Page 577 of 694

575
9
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
il sistema EV è in funzione.
*2: Assicurarsi che la spia di avvertimento dell’impianto frenante (gialla) non si illumini. (Se la
spia di avvertimento dell’impianto frenante si accende, fare ri ferimento a P.530)
*3: Veicoli con guida a sinistra
*4: Veicoli con guida a destra
Pneumatici da 18 pollici
Pneumatici da 20 pollici
■Quando si traina un rimorchio
Aggiungere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) alla pressione di gonfiaggio dei pneumatici rac-
comandata e viaggiare a velocità inferiori a 100 km/h.
Sterzo
GiocoMeno di 30 mm
Pneumatici e cerchi
Dimensioni degli pneumatici235/60R18 103H
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
(Pressione di gonfiaggio raccoman-
data a pneumatico freddo)
Anteriore: 260 kPa (2,6 kgf/cm2 o bar, 38 psi)
Posteriore: 260 kPa (2,6 kgf/cm2 o bar, 38 psi)
Dimensioni delle ruote18 7 1/2 J
Coppia dei bulloni delle ruote140 N•m (14,3 kgf•m)
Dimensioni degli pneumatici235/50R20 104V XL
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
(Pressione di gonfiaggio raccoman-
data a pneumatico freddo)
Anteriore: 260 kPa (2,6 kgf/cm2 o bar, 38 psi)
Posteriore: 260 kPa (2,6 kgf/cm2 o bar, 38 psi)
Dimensioni delle ruote20 7 1/2 J
Coppia dei bulloni delle ruote140 N•m (14,3 kgf•m)
Page 578 of 694

576
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
9-2.Persona lizza zione
■Modifiche attraverso il display
multifunzione
1 Premere o sugli interruttori
di comando dei misuratori, selezio-
nare .
2 Premere o sugli interruttori
di comando e selezionare la voce.
3 Per accendere/spegnere la fun-
zione, premere l’icona per pas-
sare all’impostazione desiderata.
4 Pe eseguire l’impostazione avan-
zata della funzione, premere e
tenere premuto per visualiz-
zare la schermata impostazioni.
La modalità di impostazione avanzata è
diversa per ciascuna schermata. Fare riferi- mento alle istruzioni visualizzate sulla scher-mata.
Per tornare alla schermata precedente o per
uscire dalla modalità di personalizzazione,
premere .
■Modifica tramite l’utilizzo del
sistema multimediale
1 Selezionare sul menu principale
2 Selezionare “Person. veicolo”.
3 In base al messaggio visualizzato,
selezionare l’impostazione deside-
rata.
Possono essere modificate diverse imposta- zioni.
Per maggiori dettagli, fare riferimento all’elenco delle impostazioni che possono
essere modificate.
■Per la personalizzazione mediante il sistema multimediale o il display multi-funzione
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro, azio-
nare il freno di stazionamento e portare la posizione di innesto su P. Per evitare lo scari-camento della batteria a 12 volt, lasciare il
sistema EV in funzione durante la personaliz- zazione delle caratteristiche.
Caratteristiche personaliz-
zabili
Il veicolo ha una serie di caratteri-
stiche elettroniche che possono
essere personalizzate in base alle
proprie preferenze. Le imposta-
zioni di queste funzioni possono
essere modificate utilizzando il
display multifunzione del sistema
multimediale o rivolgendosi a un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Personalizzazione delle carat-
teristiche del veicolo
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare lo scaricamento della batteria a
12 volt, assicurarsi che il sistema EV sia in funzione durante la personalizzazione delle caratteristiche.
Page 579 of 694

577
9
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla
personalizzazione di altre. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista ad eguatamente qualificato
e attrezzato.
Impostazioni che possono essere modificate mediante il sistema multimediale
Impostazioni che possono essere modificate usando il display m ultifunzione
Le impostazioni possono essere modificate da un qualsiasi conc essionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatame nte qualificato e
attrezzato
Definizione dei simboli: O = Disponibile, = Non Disponibile
■Allarme (P.80)
■Sistema di carica (P.122, 130)
Caratteristiche personalizzabili
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Disattiva l’allarme quando le porte
vengono sbloccate tramite la chiave
meccanica
DisattivatoAttivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Corrente di caricaMAX8AOO–16A
Limite di caricaPieno
90%
OO–
80%
70%
60%
50%
Potenza di ricarica in CCMAX
125 kW
OO–100 kW
75 kW
50 kW
Refrigeratore batteriaAttivatoDisattivatoOO–
Page 580 of 694

578
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
■Indicatori, misuratori e display multifunzione (P.176, 179)
*1: Per informazioni dettagliate su ciascuna funzione: P.182
*2: L’impostazione predefinita varia da Paese a Paese.
*3: Le lingue disponibili possono cambiare a seconda della regione di destinazione.
*4: Se presente
■Promemoria sedile posteriore (P.191)
Funzione*1Impostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Lingua*2IngleseTranne l’inglese*3O
Unità*2km (kWh/100 km)
km (km/kWh)
Omiglia
(miglia/kWh)
Consumo di energia
Media totale (Con-
sumo medio di
energia [dopo
l’azzeramento])
Media del viaggio
(Consumo medio
di energia [dopo
l’azzeramento])
O
Visualizzazione delle informazioni
relative all’impianto audioAttivatoDisattivatoO
Display del sistema di trazione inte-
grale*4AttivatoDisattivatoO
Tipo di informazioni relative alla
guidaDopo l’avviamentoDopo l’azzera-
mentoO
Informazioni relative alla guidaDistanzaVelocità mediaODurata totale
Display Pop-upAttivatoDisattivatoO
Display di spegnimentoInformazioni rela-
tive alla guida
Programmazione
della ricaricaO
SuggerimentoAttivato
Attivato (quando il
veicolo è fermo)OO
Disattivato
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Indicazioni per prevenire posiziona-
menti errati sul sedile posterioreAttivatoDisattivatoO
Page 581 of 694

