Page 57 of 506

55
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
*1: Schieben Sie den Vordersitz vollständig
nach hinten.
*2: Stellen Sie die Sitzlehne in die aufrechte
Position. Wenn beim Einbau eines nach
vorne gerichteten Kindersitzes der Kin-
dersitz nicht an der Rückenlehne anliegt,
verstellen Sie die Rückenlehne so weit,
bis ein Kontakt zum Kindersitz besteht.
*3: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die
Verwendung des Kinderrückhaltesy-
stems behindert und demontiert werden
kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in
die höchste Position.
Deaktivierung des Beifahrer-Air-
bags.
Aktivierung des Beifahrer-Airbags.
Verwenden Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem
auf dem Beifahrersitz, wenn der
manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter
eingeschaltet ist. Geeignet für die Kategorie “univer-
sell” von Kinderrückhaltesystemen,
die mit dem Sitzgurt befestigt wer-
den. Geeignet für nach vorne gerichtete
Kinderrückhaltesysteme der Kate-
gorie “universell”, die mit dem
Sicherheitsgurt befestigt werden.
Geeignet für empfohlene Kinder-
rückhaltesysteme, die in den Infor-
mationen über empfohlene
Kinderrückhaltesysteme ( S.58)
aufgeführt sind.
Geeignet für i-Size- und ISOFIX-
Kinderrückhaltesysteme.
Umfasst einen Verankerungspunkt
für den oberen Haltegurt.
Page 58 of 506

56
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Informationen zum Einbau von Kinderrückhaltesystemen
*1: Alle Universalkategorien (Gruppe 0, 0+, I, II und III).
*2: Stellen Sie vor dem Einbau eines Kinderrückhaltesystems auf diesem Sitz die Position des
Vordersitzes zwischen die 1. Verriegelungsposition und die 9. V erriegelungsposition (17.
Verriegelungsposition von der Rückseite) ein.
1. Verriegelungsposition
9. Verriegelungsposition
Sitzposition
Sitzpositionsnummer
Manueller Airbag-
Ein/Aus-Schalter
EINAUS
Sitzposition geeignet für universell,
mit Gurt befestigt (Ja/Nein)*1
Ja
Nur in Fahr-
trichtung
JaJaJa
i-Size-Sitzposition (Ja/Nein)NeinNeinJaJa
Sitzposition geeignet für seitliche
Befestigung (L1/L2/Nein)NeinNeinNeinNein
Geeignet für nach hinten gerichtete
Befestigung (R1/R2X/R2/R3/Nein)NeinNeinR1, R2X,
R2*2
R1, R2X,
R2*2
Geeignet für nach vorn gerichtete
Befestigung (F2X/F2/F3/Nein)NeinNeinF2X, F2, F3F2X, F2, F3
Geeignet für Juniorsitz-Befestigung
(B2/B3/Nein)NeinNeinB2, B3B2, B3
Page 59 of 506

57
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Toyota empfiehlt die Verwendung der Sitzpositionen und .
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigu ngsarten” unter-
teilt. Das Kinderrückhaltesystem kann in den Sitzpositionen mit den in der obigen
Tabelle angegebenen “Befestigungsarten” verwendet werden. Infor mationen zu den
“Befestigungsarten” finden Sie in der folgenden Tabelle.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem keine “Befestigungsart” hat (ode r wenn Sie keine
Informationen in der folgenden Tabelle finden), informieren Sie sich bitte in der
“Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems über die Eignung des Systems oder
wenden Sie sich an den Händler Ihres Kindersitzes.
Gewicht
s-/Alters-
gruppen
Gewicht des Kinds
Größen-
klassifizie-
rung
ISO-Befe-
stigungBeschreibung
0Bis 10 kg
(22 lb.)
ER1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
FL1Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz
(Kinderwagenaufsatz), links
GL2Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz
(Kinderwagenaufsatz), rechts
0+Bis 13 kg
(28 lb.)
CR3Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Größe
DR2Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
R2XRückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
ER1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
I9 bis 18 kg
(20 bis 39 lb.)
AF3Vorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Höhe
BF2Vorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Höhe
B1F2XVorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Höhe
CR3Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Größe
DR2Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
II15 bis 25 kg
(34 bis 55 lb.)B2, B3Juniorsitz
III22 bis 36 kg
(48 bis 79 lb.)
Page 60 of 506

