Page 337 of 496

335
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
A problémát a következők egyike
okozhatja:
Előfordulhat, hogy nincs kellő
mennyiségű üzemanyag az
üzemanyagtartályban. Tankoljon.
Lehetséges, hogy a motor túl sok
üzemanyagot ka pott. Próbálja
meg ismét beindítani a motort a
helyes indítási eljárás szerint.
( 130. o., 132. o.)
Előfordulhat, hogy meghibáso-
dott a motorindítá s-gátló rend-
szer. ( 75. o.) A problémát a következők egyike
okozhatja:
Lehetséges, hogy lemerült az
akkumulátor. ( 338. o.)
Előfordulhat, hogy az akkumulá-
tor érintkezői lazák vagy oxidá-
lódtak. ( 264. o.)
Lehetséges, hogy a motorindító
rendszerben elektromos meghibá-
sodás lépett fel, például az elektro-
nikus kulcs elemének lemerülése
vagy kiégett biztosíték. Ideiglenes
megoldással mégis beindítható a
motor. ( 336. o.)
A problémát a következők egyike
okozhatja:
Lehetséges, hogy lemerült az
akkumulátor. ( 338. o.)
Lehetséges, hogy az akkumulá-
tor egyik vagy mindkettő érintke-
zőjének csatlakozókábele lecsú-
szott. ( 264. o.)
Lehetséges, hogy meghibásodás
lépett fel a kormányzárrendszer-
nGumiabroncsok cseréjekor
Gumiabroncsok, ke réktárcsák és a
gumiabroncsnyomásra figyelmeztető
rendszer szelepeinek és jeladóinak
felszerelésekor vagy eltávolításakor
forduljon hivatalo s Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez, mivel a
gumiabroncsnyomásra figyelmeztető
rendszer szelepei és jeladói a nem
megfelelő kezelés következtében
megsérülhetnek.
Ha a motor nem indul
Ha a motor nem indul, bár indí-
tása helyesen történik (
130. o.,
132. o.
), vegye sorra a követ-
kező eshetőségeket:
A motor nem indul, bár az
indítómotor megfelelően
működik.
Az indítómotor lassan forog,
a belső világítás és a fény-
szórók tompán világítanak,
vagy a kürt nem, vagy csak
halkan szól.
Az indítómotor nem forog
(intelligens nyitási és indító-
rendszerrel felszerelt gépjár-
művek)
Az indítómotor nem forog, a
belső világítás és a fényszó-
rók nem világítanak, vagy a
kürt nem szól.
Page 338 of 496

3367-2. Teendők szükséghelyzetben
ben (intelligens nyitási és indító-
rendszerrel felszerelt gépjármű-
vek).
Ha a problémát nem tudja orvosolni,
vagy nem tudja, hogy an kell a javítást
végrehajtani, forduljon hivatalos Toyota
márkakereskedéshez, szervizhez vagy
más, megbízható szakemberhez.
Ha a motor nem indul, és a motor-
indító gomb megfelelően működik,
akkor a következő lépésekkel ideig-
lenes megoldásként beindítható a
motor.
Ezt az indítási műveletet csak vész-
helyzetben végezze el.
1 Működtesse a rögzítőféket.
2 Ellenőrizze, hogy a sebesség-
váltó kar P (Multidrive) vagy N
helyzetben (kézi kapcsolású
sebességváltó) van-e.
3 Kapcsolja a motorindító gombot
ACC módba.
4 Nyomja meg és tartsa lenyomva
a motorindító gombot megköze-
lítőleg 15 másodpercig, miköz-
ben határozottan lenyomja a
fékpedált (Multidr ive-val felsze-
relt gépjárművek) vagy a ten-
gelykapcsoló-pedált (kézi
kapcsolású sebességváltó).
Annak ellenére, hogy a motor a fenti
módszerrel beindítható, lehetséges,
hogy a rendszer hibás. Ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalo s Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
Szükséghelyzeti indítási
funkció (intelligens nyitási
és indítórendszerrel felsze-
relt gépjárművek)
Ha elveszíti a kulcsait
Gépjárművéhez új, eredeti kul-
csot hivatalos Toyota márkake-
reskedés, szerviz vagy más,
megbízható szakember készít-
het a másik kulcs (intelligens
nyitási és indít órendszer nél-
küli gépjárművek) vagy a
mechanikus kulcs (intelligens
nyitási és indít órendszerrel fel-
szerelt gépjárművek) és a
kulcs adathordozóján látható
kulcsszám alapján.