579
9
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
■Chiusura centralizzata (P.189, 558)
■Portellone posteriore elettrico* (P.196)
*: Se presente
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sbloccaggio tramite chiave mecca-
nica
Tutte le porte
sbloccate in una
fase
Porta del guida-
tore sbloccata in
una fase, tutte le
porte sbloccate in
due fasi
O
Funzione di chiusura centralizzata
legata alla velocitàAttivatoDisattivatoOO
Funzione di chiusura centralizzata
legata alla posizione di innestoDisattivatoAttivatoOO
Funzione di sbloccaggio delle porte
legata alla posizione di innestoDisattivatoAttivatoOO
Funzione di sblocco delle porte
legata alla porta del guidatoreAttivatoDisattivatoOO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Posizione di apertura del portellone
posteriore elettrico5Da 1 a 4O
Funzionamento del portellone poste-
riore elettricoAttivatoDisattivatoO
Volume del cicalinoLivello 3Livello 1OLivello 2
Cicalino di funzionamentoDisattivatoAttivatoO
Portellone posteriore elettrico auto-
matico (sensore movimento piede)*AttivatoDisattivatoOO
Cicalino piede in avvicinamento
(sensore movimento piede)*AttivatoDisattivatoO
Uso del sensore movimento piede
(portellone posteriore elettrico auto-
matico) quando l’interruttore
POWER è spento*
AttivatoDisattivatoO
Page 582 of 694

580
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
■Sistema di entrata e avviamento intelligente e radiocomando a distanza
( P.187, 208)
■Sistema di entrata e avviamento intelligente (P.208)
■Radiocomando a distanza (P.187)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Tempo trascorso prima che la fun-
zione di chiusura centralizzata auto-
matica si attivi se la porta non viene
aperta dopo essere stata sbloccata
30 secondi
60 secondi
O120 secondi
Cicalino di avvertimento porta apertaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sistema di entrata e avviamento
intelligenteAttivatoDisattivatoOO
Sbloccaggio porte intelligenteTutte le portePorta del guida-
toreOO
Tempo che intercorre tra il momento
in cui si afferra la maniglia della
porta del guidatore e lo sbloccaggio
di tutte le porte
2 secondi
Disattivato
O1.5 secondi
2.5 secondi
Numero di operazioni di bloccaggio
consecutiveIllimitato2 volteO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Radiocomando a distanzaAttivatoDisattivatoO
Operazione di sbloccaggio
Tutte le porte
sbloccate in una
fase
Porta del guida-
tore sbloccata in
una fase, tutte le
porte sbloccate in
due fasi
OO
La funzione che attiva l’interruttore
del radiocomando a
distanza quando si blocca la porta
( P.196)*
Disattivato
Attivato (sbloccag-
gio di tutte le
porte)OAttivato (sbloccag-
gio del solo portel-
lone posteriore)
Page 583 of 694

581
9
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*: Se presente
■Memoria delle posizioni di guida* (P.228)
*: Se presente
■Agevolare la salita e la discesa del guidatore (sistema elettrico di accesso
facilitato)* ( P.228)
*: Se presente
■Specchietti retrovisori esterni (P.222)
■Alzacristalli elettrici (P.225)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Selezione della porta con collega-
mento della memoria delle posizioni
di guida con la funzione sbloccaggio
porte
Porta del guida-
toreTutte le porteO
Funzione per evitare il contatto tra
poggiatesta e soffitto (durante lo
spostamento verso la posizione
memorizzata)
AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Scorrimento del sedile guidatore
quando si scende dal veicoloPienoDisattivatoOOParziale
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Funzione di ripiegamento ed esten-
sione automatica degli specchietti
Collegata alla fun-
zione di bloccag-
gio/sbloccaggio
delle porte
Disattivato
O
Collegata al fun-
zionamento
dell’interruttore
POWER
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Funzionamento collegato alla chiave
meccanicaDisattivatoAttivatoO
Page 584 of 694

582
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
■Cicalino di avvertimento retromarcia
■Interruttore POWER (P.254)
■Sistema automatico di controllo luci (P.267)
■Luci (P.267)
■AHS (Sistema dei fari abbaglianti adattativo)*1 (P.270)
Funzionamento collegato al radioco-
mando a distanzaDisattivatoAttivatoO
Segnale di funzionamento collegato
al radiocomando a distanza (cica-
lino)
AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Segnalatore (cicalino) quando la
leva del cambio è in posizione RContinuoSilenziosoO
FunzioneImpostazione personalizzata
Modalità ACCAccensione/spegnimentoOO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sensibilità del sensore luceStandardDa -2 a 2OO
Tempo trascorso prima che i fari si
spengano (sistema di accensione
prolungata dei fari)
30 secondi
60 secondi
O90 secondi
120 secondi
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Cicalino segnalazione luci acceseAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione personalizzata
Sistema dei fari abbaglianti adattativoAccensione/spegnimentoO
Regolazione della luminosità e
dell’area di illuminazione dei fari
abbaglianti in base alla velocità del
veicolo
15 km/h /30 km/h /60 km/hO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata