Page 337 of 694

335
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Il monitoraggio punti ciechi può essere
abilitato/disabilitato su del display
multifunzione. ( P.180)
Quando il Monitoraggio punti ciechi è disatti-
vato, la spia informativa di assistenza alla
guida ( P.173) si accenderà. A questo
punto, sul display multifunzione apparirà il
messaggio “Disattivaz. Monitoraggio punti
ciechi”.
Ogni volta che l’interruttore POWER viene
portato su ON, il Monitoraggio punti ciechi
viene abilitato.AVVISO
●Non sottoporre il sensore o la zona cir-
costante del paraurti a forti impatti. Se il sensore si sposta leggermente fuori posizione, il sistema potrebbe non
funzionare correttamente e non rilevare correttamente la presenza di veicoli. Nelle seguenti situazioni, far controllare
il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
• Un sensore o la zona circostante sono stati sottoposti a forti impatti.
• Se la zona circostante il sensore è graf- fiata o ammaccata o esso si è parzial-mente staccato.
●Non smontare il sensore.
●Non modificare il sensore né l’area cir-costante del paraurti posteriore.
●Se il sensore o il paraurti posteriore devono essere rimossi/installati o sosti-tuiti, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Verniciare il paraurti posteriore solo nei colori ufficiali Toyota.
Attivazione/disattivazione del
monitoraggio punti ciechi
Page 338 of 694

336
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Veicoli che possono essere rilevati dal monitoraggio punti ciechi
Il monitoraggio punti ciechi si serve dei sensori radar lateral i posteriori per rilevare i
veicoli che viaggiano nelle corsie parallele e segnala al guida tore la presenza di tali
veicoli attraverso gli indicatori degli specchietti retrovisori esterni.
Veicoli che viaggiano in zone non visibili utilizzando gli spec chietti retrovisori
esterni (punti ciechi)
Veicoli che si avvicinano ad alta velocità da dietro in zone no n visibili utilizzando
gli specchietti retrovisori esterni (punti ciechi)
■Aree di rilevazione del monit or di rilevazione punti ciechi
Sono delineate sotto le aree entro le quali il sistema riesce a rilevare la presenza di
veicoli.
La portata di ciascuna area di rilevazione è:
Da 0,5 m a 3,5 m circa da entrambi i lati del veicolo*1
Circa 1 m in avanti rispetto al paraurti posteriore
Circa 3 m dal paraurti posteriore
Da 3 m a 60 m circa rispetto al paraurti posteriore*2
Funzionamento del monitoraggio punti ciechi
Page 339 of 694

337
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*1: L’area compresa tra il lato del veicolo e una distanza di 0,5 m dallo stesso non rientra
nell’area di rilevazione.
*2: Maggiore è la differenza tra la velocità del proprio veicolo e quella del veicolo rilevato, mag-
giore è la distanza alla quale tale veicolo viene rilevato, fac endo illuminare o lampeggiare
l’indicatore dello specchietto retrovisore esterno.
■Il monitor di rilevazione punti ciechi è operativo quando
Il monitor di rilevazione punti ciechi è in fun-
zione in presenza di tutte le seguenti condi- zioni:
●L’interruttore POWER si trova su ON.
●Il monitoraggio punti ciechi è attivo.
●La posizione di innesto è diversa da R.
●La velocità del veicolo è superiore a circa 10 km/h.
■Il monitor di rilevazione punti ciechi rileva la presenza di un veicolo quando
Il monitor di rilevazione punti ciechi rileva la
presenza di un veicolo nell’area di rilevazione nelle seguenti situazioni:
●Un veicolo di una corsia adiacente supera il vostro veicolo.
●Voi superate lentamente un veicolo nella corsia adiacente.
●Un altro veicolo entra nell’area di rileva-zione quando cambia corsia.
■Condizioni in cui il sistema non rileva la presenza di un veicolo
Il monitor di rilevazione punti ciechi non è
progettato per rilevare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
●Scooter, biciclette, pedoni, ecc.*
●Veicoli che viaggiano in direzione opposta
●Guard-rail, muri, segnali stradali, veicoli
parcheggiati e oggetti fissi di natura ana-
loga*
●Veicoli che seguono viaggiando sulla
stessa corsia*
●Veicoli in marcia ad una distanza di 2 cor-
sie da quella del proprio veicolo*
●Veicoli che si superano rapidamente*
*: A seconda delle condizioni, il veicolo e/o
l’oggetto potrebbero invece essere rilevati.
■Condizioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
●Il monitor di rilevazione punti ciechi potrebbe non rilevare correttamente i vei-coli nelle situazioni seguenti:
• Quando il sensore è disallineato a causa di un forte impatto contro il sensore stesso o la zona circostante
• Quando il sensore o la zona circostante del paraurti posteriore sono coperti di fango, neve, ghiaccio, adesivi, ecc.
• Durante la guida su strade bagnate a causa dell’acqua residua in caso di cattivo tempo, ad esempio pioggia battente, neve
o nebbia • Quando si avvicinano più veicoli e la distanza tra essi è molto modesta
• Quando la distanza tra il proprio veicolo e quello che segue è insufficiente• Qualora vi sia una differenza notevole tra
la velocità del vostro veicolo e quella del veicolo che entra nell’area di rilevazione• Quando vi è una variazione nella diffe-
renza tra la velocità del proprio veicolo e quella di un altro veicolo• Quando il veicolo che entra nell’area di
rilevazione sta marciando all’incirca alla stessa velocità del vostro veicolo• Quando il vostro veicolo riparte dopo una
sosta, un veicolo rimane nell’area di rileva- zione• Durante la marcia su pendii ripidi consecu-
tivi, in salita e in discesa, per esempio su strade collinari, a causa di profondi avval-lamenti della strada, ecc.
• Durante la guida su strade con curve strette, tornanti o fondo irregolare• In caso di corsie molto ampie o se il vei-
colo marcia lungo il bordo della corsia e il veicolo nella corsia adiacente è molto distante dal vostro veicolo
• Quando sono installati accessori (quali un portabiciclette) sul retro del veicolo• Qualora vi sia una differenza notevole di
Page 340 of 694