Tartsa a kulcs-adathordozót
biztonságos helyen, például a
tárcájában, és ne a gépjármű-
ben.
FIGYELEM
nHa elveszíti az el ektronikus kul-
csot (intelligens nyitási és indító-
rendszerrel felszerelt gépjármű-
vek)
Ha az elektronikus kulcs elvesztése
után nem gondoskodik a pótlásról,
akkor jelentősen megnő gépjárműve
ellopásának kocká zata. Látogasson
el mihamarabb bármely hivatalos
Toyota márkakereskedésbe, szer-
vizbe vagy más, megbízható szakem-
berhez és vigye magával az összes
rendelkezésére álló elektronikus kul-
csot.
Page 339 of 496

337
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nHa az elektronikus kulcs nem
működik megfelelően
lEllenőrizze, hogy az intelligens nyitási
és indítórendszer nem lett-e kikap-
csolva a személyre
szabásban. Ha ki
van kapcsolva, kap csolja be a funk-
ciót. (Személyre szabható funkciók:
355. o.)
lEllenőrizze, hogy be van-e állítva az
akkumulátor- és elemkímélő üzem-
mód. Ha be van állítva, kapcsolja ki a
funkciót. ( 107. o.)
Használja a mechanikus kulcsot
( 99. o.) a következő műveletek
végrehajtásához:
1 Minden ajtó zárása
2 Minden ajtózár nyitása
1 Multidrive-val felszerelt gépjár-
művek: Gondoskodjon róla,
hogy a sebességváltó kar P
helyzetben legyen, és nyomja le
a fékpedált. Kézi kapcsolású
sebességváltóval felszerelt gép-
járművek: Kapcsolja a sebes-
ségváltó kart N-be, és nyomja le
a tengelykapcsoló-pedált.
2 Érintse az elektronikus kulcs
záró és nyitó gombja mögötti
területet a motorindító gombhoz.
Az elektronikus kulcs észlelése esetén
hangjelzés hallható, és a motorindító
gomb ON módba kapcsol.
Ha az elektronikus kulcs
nem m űködik megfele-
lően (intelligens nyitási
és indítórendszerrel fel-
szerelt gépjár művek)
Ha az elektronikus kulcs és a
gépjármű közötti kommuniká-
ció megszakad ( 108. o.),
vagy az elem lemerülése miatt
nem működik az elektronikus
kulcs, akkor az intelligens nyi-
tási és indítórendszer és a táv-
irányító nem használható.
Ilyenkor az ajtók nyitása és a
motor beindítása a következő
módon lehetséges.
FIGYELEM
nAz intelligens nyitási és indító-
rendszer hibás működése vagy
egyéb, kulccsal kapcsolatos
problémák esetén
A gépjárművét az összes, gépjármű-
véhez kapott elektronikus kulccsal
együtt vigye hivatalos Toyota márka-
kereskedéshez, szervizhez vagy
más, megbízható szakemberhez.
Ajtók zárása és nyitása
A motor beindítása
Page 340 of 496

3387-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha az intelligens nyitási és indítórend-
szert a személyre szabásban kikap-
csolták, a motorindító gomb ACC
módba kapcsol.
3 Határozottan nyomja le a fékpe-
dált (Multidrive) vagy a tengely-
kapcsoló-pedált (kézi kapcso-
lású sebességváltó), és ellen-
őrizze, hogy a szimbólum
megjelenik-e a többfunkciós
információs kijelzőn.
4 Nyomja meg a motorindító gom-
bot röviden és határozottan.
