nebo umíst ění trhliny či jiné-
ho poškození.
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, n ebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po-
škození není viditelné.
■Pokud je hloubka profilu běhounu zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako
zimní pneumatiky.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte
pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po-
škození součástí pohonu, stejně jako nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se
smrtelnými nebo vážnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl- ných výrobců, modelů nebo vzorků
běhounu.
Nekombinujte také pneumatiky se znatelně rozdílným opotřebením
běhounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-
tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdíl-
nou konstrukcí (radiální, diagonální
nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní, celoroční a zim-
ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které byly
použity na jiném vozidle. Nepoužívejte pneumatiky, jestliže ne-
víte, jak byly v min ulosti používány.
●Vozidla s kompaktním rezervním
kolem: Netáhněte přívěs, pokud má
vaše vozidlo insta lováno kompaktní rezervní kolo.
●Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky: Netáhněte žád-
ný přívěs, pokud je namontovaná
pneumatika, která byla opravena pomocí sady pro n ouzovou opravu
pneumatiky. Zatíž ení na pneumati-
ku může způsobit neočekávané po- škození pneumatiky.