338
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
altezza tra il vostro veicolo e quella del vei- colo che entra nell’area di rilevazione• Subito dopo l’attivazione del monitor di rile-
vazione punti ciechi • Quando si traina un veicolo con il proprio veicolo
●I casi in cui il Monitor di rilevazione punti ciechi potrebbe rilevare inutilmente un vei-
colo e/o un oggetto possono aumentare nelle situazioni seguenti:• Quando il sensore è disallineato a causa di
un forte impatto contro il sensore stesso o la zona circostante• Quando vi è solo una breve distanza tra il
vostro veicolo e un guard-rail, un muro, ecc., entro l’area di rilevazione• Durante la marcia su pendii ripidi consecu-
tivi, in salita e in discesa, per esempio su strade collinari, a causa di profondi avval-lamenti della strada, ecc.
• Quando le corsie per i veicoli sono strette o se il veicolo marcia lungo il bordo della cor-sia e un veicolo che sta marciando in una
corsia diversa da quelle adiacenti entra nell’area di rilevazione• Durante la guida su strade con curve
strette, tornanti o fondo irregolare • In caso di slittamento o pattinamento dei pneumatici
• Quando la distanza tra il proprio veicolo e quello che segue è insufficiente• Quando sono installati accessori (quali un
portabiciclette) sul retro del veicolo • Quando si traina un veicolo con il proprio veicolo
*: Se presente
SEA (Safe Exit Assist)*
Safe Exit Assist è un sistema che
utilizza i sensori radar installati sul
lato interno del paraurti posteriore
per aiutare gli occupanti a capire
se un veicolo o una bicicletta in
avvicinamento potrebbero urtare
una porta per ridurre la possibilità
di collisione.
AVVISO
■Avvertenze relative all’utilizzo del sistema
●Il guidatore rimane sempre unico
responsabile di una guida sicura. Gui- dare sempre nel rispetto delle regole per la sicurezza, prestando attenzione a
quanto avviene sulla strada.
●Safe Exit Assist è un sistema ausiliario che, a veicolo fermo, informa gli occu-
panti della presenza di veicoli e bici- clette in avvicinamento. Poiché questo sistema non può essere utilizzato per
valutare la sicurezza, facendo ecces- sivo affidamento su di esso si possono causare incidenti con conseguenti
lesioni gravi o mortali. Poiché il sistema potrebbe non funzio-nare correttamente in determinate con-
dizioni, è necessario che i passeggeri verifichino con i propri occhi e con gli specchietti che sussistano le condizioni
di sicurezza.
Page 341 of 694

