Page 345 of 496

343
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
5
Szükség esetén töltsön be
motor-hűtőfolyadékot.
Ha motor-hűtőfolyadék nem áll rendel-
kezésre, szükséghel yzetben használ-
hat vizet is.
6 Indítsa be a motort, és kapcsolja
be a légkondicionáló rendszert,
hogy ellenőrizze, működik-e a
hűtőventilátor és észlelhető-e
szivárgás a hűtőn vagy a tömlő-
kön.
A ventilátor működik, amikor a légkon-
dicionáló rendszert hideg motor indí-
tása után azonnal bekapcsolja. A ven-
tilátor működéséről a ventilátorhang és
a levegőáram ellenőrzésével győződjön
meg. Ha ezek ellenőrzése nehéz, egy-
más után többször kap csolja be és ki a
légkondicionáló rendszert. (Előfordul-
hat, hogy a ventilátor fagy esetén nem
lép működésbe.)
7 Ha a ventilátor nem működik:
Azonnal állítsa le a motort, és
lépjen kapcsolatba hivatalos
Toyota márkakereskedéssel,
szervizzel vagy más, megbíz-
ható szakemberrel.
Ha a ventilátor működik: Ellen-
őriztesse a gépjárművet bár-
mely hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
VIGYÁZAT!
nHa gépjárműve motorházteteje
alatt folyta t ellenőrzést
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket. Ellenkező esetben
súlyos sérülést, pl. égést szenvedhet.
lHa gőz szivárog a motorháztető
alól, ne nyissa fel , amíg a gőzszi-
várgás meg nem szűnik. A motortér
nagyon forró lehet.
lTartsa távol kezeit és ruházatát
(különösen a nyakkendőt, kendőt
vagy sálat) a vent ilátoroktól és a
szíjaktól. Ellenkező esetben kezei
vagy ruházata beszorulhat, ami
súlyos sérülést okozhat.
lNe lazítsa meg a hűtőfolyadék-
kiegyenlítőtartály zárósapkáit, ami-
kor a motor és a hűtő forróak.
Magas hőmérsékletű gőz vagy
hűtőfolyadék fújhat ki.
FIGYELEM
nMotor-hűtőfolyadék utántöltése-
kor
Lassan töltsön be hűtőfolyadékot,
miután a motor megf elelően lehűlt.
Ha a hideg hűtőfolyadékot túl gyorsan
tölti be a forró motorba, akkor az
károsodhat.
nA hűtőrendszer károsodásának
megelőzése érdekében
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket:
lKerülje el a hűtőfolyadék idegen
anyagokkal (mint pl. homokkal vagy
porral stb.) való szennyeződését.
lNe használjon semmilyen hűtőfo-
lyadék-adalékot.
Page 346 of 496

3447-2. Teendők szükséghelyzetben
1Állítsa le a motort. Működtesse
a rögzítőféket, és kapcsolja a
sebességváltó kart P (Multi-
drive) vagy N helyzetbe (kézi
kapcsolású sebességváltó).
2 Távolítsa el az első kerekek
körül a sarat, havat vagy homo-
kot.
3 A tapadás növelése érdekében
helyezzen fát, követ vagy egyéb
anyagot az első kerekek alá.
4 Indítsa újra a motort.
5 Kapcsolja a sebességváltó kart
D vagy R helyzetbe (Multidrive)
vagy 1. vagy R fokozatba (kézi
kapcsolású sebességváltó), és
engedje ki a rögzítőféket. Majd
nagyon elővigyázatosan nyomja
le a gázpedált.
nHa nehéz kiszabadí tania a gépjár-
művet
A TRC kikapcsolásához nyomja meg a
gombot.
A többfunkciós infor mációs kijelzőn üze-
net jelenik meg. „Traction Contro
l Turned OFF”
(Kipörgésgátló kikapcsolva)
Ha elakad a gépjár m ű
Ha a kerekek kipörögnek, vagy
a gépjármű sárban, homokban
vagy hóban elakad, hajtsa
végre a következő művelete-
ket:
Kiszabadító művelet
VIGYÁZAT!
nElakadt gépjármű kiszabadítá-
sára tett kísérlet esetén
Ha a gépjárművet előre-hátra mozga-
tással kívánja kiszabadítani, a más
gépjárművekkel, tárgyakkal vagy sze-
mélyekkel történő üt közés elkerülése
érdekében győződjön meg arról, hogy
a közelben nincs- e semmilyen aka-
dály. Ha a gépjármű kiszabadul, elő-
fordulhat, hogy hirtelen előre- vagy
hátralendül. Legyen rendkívül óvatos.
nA sebességváltó kar helyzetének
változtatásakor
Vigyázzon, nehogy a gázpedál lenyo-
mása közben kapcsolja a sebesség-
váltó kart.
Ez a gépjármű váratlan, hirtelen gyor-
sulását válthatja ki, ami halált vagy
súlyos sérülést okozó balesethez
vezethet.