Ha a motor továbbra sem indítható
el, lépjen kapcsolatba hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szak-
emberrel.
nA motor leállítása
Kapcsolja a sebe sségváltó kart P
(Multidrive) vagy N (kézi kapcsolású
sebességváltó) hel yzetbe, és nyomja
meg a motorindító gombot, mint máskor,
ha leállítja a motort.
nElektronikus kulcs eleme
Mivel a fenti eljárás csak ideiglenes
intézkedésnek tekint hető, javasoljuk,
hogy a kulcsban lévő elemet lemerülése
után azonnal cserélje ki. ( 278. o.)
nVáltás a motorindító gomb módjai
között
Engedje fel a fékpedált (Multidrive) vagy
a tengelykapcsoló-pedált (kézi kapcso-
lású sebességváltó), és nyomja meg a
motorindító gombot a fenti 3. lépés sze-
rint.
A motor nem indul, és a mód a gomb
minden egyes megnyomására megvál-
tozik. ( 135. o.)
Ha rendelkezésre állnak indítóká-
belek és egy másik gépjármű,
amelyben van 12 V-os akkumulátor,
gépjárművét a következő módon
indíthatja be.
1Nyissa fel a motorháztetőt.
( 258. o.)
Ha a gépjár m ű akkumu-
látora lemerült
A következő eljárások alkalma-
zásával elindíth atja a motort,
ha a gépjármű akkumulátora
lemerült.
Segítségül hívhat hivatalos
Toyota márkakereskedést,
szervizt vagy más, megbízható
szakembert is.
A motor újraindítása
Page 341 of 496

339
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
2
Csatlakoztassa a pozitív indítók ábel csipeszét a gépjárműve -va l jel-
zett részéhez, és csatlakoztassa a pozitív kábel másik végén le vő csi-
peszt a másik gépjármű -vel jelzett részéhez. Majd csatlakoztas sa a
negatív kábel csipeszét a másik gépjármű -vel jelzett részéhez, és
csatlakoztassa a negatív kábel má sik végén levő csipeszt a -vel jel-
zett részéhez.
Akkumulátor pozitív (+) pólusa (az Ön gépjárműve)
Akkumulátor pozitív (+) pólusa (másik gépjármű)
Akkumulátor negatív (-) pólusa (másik gépjármű)
Az akkumulátortól, és bármilyen m ozgó alkatrésztől távol eső szilárd,
mozdulatlan, festetlen fémes pont, ahogy az ábrán látható
3 Indítsa el a m ásik gépjármű
motorját. Gépjárműve akkumu-
látorának feltöltéséhez kissé
növelje a motor fordulatszámát,
és tartsa ezen a szinten kb. 5
percig.
4 Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek:
Nyissa ki, majd csukja be gép-
járművének valamelyik ajtaját,
miközben a motorindító gomb ki
van kapcsolva. 5
Tartsa a másik gépjármű motor-
jának fordulatszámát, és a
motorindító gomb ON módba
kapcsolásával in dítsa be gépjár-
művének motorját.
6 Ha beindult a motor, távolítsa el
az indítókábeleket a csatlakoz-
tatással ellentétes sorrendben.
Ha beindult a motor, minél hama-
rabb ellenőriztesse gépjárművét
hivatalos Toyota márkakereskedés-
ben, szervizben vagy más, megbíz-
ható szakembernél.
Page 342 of 496

3407-2. Teendők szükséghelyzetben
nA motor indítása lemerült akkumu-
látor esetén
A motor nem indítható el betolással.
nAz akkumulátor lemerülésének
megelőzése érdekében
lHa nem jár a motor, kapcsolja ki a
fényszórókat és az audiorendszert.
lKapcsolja ki az ö sszes felesleges
elektronikus berendezést, ha gépjár-
műve tartósan alacsony sebességgel
halad, például nagy forgalomban stb.
nHa az akkumulátort eltávolította
vagy lemerült
lAz ECU-ban tárolt információk törlőd-
nek. Ha az akkumulátor lemerült,
ellenőriztesse gépjárművét hivatalos
Toyota márkakeresk edésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható szakem-
bernél.
lNémely rendszernek inicializálásra
lehet szüksége. ( 363. o.)
nAz akkumulátor csatlakozóinak
lekötésekor
Az akkumulátor csatl akozóinak leköté-
sekor az ECU-ban tárolt információk tör-
lődnek. Az akkumulátor-érintkezők
lekötése előtt lépjen kapcsolatba bár-
mely hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megbíz-
ható szakemberrel.