339
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Display multifunzione
Attivazione/disattivazione del sistema Safe
Exit Assist
Quando il sistema determina che la possibi-
lità di una collisione con una porta è alta, la
porta interessata viene visualizzata sul
display multifunzione. Inoltre, se la porta
viene aperta quando la spia dello spec-
chietto retrovisore esterno è accesa, suo-
nerà un cicalino come avviso.
Indicatori degli specchietti retrovi-
sori esterni
Quando esiste il rischio che un veicolo o una
bicicletta collidano con una porta (diversa
dal portellone posteriore), quando ne viene
rilevata l’apertura, l’indicatore dello spec-
chietto retrovisore esterno sul lato di rileva-
mento si accenderà. Se la porta sul tale lato
è aperta, l’indicatore dello specchietto retro-
visore esterno lampeggerà.
■Visibilità dell’indicatore degli spec- chietti retrovisori esterni
In presenza di una forte luce solare, potrebbe
risultare difficile vedere l’indicatore dello specchietto retrovisore esterno.
■Cicalino
Se il volume impostato dell’impianto audio è alto o se l’area circostante è rumorosa,
potrebbe essere difficile udire il cicalino di avvertimento.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.586)
Componenti del sistema
AVVISO
■Per assicurare che il sistema possa
funzionare correttamente
I sensori del Safe Exit Assist sono installati dietro ai fianchi destro e sinistro del parau-rti posteriore del veicolo. Osservare le
seguenti precauzioni per accertarsi che il Safe Exit Assist possa funzionare corretta-mente.
●Mantenere costantemente puliti i sen-sori e le aree circostanti del paraurti posteriore.
Se il sensore o la zona circostante del paraurti posteriore sono sporchi o coperti di neve, il Safe Exit Assist
potrebbe non funzionare, in tal caso compare un messaggio di avvertimento. In questa situazione, rimuovere lo
sporco o la neve e guidare il veicolo nelle condizioni di funzionamento della funzione SEA per circa 10 minuti. Se il
messaggio di avvertimento non scom- pare, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professioni- sta adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
●Non applicare accessor i, adesivi (anche
se trasparenti), nastro in alluminio, ecc. su un sensore o sull’area circostante del paraurti posteriore.
Page 342 of 694

340
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
La funzione Safe exit assist può essere
abilitata/disabilitata su del display
multifunzione. ( P.180)
Quando la funzione Safe Exit Assist è disat-
tivata, la spia informativa di assistenza alla
guida ( P.173) si accenderà. A questo
punto, sul display multifunzione apparirà il
messaggio “Disattivaz. Assistenza uscita
sicura”.
Ogni volta che l’interruttore POWER viene
portato su ON, la funzione Safe exit assist
viene abilitata.AVVISO
●Non sottoporre il sensore o la zona cir-
costante del paraurti a forti impatti. Se il sensore si sposta leggermente fuori posizione, il sistema potrebbe non
funzionare correttamente e non rilevare correttamente la presenza di veicoli. Nelle seguenti situazioni, far controllare
il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
• Un sensore o la zona circostante sono stati sottoposti a forti impatti.
• Se la zona circostante il sensore è graf- fiata o ammaccata o esso si è parzial-mente staccato.
●Non smontare il sensore.
●Non modificare il sensore né l’area cir-costante del paraurti posteriore.
●Se il sensore o il paraurti posteriore devono essere rimossi/installati o sosti-tuiti, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Verniciare il paraurti posteriore solo nei colori ufficiali Toyota.
Attivazione/disattivazione del
sistema Safe Exit Assist
Page 343 of 694

341
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Quando il sistema Safe Exit Assist rileva la presenza di veicoli o biciclette che
seguono mediante un sensore radar laterale posteriore, gli occu panti del veicolo
vengono informati mediante l’indicatore dello specchietto retro visore esterno, il cica-
lino, il display sul misuratore e la notifica vocale.
Un veicolo o una bicicletta con elevate possibilità di collisio ne con una porta
(diversa dal portellone posteriore), se aperta
Sono delineate sotto le aree entro le quali il sistema riesce a rilevare la presenza di
veicoli.
Circa 45 m dalla porta anteriore*
*: Maggiore è la velocità del veicolo o della bicicletta in avvic inamento, maggiore sarà la
distanza del veicolo o della bicicletta dalla porta nel momento in cui l’indicatore dello spec-
chietto retrovisore si accenderà o inizierà a lampeggiare.
■Il sistema Safe Exit Assist si attiva quando
Il sistema Safe Exit Assist è in funzione in
presenza di tutte le seguenti condizioni:
●Quando il sistema EV è in funzione e sono
trascorsi meno di 3 minuti dall’arresto del sistema EV o sono trascorsi meno di 3 minuti dall’apertura di una porta e
dall’ingresso di una persona a bordo del veicolo (tale intervallo di tempo può essere
Oggetti che possono essere rilevati dal Safe Exit Assist
Le aree di rilevamento del Safe Exit Assist
Page 344 of 694

