Page 225 of 506

223
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
WARNUNG
■Wenn die Systeme TRC/VSC ausge-
schaltet sind
Besonders vorsichtig sein und die Geschwindigkeit den Straßenbedingungen anpassen. Da diese Systeme die Fahrsta-
bilität und die Antriebskraft sicherstellen, schalten Sie das TRC- und VSC-System nur dann aus, wenn dies unbedingt erfor-
derlich ist.
■Austauschen der Reifen
Stellen Sie sicher, dass alle Reifen die angegebene Größe, Marke, Profilausfüh-
rung und Tragfähigkeit aufweisen. Stellen Sie darüber hinaus sicher, dass die Reifen mit dem vorgeschriebenen Reifenfüll-
druck aufgepumpt sind. Die Systeme ABS, TRC und VSC funktio-nieren nicht ordnungsgemäß, wenn Reifen
verschiedener Größe am Fahrzeug mon- tiert sind.Wenden Sie sich für weitere Informationen
zum Wechseln von Reifen oder Rädern an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande-
ren kompetenten Fachbetrieb.
■Umgang mit Reifen und Fahrwerk
Durch Verwendung fehlerhafter Reifen
oder Umbauten am Fahrwerk wird die Wirksamkeit der Fahrerassistenzsysteme beeinträchtigt, und es kann zu Funktions-
störungen kommen.
■Sekundärkollisionsbremse
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die Sekundärkollisionsbremse. Dieses
System ist dafür ausgelegt, weitere Schä- den durch eine Sekundärkollision zu ver-ringern, doch der Effekt ist in Abhängigkeit
von verschiedenen Bedingungen unter- schiedlich. Wenn Sie sich zu stark auf das System verlassen, besteht die Gefahr
schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Page 226 of 506

224
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-6. Fahrhinweise
4-6.Fahrhinweise
Verwenden Sie auf die herrschen-
den Außentemperaturen abge-
stimmte Betriebsstoffe.
• Motoröl
• Motorkühlmittel
• Waschflüssigkeit
Lassen Sie den Zustand der Batterie
von einem Mechaniker überprüfen.
Lassen Sie das Fahrzeug mit vier
Winterreifen ausrüsten, oder kaufen
Sie einen Satz Schneeketten für die
Vorderräder.
Stellen Sie sicher, dass alle Reifen von glei-
cher Größe und Marke sind und die Schnee-
ketten der Reifengröße entsprechen*.
*: Schneeketten können nicht auf 18-Zoll-
Reifen aufgezogen werden.
Hinweise für den Winterbe-
trieb
Führen Sie alle notwendigen Vor-
bereitungen und Inspektionen
durch, bevor Sie das Fahrzeug im
Winterbetrieb einsetzen. Achten
Sie stets auf eine den Witterungs-
bedingungen angepasste Fahr-
weise.
Wintervorbereitungen
WARNUNG
■Fahren mit Winterreifen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen, um die Unfallgefahr zu verrin- gern.Werden diese Vorsichtsmaßnahmen nicht
beachtet, kann dies zum Verlust der Kon- trolle über das Fahrzeug führen und Unfälle mit lebensgefährlichen Verletzun-
gen verursachen.
●Verwenden Sie Reifen der vorgeschrie- benen Größe. ( S.359)
●Sorgen Sie für die Einhaltung des emp- fohlenen Luftdrucks.
●Überschreiten Sie keine Geschwindig-
keitsbegrenzung bzw. nicht die Höchst- geschwindigkeit für die verwendeten Winterreifen.
●Verwenden Sie Winterreifen für alle Räder, nicht nur für einzelne Räder.
■Fahren mit Schneeketten (außer 18-
Zoll-Reifen)
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen, um die Unfallgefahr zu verrin-gern.
Wenn Sie dies nicht tun, kann das Fahr- zeug nicht mehr sicher gefahren werden, was zu lebensgefährlichen Verletzungen
führen kann.
●Überschreiten Sie nicht die Höchstge- schwindigkeit für die verwendeten
Schneeketten bzw. fahren Sie nicht schneller als 50 km/h.
●Vermeiden Sie das Befahren von
Schlechtwegstrecken oder das Durch- fahren von Schlaglöchern.
●Vermeiden Sie abrupte Lenkbewegun-
gen oder Beschleunigungs-, Brems- und Schaltvorgänge, die zu einem plötz-lichen Eingriff der Motorbremse führen.
●Verringern Sie die Geschwindigkeit vor dem Einfahren in eine Kurve ausrei-chend, damit das Fahrzeug sicher
beherrschbar bleibt.
●Nutzen Sie nicht das LTA-System (Spur- halteassistent).
Page 227 of 506