nAkkumulátor töltése
Az akkumulátorban tárolt elektromosság
fokozatosan akkor is kisül, ha a gép-
jármű nincs használatban a természetes
kisülésből és bizonyos elektromos
készülékek energiafogyasztó hatásából
eredően. Ha a gépjárművet hosszabb
ideig használaton kívül hagyja, az akku-
mulátor lemerülhet, és a motor nem
indítható be. (Az akkumulátor vezetés
közben automatiku san töltődik.)
nAz akkumulátor töltésekor és ki-
cserélésekor
lHa az akkumulátor lemerült, az ajtó-
zárakat nem lehet kin yitni az intelli-
gens nyitási és indítórendszer segítségével. Az ajtók zárására vagy
nyitására használja a távirányítót vagy
a mechanikus kulcsot.
lElőfordulhat, hogy az akkumulátor fel-
töltése utáni első
próbálkozásra nem
indul be a motor, a m ásodik kísérletet
követően azonban már rendesen
indítható. Ez nem jelent hibás műkö-
dést.
lA gépjármű megjegyzi a motorindító
gomb módját. Az akkumulátor vissza-
csatlakoztatásakor a rendszer abba a
módba tér vissza, amelyben az akku-
mulátor lemerülése e lőtt volt. Az akku-
mulátor lekötése előtt kapcsolja ki a
motorindító gombot.
Ha nem tudja biztosan, hogy milyen
módban volt a motor indító gomb az
akkumulátor lemerü lése előtt, legyen
különösen óvatos az akkumulátor
visszacsatlakoztatásakor.
lElőfordulhat, hogy a Stop & Start
rendszer egy óra ho sszáig nem állítja
le automatikusan a gépjárművet.
nAz akkumulátor cseréjekor
lHasználjon kimondottan a Stop & Start
rendszer használatához készült akku-
mulátort, amely az eredeti akkumulá-
torral egyenértékű tulajdonságokkal
rendelkezik. Ha nem támogatott akku-
mulátort használ, a Stop & Start rend-
szer funkciói nem engedélyezettek,
hogy védjék az akkumulátort. Ráadásul
az akkumulátor teljesítménye csökken-
het, és előfordulhat, hogy a motor nem
indul újra. A részletekért forduljon hiva-
talos Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható
szakemberhez.
lOlyan akkumulátort használjon, amely
megfelel az európai szabályozásoknak.
lOlyan akkumulátort használjon, amely-
nek a mérete az előzőével megegye-
zik, 20 órás (20HR) vagy magasabb a
kapacitása, és azonos vagy maga-
sabb teljesítmény-osztályú (CCA).
Ellenőrizze az akkumu látor tetején lát-
ható címkén a méret ét és specifikáci-
óit (pl. LN2, 60Ah, 584A).
Page 343 of 496

341
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
• Ha a két akkumuláto
r mérete eltér,
nem biztosítható az új akkumulátor
megfelelő rögzítése.
• Ha az akkumulátor 20 órás kapacitása
alacsony, az akkumulátor még abban
az esetben is lemerü lhet, ha a gépjár-
művet csak rövid időtávon belül nem
használja, és emiatt előfordulhat,
hogy a motor nem indul be.
lA részletekkel kapcsolatban forduljon
hivatalos Toyota m árkakereskedés-
hez, szervizhez va gy más, megbíz-
ható szakemberhez.
VIGYÁZAT!
nAz akkumulátor csatlakozóinak
lekötésekor
Először mindig a negatív érintkezőt (-)
kösse le. Ha a (+) érintkező annak
eltávolítása során bármely fémtárg-
gyal érintkezésbe ke rül, szikra kelet-
kezhet, mely tűzese thez, illetve sú-
lyos sérülést vagy halált okozó áram-
ütéshez vezethet.
nAkkumulátortűz és -robbanás
megelőzése
Az akkumulátorból kiszivárgó gyúlé-
kony gáz véletlen meggyulladásának
megelőzése érdek ében tartsa be a
következő figyelmeztetéseket:
lEllenőrizze, hogy a z egyes indító-
kábelek a helyes érintkezőkhöz
csatlakoznak-e, és a megfelelő
érintkezőn kívül mással nem érint-
keznek-e.