FIGYELEM
nA sebességváltó és egyéb alkat-
részek megrongálódásának meg-
előzése
lNe pörgesse túl az első kerekeket,
és ne nyomja le a gázpedált a szük-
ségesnél jobban.
lHa a gépjármű továbbra sem moz-
dul, kiszabadítását vontatással old-
hatja meg.
Page 347 of 496
8
345
8
Gépjármű műszaki adatai
Gépjármű műszaki adatai
8-1. Műszaki adatokKarbantartási adatok (üzem-anyag-, olajszint stb.)...... 346
Üzemanyaggal kapcsolatos tudnivalók ....................... 354
8-2. Személyre szabás Személyre szabható funkciók .......................... 355
8-3. Inicializálás Inicializálandó tételek ....... 362
Page 348 of 496
3468-1. Műszaki adatok
8-1.Műszaki adatok
*1: Terheletlen gépjárművek
nGépjármű-azonosítószám
A gépjármű-azonosítószám (VIN) a
gépjármű törvényes azonosítója.
Az Ön Toyota gépjárművének ez az
elsődleges azonosítószáma. Ez
kerül a forgalmi engedélybe is.
Ez a szám a jobb oldali első ülés
alá beütve található.
A szám megtalálható a gyártó adat-
tábláján is.
nMotorszám
A motorszám az ábrán jelzett he-
lyen, a motorblokkba van beütve.
Karbantar tási adatok (üzemanyag-, olajszint stb.)
Méret és tömeg
Teljes hosszúság3700 mm (145,7 in.)
Teljes szélesség1740 mm (68,5 in.)
Teljes magasság*11510 mm (59,5 in.)
Tengelytáv2430 mm (95,7 in.)
NyomtávElöl1540 mm (60,6 in.)
Hátul1515 mm (59,7 in.)
Megengedett legnagyobb össztömeg1360 kg (2998,8 lb.)
Megengedett legnagyobb ten-
gelyterhelésElöl815 kg (1797,0 lb.)
Hátul745 kg (1642,7 lb.)
A gépjármű azonosítása
Page 349 of 496
347
8
8-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
Motor
Modell1KR-FE
Típus3 hengeres, soros elrendezésű, 4 ütemű,
benzinüzemű
Furat és löket71,0
84,0 mm (2,79 3,30 in.)
Lökettérfogat998 cm3 (60,9 cu. in.)
Szelephézag (hideg motor)
Szívó: 0,145 mm— 0,235 mm (0,006—
0,009 in.)
Kipufogó: 0,275 mm—0,365 mm
(0,011—0,014 in.)
HajtószíjfeszességAutomatikus beállítás
Üzemanyag
Üzemanyag típusa
Ha a benzinkúton a következő üzem-
anyag-matrica típusokat találja, akkor
csak a következő üzemanyag-matricá-
val ellátott üzemanyagot használja.
Az EU területén:
Csak az EN228 európai szabványnak
megfelelő ólmozatlan benzin
Az EU területén kívül:
Csak ólmozatlan benzin
Oktánszám (RON)95 vagy magasabb
Üzemanyagtartály-feltöltési mennyiség
(tájékoztató adat)35,0 L (9,2 gal., 7,7 Imp. gal.)
Page 350 of 496
![TOYOTA AYGO X 2022 Kezelési útmutató (in Hungarian) 3488-1. Műszaki adatok
nOlajmennyiség (Leengedés és
feltöltés [tájékoztató adat
*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség az olajcsere esetén alkalmazandó tájé-
koztató adat. Meleg ít TOYOTA AYGO X 2022 Kezelési útmutató (in Hungarian) 3488-1. Műszaki adatok
nOlajmennyiség (Leengedés és
feltöltés [tájékoztató adat
*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség az olajcsere esetén alkalmazandó tájé-
koztató adat. Meleg ít](/manual-img/14/48476/w960_48476-349.png)
3488-1. Műszaki adatok
nOlajmennyiség (Leengedés és
feltöltés [tájékoztató adat
*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség az olajcsere esetén alkalmazandó tájé-
koztató adat. Meleg ítse fel és állítsa
le a motort, várjon több mint 5 percet,
és ellenőrizze az ol ajszintet az olaj-
szintmérő pálcán.
nA motorolaj kiválasztása
Benzinmotor
Az Ön gépjárművében „Toyota
Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota
motorolaj) található. A Toyota
„Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti
Toyota motorolaj) használatát java-
solja. Más, ezzel megegyező minő-
ségű motorolaj szintén használható.