342
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
esteso se una porta viene aperta e chiusa)
●Quando il sistema Safe Exit Assist è in fun-
zione
●Il veicolo è fermo.
●La posizione di innesto è diversa da R.
■Il sistema Safe Exit Assist rileva la pre- senza di un veicolo quando
Il sistema Safe Exit Assist rileva la presenza
di un veicolo nell’area di rilevazione nelle seguenti situazioni:
Quando il veicolo è fermo e un veicolo o una bicicletta che viaggiano parallelamente si
avvicinano, entro l’area di apertura di una porta (diversa dal portellone posteriore)
■Condizioni in cui il sistema non rileva la presenza di un veicolo
●La funzione Safe exit assist non rileva i seguenti oggetti, veicoli e biciclette:
• Veicoli o biciclette che si avvicinano lenta- mente• Veicoli o biciclette che si ritiene abbiano
una bassa possibilità di collisione con una porta (diversa dal portellone posteriore) quando aperta
• Veicoli o biciclette che si ritiene abbiano una bassa possibilità di collisione con una porta quando aperta
• Veicoli o biciclette che si avvicinano diret- tamente dalla parte posteriore• Veicoli o biciclette che si avvicinano dalla
parte anteriore • Guardrail, muri, carte lli, veicoli parcheg- giati e altri oggetti fissi
• Animali, ecc.
●In situazioni come le seguenti, la funzione
Safe exit assist non funzionerà: • Quando sono trascorsi 3 minuti o più dallo spegnimento del sistema EV (il tempo in
cui il funzionamento è possibile può essere esteso se una porta viene aperta e chiusa)• Quando il veicolo non è completamente
fermo
■Condizioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
●I veicoli e le biciclette possono non essere rilevati efficacemente nelle seguenti situa-zioni:
• Quando il sensore è disallineato a causa di
un forte impatto contro il sensore stesso o la zona circostante• Quando il sensore o la zona circostante
del paraurti posteriore sono coperti di fango, neve, ghiaccio, adesivi, ecc.• Durante la guida su strade bagnate a
causa dell’acqua residua in caso di cattivo tempo, ad esempio pioggia battente, neve o nebbia
• Quando un veicolo o una bicicletta si avvi- cina da dietro un veicolo parcheggiato• Quando un veicolo o una bicicletta in avvi-
cinamento cambia improvvisamente dire- zione• Subito dopo che un veicolo o una bicicletta
iniziano a muoversi • Quando il portellone posteriore è aperto• Quando sono installati un portabiciclette,
una rampa o altri accessori sul retro del veicolo• Quando dietro al veicolo sono presenti vei-
coli parcheggiati, muri, segnali, persone o altri ostacoli fissi• Quando il veicolo viene fermato in posi-
zione obliqua rispetto alla strada • Quando un veicolo si muove vicino a un veicolo o a una bicicletta in avvicinamento
• Quando un veicolo o una bicicletta in avvi- cinamento procedono lungo un ostacolo fisso, come per esempio un muro o un
segnale • Quando c’è un veicolo o una bicicletta in avvicinamento a grande velocità
• Quando si traina un veicolo con il proprio veicolo• Quando il veicolo è fermo su una salita
ripida • Quando il veicolo è fermo in curva o all’uscita di una curva
●I casi in cui sistema Safe Exit Assist potrebbe rilevare inutilmente un veicolo e/o
un oggetto possono aumentare nelle con- dizioni seguenti:• Quando il sensore è disallineato a causa di
un forte impatto contro il sensore stesso o la zona circostante• Quando un veicolo o una bicicletta si avvi-
cina da dietro il veicolo da una certa ango- lazione• Quando il veicolo viene fermato in posi-
zione obliqua rispetto alla strada • Quando un veicolo o una bicicletta si avvi-