lAz indítókábel másik vége nem
érhet a „+” érintke zőihez, illetve
egyéb alkatrészekhez, fémes felü-
letekhez, pl. konzolokhoz vagy fes-
tetlen fémfelületekhez.
lAz indítókábelek „+” és „-” csipeszei
nem érhetnek egymáshoz.
lAz akkumulátor kö zelében tilos a
nyílt láng, a gyufa, az öngyújtó
használata, valamint a dohányzás.
nAkkumulátorra vonatkozó bizton-
sági figyelmeztetések
Az akkumulátor mérgező és maró ha-
tású kénsavat tartalmaz, a kapcsolódó
alkatrészek pedig ólmot és ólomvegyü-
leteket. Az akkumulátorral végzett mű-
veletek során ügyeljen a következő
óvintézkedések betartására:
lHa az akkumulátoron dolgozik, min-
dig használjon védőszemüveget, és
ügyeljen arra, hogy az akkumulátor-
sav ne juthasson bőrére, ruhájára
vagy a gépjármű k arosszériájára.
lNe hajoljon az akkumulátor fölé.
lHa bőrére vagy szemébe akkumu-
látorfolyadék kerül, vízzel azonnal
mossa le az érintett felületet, és fel-
tétlenül forduljon orvoshoz. Helyez-
zen vízzel átitatott szivacsot vagy
ruhát az érintett felületre, amíg
orvosi ellátásban nem részesül.
lMiután az akkumulátortartón, az
érintkezőkön vagy egyéb, akkumu-
látorral kapcsolatos alkatrészen
dolgozott, mindig mosson kezet.
lNe engedjen gyermekeket az akku-
mulátor közelébe.
nAz akkumulátor cseréjekor
lHa a szellőző csatlakozó és a visz-
szajelző közel találhatók a rögzítő-
bilincshez, az akkumulátorfolyadék
(kénsav) szivároghat.
lAz akkumulátor ki cserélésével kap-
csolatos részletek ért vegye fel a
kapcsolatot bármely hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szer-
vizzel vagy más szakemberrel.
FIGYELEM
nIndítókábelek használatakor
Az indítókábelek csatlakoztatásakor
ügyeljen arra, hogy azok be ne akad-
janak a hűtőventilátorba vagy a motor
hajtószíjába.
Page 344 of 496

3427-2. Teendők szükséghelyzetben
1Biztonságos helyen álljon meg a
gépjárművel, és kapcsolja ki a
légkondicionáló rendszert, majd
állítsa le a motort.
2 Ha van gőzszivárgás: A gőz
eloszlása után óvatosan emelje
fel a motorháztetőt.
Ha nincs gőzszivárgás: Óvato-
san emelje fel a motorháztetőt. 3
Miután a motor kellőképpen
lehűlt, ellenőrizze, hogy a tömlő-
kön és a hűtőn nem észlelhető-e
szivárgás.
Hűtő
Hűtőventilátor
Nagy mennyiségű hűt őfolyadék-szivár-
gás esetén azonnal forduljon hivatalos
Toyota márkakereskedéshez, szerviz-
hez vagy más, megbízható szakember-
hez.
4 A hűtőfolyadékszint akkor kielé-
gítő, ha a feltöltőtartály FULL
(tele) és LOW (a lacsony) jelölé-
sei között van.
Ta r t á l y
FULL (tele) jelzés
LOW (alacsony) jelzés
Ha túlmelegszik a gép-
jár mű
A z a l á b b i a k a z t j e l e z h e t i k , h o g y
a gépjármű túlmelegedett.
A magas hűtőfolyadék-hőmér-
sékletre figyelmeztető lámpa
( 305. o.) kigyullad, vagy tel-
jesítménycsökkenés tapasztal-
ható. (Például a gépjárműse-
besség nem nő.)
„Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual” (Motorhűtő-
folyadék hőmérséklet magas,
Álljon meg biztonságos helyen
és nézze meg a kezelési útmu-
tatót) üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs kijel-
zőn.
Gőz szivárog a motorháztető
alól.
Korrekciós eljárások