Olajminőség:
0W-16:
API teljesítményszintű SN „Resour-
ce-Conserving” (környezetbarát),
SN PLUS „Resource-Conserving”
vagy SP „Resource Conserving”;
vagy ILSAC GF-6B többfokozatú
motorolaj
0W-20 és 5W-30:
API teljesítményszintű SM „Energy-
Conserving” (energiatakarékos),
SN „Energy-Conserving”, SN PLUS
„Resource-Conserving” (üzem-
anyag-takarékos) vagy SP „Reso-
urce-Conserving” vagy ILSAC GF-
6A többfokozatú motorolaj Javasolt viszkozitás (SAE):
Leginkább ajánlott
A következő olajcseréig várható
hőmérséklet-tartomány
Az Ön Toyota gépjárművébe a
gyártás során SAE 0W-16 olajat töl-
töttek. Ez a legjobb választás, mivel
kedvező fogyasztási adatokkal ren-
delkezik, és hideg időben is könnyű
indítást biztosít. SAE 0W-16 helyett
használhat SAE 0W-2 0-at is. A kö-
vetkező olajcsere alkalmával azon-
ban le kell cserélnie SAE 0W-16-ra.
Olajviszkozitás (példaként lásd a
0W-16 jelölés magyarázatát):
• A 0W a 0W-16 jelölésben az olaj hidegindítási jellemzőjére utal.
Hideg időben könnyebb az indu-
lás olyan olajok használatakor,
amelyek esetében a W jelzés
előtti szám kisebb.
• A 16 az 0W-16 jelölésben az olaj magas hőmérsékleten jellemző
viszkozitását jelzi. Ennél maga-
sabb viszkozitási értékű olajat
nagy sebességen történő üze-
meltetés vagy kifejezetten nagy
terhelés esetén érdemes hasz-
nálni.
Kenési rendszer
Szűrővel2,8 L (3,0 qt., 2,5 Imp. qt.)
Szűrő nél-
kül2,5 L (2,6 qt., 2,2 Imp. qt.)
Page 351 of 496

349
8
8-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
A motorolaj flakon
ján található fel-
iratok:
Az API-jelölések valamelyike meg-
található az olajos flakonokon,
amelynek segítségével kiválaszt-
hatja a megfele lő olajtípust. API-szervizjelölés
Felső rész: Az „API SERVICE SP” az
Amerikai Kőolaj Intézet olajminőségi
jelzése (API).
Középső rész: A „SAE 0W-16” a SAE
viszkozitás mértékére utal.
Alsó rész: A „Resource-Conserving” azt
jelenti, hogy az olaj elősegíti az üzem-
anyag-takarékosságot
és a környezet-
védelmet.
ILSAC-tanúsítvány jele
Az ILSAC-tanúsítvány (Nemzetközi
Kenőolaj Szabványosítási és Engedé-
lyeztetési Bizottság) jelét a flakon ele-
jén tüntetik fel.
Hűtőrendszer
Feltöltési mennyiség
(tájékoztató adat)
4,1 L (4,3 qt., 3,6 Imp. qt.)*1, 3
4,6 L (4,9 qt., 4,0 Imp. qt.)*1, 4
4,7 L (5,0 qt., 4,1 Imp. qt.)*2, 3
5,4 L (5,7 qt., 4,8 Imp. qt.)*2, 4
A hűtőfolyadék típusa
Az alábbiak egyikét használja:
„Toyota Super Long Life C oolant” (rendkívül hosszú
élettartamú Toyo ta hűtőfolyadék)
Egyéb, hasonlóan jó minőségű, etilén-glikol alapú,
szilikát-, amin-, nitrit-, borátmentes, hosszú élettar-
tamú („long-life”), kevert szerves sav technológiájú
hűtőfolyadék
Ne használjon tisztán csak vizet.
Page 352 of 496

3508-1. Műszaki adatok
*1: Ciprus és Málta kivételével
*2: Ciprus és Málta esetében
*3: Kézi kapcsolású sebességváltó
*4: Multidrive
*: A feltöltési mennyiség tájékoztató adat.
Ha szükségessé válik a csere, lépjen kapcsolatba bármely hivata los Toyota már-
kakereskedéssel, szerv izzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Gyújtásrendszer (gyújtógyertya)
GyártmányDENSO FC16HR-Q8
Hézag0,8 mm (0,031 in.)
FIGYELEM
nIrídium elektródás gyújtógyertyák
Csak irídium elektródás gyújtógy ertyákat használjon. Ne állítsa be a gyújtógyer-
tyahézagot.
Elektromos rendszer (akkumulátor)
Terhelés nélküli feszültség 20 °C-
on (68 °F):
12,3 V vagy magasabb
(Kapcsolja ki a motorindító gombot, majd 30
másodpercre kapcsolja be a távolsági fényszó-
rókat.)
Töltésértékek
Gyors töltés
Lassú töltés
Max. 15 A
Max. 5 A
Multidrive
Folyadékfeltöltési mennyiség*5,22 L (5,5 qt., 4,6 Imp. qt.)
FolyadéktípusToyota Genuine CVT Fluid FE
FIGYELEM
nMultidrive folyadéktípusa
A fent nevezett típustól eltérő Multidrive folyadék használata rendellenes hango-
kat vagy vibrációt okozhat, és károsíthatja gépjárműve Multidri ve rendszerét.