58
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Informationen über empfohlene Kinderrückhaltesysteme
*1: Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt durch den SecureGuard.geführt wird.
*2: Stellen Sie die Kopfstütze des Kinderrückhaltesystems so ein, dass sie nicht mit dem Fahr-
zeuginnenraum in Kontakt kommt.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglic herweise außer-
halb der EU und Großbritanniens nicht erhältlich.
Stellen Sie beim Einbau des Kinder-
rückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das
Kind oder das Kinderrückhaltesy-
stem nicht behindert wird.
Wenn beim Einbau eines Kindersit-
zes die Rückenlehne im Weg ist,
wenn der Sitz in das Trägerelement
eingesetzt wird, stellen Sie die Rüc-
kenlehne so weit nach hinten, dass
der Einbau des Sitzes nicht behin-
dert wird.
Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts über die Gurtfüh-
rung des Kindersitzes hinausragt,
v er s ch i eb e n S i e d as S it z ki ss en na ch
vorn.
Empfohlenes Kinderrückhaltesy-
stem
HöheFahrtrichtungBefestigungGewicht
MAXI COSI
CABRIOFIX
45 bis 75 cmNur nach hinten
gerichtet
Befestigung mit
SicherheitsgurtBis 13 kg
(bis 28 lb.)
BRITAX RÖMER
TRIFIX 2 i-SIZE
76 bis 105 cm
In Fahrtrichtung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
9 bis 18 kg
(20 bis 39 lb.)
BESAFE
iZi FLEX FIX i-SIZE*1100 bis 150 cmNur in Fahrtrich-
tung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*1
100 bis 150 cmNur in Fahrtrich-
tung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
15 bis 36 kg
(34 bis 79 lb.)
TOYOTA
KIDFIX 2S*1, 215 bis 36 kg
(34 bis 79 lb.)
Nur in Fahrtrich-
tung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
TOYOTA
MAXI PLUS
15 bis 36 kg
(34 bis 79 lb.)
Nur in Fahrtrich-
tung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
Page 61 of 506
59
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
SicherheitshinweiseWenn bei der Verwendung eines
Juniorsitzes sich das Kind im Kinder-
rückhaltesystem in einer extrem auf-
rechten Position befindet, stellen Sie
die Rückenlehne auf eine beque-
mere Position ein. Und wenn die
Schulterverankerung des Sicher-
heitsgurts über die Gurtführung des
Kindersitzes hinausragt, verschie-
ben Sie das Sitzkissen nach vorn.
Wenn Sie das Kinderrückhaltesy-
stem mit SecureGuard verwenden,
ist sicherzustellen, dass der Hüftgurt
in SecureGuard eingeführt wird,
wie in der Abbildung beschrieben.
Informieren Sie sich in der mit dem Kinderrückhaltesystem mitge lieferten Bedie-
nungsanleitung über den Einbau des Kinderrückhaltesystems.
Einbaumethode für Kinderrückhaltesysteme
EinbaumethodeSeite
SicherheitsgurtbefestigungS.60
Page 62 of 506

60
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Einbau von Kinderrückhaltesyste-
men mit einem Sicherheitsgurt
Montieren Sie das Kinderrückhaltesy-
stem gemäß den Anweisungen in der
mit dem Rückhaltesystem mitgeliefer-
ten Bedienungsanleitung.
Wenn das betreffende Kinderrückhal-
tesystem nicht zur Kategorie “univer-
sell” zählt (oder wenn die erforderlichen
Informationen nicht in der Tabelle vor-
handen sind), informieren Sie sich in
der vom Hersteller des Kinderrückhal-
tesystems bereitgestellten “Fahrzeugli-
ste” über die verschiedenen möglichen
Einbaupositionen oder erfragen Sie die
Kompatibilität beim Händler, von dem
Sie den Kindersitz erworben haben.
( S.53, 54)
1 Wenn das Kinderrückhaltesystem
auf dem Beifahrersitz montiert wer-
den muss, finden Sie auf
S.50 Hinweise für die Einstellung
des Beifahrersitzes.
2 Wenn die Kopfstütze den Einbau
und die Verwendung des Kinderrüc-
khaltesystems behindert und
demontiert werden kann, entfernen
Sie sie. Bringen Sie andernfalls die
Befestigung mit unterer ISO-
FIX-VerankerungS.62
Befestigung mit Veranke-
rung für oberen HaltegurtS.63
EinbaumethodeSeite
Befestigung des Kinderrück-
haltesystems mit einem Sicher-
heitsgurt
Page 63 of 506

61
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Kopfstütze in die höchste Position.
( S.112)
3 Führen Sie den Sicherheitsgurt
durch das Kinderrückhaltesystem,
und rasten Sie die Schlosszunge im
Gurtschloss ein. Stellen Sie sicher,
dass der Gurt nicht verdreht ist.
Befestigen Sie den Sicherheitsgurt
gemäß den Anweisungen in der mit
dem Kinderrückhaltesystem mitge-
lieferten Bedienungsanleitung.
4 Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem
nicht mit einer Verriegelungsvorrich-
tung (einer Gurtschlossfunktion)
ausgerüstet ist, sichern Sie das Kin-
derrückhaltesystem mit einem Hal-
teclip.
5 Rütteln Sie nach dem Einbau des
Kinderrückhaltesystems daran, um
sicherzustellen, dass es fest in der
Position eingerastet ist. ( S.61)
■Ausbauen eines mit dem Sicher-
heitsgurt befestigten Kinderrück-
haltesystems
Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Gurtschlosses und rollen Sie den
Sicherheitsgurt vollständig ein.
Beim Lösen des Gurtschlosses kann sich
das Kinderrückhaltesystem bedingt durch
die Federkraft des Sitzpolsters ruckartig
nach oben bewegen. Halten Sie das Kinder-
rückhaltesystem fest, wenn Sie das Gurt-
schloss lösen.
Da sich der Sicherheitsgurt automatisch auf-
rollt, bringen Sie ihn langsam in die einge-
rollte Position.
■Montage eines Kinderrückhaltesystems
Zum Befestigen eines Kinderrückhaltesy- stems benötigen Sie unter Umständen einen Halteclip. Befolgen Sie die Einbauanleitung
des Sitzherstellers. Wenn Ihr Kinderrückhal- tesystem keinen Halteclip hat, können Sie den folgenden Artikel bei einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerk- statt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb erwerben: Halteclip für Kinder-
rückhaltesystem (Teile-Nr. 73119-22010)
WARNUNG
■Montage eines Kinderrückhaltesy-
stems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-
nahmen besteht die Gefahr lebensgefähr- licher Verletzungen.
●Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem
Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich der Gurt um den Hals eines Kindes legt, kann das Kind ersticken oder andere
lebensgefährliche bzw. tödliche Verlet- zungen davontragen. Wenn das Gurt-schloss in einem solchen Fall nicht
entriegelt werden kann, sollte der Gurt mit einer Schere durchtrennt werden.
Page 64 of 506

62
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Untere ISOFIX-Verankerungen
(ISOFIX-Kinderrückhaltesystem)
Die unteren Verankerungen stehen für
alle Rücksitze zur Verfügung. (An den
Sitzen weisen Markierungen mit Kin-
dersitzsymbolen auf die Lage der Ver-
ankerungen hin.)
■Einbau mit unterer ISOFIX-Veran-
kerung (ISOFIX-Kinderrückhal-
tesystem)
Montieren Sie das Kinderrückhaltesy-
stem gemäß den Anweisungen in der
mit dem Rückhaltesystem mitgeliefer-
ten Bedienungsanleitung.
Wenn das betreffende Kinderrückhal-
tesystem nicht zur Kategorie “univer-
sell” zählt (oder wenn die erforderlichen
Informationen nicht in der Tabelle vor-
handen sind), informieren Sie sich in
der vom Hersteller des Kinderrückhal-
tesystems bereitgestellten “Fahrzeugli-
ste” über die verschiedenen möglichen
Einbaupositionen oder erfragen Sie die
Kompatibilität beim Händler, von dem
Sie den Kindersitz erworben haben.
( S.53, 54)
1 Wenn die Kopfstütze den Einbau
und die Verwendung des Kinderrüc-
khaltesystems behindert und
demontiert werden kann, entfernen
Sie sie. Bringen Sie andernfalls die
Kopfstütze in die höchste Position.
( S.112)
2 Prüfen Sie die Positionen der exklu-
siven Befestigungen und bringen
Sie das Kinderrückhaltesystem am
Sitz an.
Die Stangen werden im freien Bereich zwi-
WARNUNG
●Stellen Sie sicher, dass Gurt und
Schlosszunge fest eingerastet sind und der Gurt nicht verdreht ist.
●Schütteln Sie das Kinderrückhaltesy-
stem nach links und rechts sowie nach vorn und hinten, um sicherzustellen, dass es fest eingebaut ist.
●Verstellen Sie nach dem Fixieren des Kinderrückhaltesystems den Sitz nicht mehr.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut ist, stel-len Sie immer sicher, dass der Schulter-gurt dem Kind über die Mitte der
Schulter geführt wird. Der Gurt muss vom Hals ferngehalten werden, darf aber auch nicht von der Schulter abrut-
schen.
●Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinder-Rückhaltesystems mitgeliefer-
ten Einbauanleitungen.
Mit unterer ISOFIX-Veranke-
rung befestigtes Kinderrück-
haltesystem