225
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-6. Fahrhinweise
Fahren
Beachten Sie entsprechend den Fahr-
bedingungen die folgenden Punkte:
Versuchen Sie nicht, Fenster gewalt-
sam zu öffnen, und bewegen Sie
keine fest gefrorenen Scheibenwi-
scher. Gießen Sie warmes Wasser
über den eingefrorenen Bereich, um
das Eis zum Schmelzen zu bringen.
Wischen Sie das Wasser sofort ab,
damit es nicht gefriert.
Entfernen Sie Schnee über den
Lufteinlassöffnungen vor der Front-
scheibe, um die ordnungsgemäße
Funktion des Gebläses für die Fahr-
zeugklimatisierung sicherzustellen.
Entfernen Sie Eis oder Schnee an
den Außenleuchten, vom Fahrzeug-
dach, vom Fahrwerk, aus den Rad-
kästen oder von den Bremsen.
Entfernen Sie Schnee und Matsch
von Ihren Schuhsohlen, bevor Sie in
das Fahrzeug einsteigen.
Beschleunigen Sie das Fahrzeug lang-
sam, halten Sie einen sicheren Abstand
zum vorausfahrenden Fahrzeug ein
und fahren Sie mit reduzierter und an
den Straßenzustand angepasster
Geschwindigkeit.
Parken Sie das Fahrzeug und stel-
len Sie den Schalthebel auf P (Multi-
drive) bzw. auf 1 oder R
(Schaltgetriebe), ohne die Feststell-
bremse anzuziehen. Die Feststell-
bremse könnte einfrieren und lässt
sich dann nicht mehr lösen. Wenn
Sie das Fahrzeug abstellen, ohne
die Feststellbremse anzuziehen,
müssen Sie unbedingt die Räder
blockieren.
Andernfalls kann sich das Fahrzeug
unerwartet in Bewegung setzen, was
zu einem Unfall führen kann.
Fahrzeuge mit Multidrive: Wenn das
Fahrzeug abgestellt wird, ohne die
Feststellbremse anzuziehen, stellen
Sie sicher, dass der Schalthebel
nicht von P in eine andere Stellung
bewegt werden kann*.
*: Der Schalthebel wird gesperrt, wenn ver-
sucht wird, den Schalthebel von P in eine
andere Stellung zu bewegen, ohne dabei
das Bremspedal zu betätigen. Wenn der
Schalthebel von P in eine andere Stellung
bewegt werden kann, liegt unter Umstän-
den ein Problem im Schaltsperrsystem
vor. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend
von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb
oder Reifendienst überprüfen.
17-Zoll-Reifen
Verwenden Sie die korrekte Größe,
HINWEIS
■Reparieren oder Ersetzen von Winter-
reifen
Geben Sie Reifenreparaturen oder den Wechsel von Winterreifen bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb oder einem zugelassenen Reifenhändler in Auftrag.
Dies ist notwendig, weil beim Montieren und Demontieren von Winterreifen auch die Reifendruck-Warnventile und -sender
berücksichtigt werden müssen.
Vor Antritt der Fahrt
Während der Fahrt
Parken des Fahrzeugs
Auswahl von Schneeketten
Page 228 of 506

226
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-6. Fahrhinweise
wenn Sie Schneeketten aufziehen.
Für jede Reifengröße ist eine
bestimmte Kettengröße vorgeschrie-
ben.
Seitliche Kette (2,5 mm Durchmes-
ser)
Laufflächenkette (3,1 mm Durch-
messer)
18-Zoll-Reifen
Es können keine Schneeketten aufge-
zogen werden.
Stattdessen sollten Winterreifen ver-
wendet werden.
Vorschriften für Schneeketten sind von
Land zu Land unterschiedlich und vari-
ieren je nach Art der Straße. Informie-
ren Sie sich vor dem Montieren von
Schneeketten immer über die örtlichen
Bestimmungen.
■Aufziehen der Schneeketten
Beachten Sie beim Anbringen und Abneh-
men von Schneeketten die folgenden Vor- sichtsmaßnahmen:
●Montieren und demontieren Sie Schnee-ketten an einem sicheren Ort.
●Montieren Sie Schneeketten ausschließ-lich auf den Vorderrädern. Montieren Sie Schneeketten nicht auf den Hinterrädern.
●Montieren Sie Schneeketten auf den Vor-derrädern so fest wie möglich. Spannen
Sie nach einer Strecke von 0,5 bis 1,0 km die Schneeketten nach.
●Befolgen Sie zum Montieren der Schnee-ketten die beiliegenden Anweisungen.
Vorschriften für die Verwen-
dung von Schneeketten (außer
18-Zoll-Reifen)
HINWEIS
■Montieren von Schneeketten
Die Reifendruck-Warnventile und -sender
funktionieren nicht korrekt, wenn Schnee- ketten montiert sind.
Page 229 of 506
5
227
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
5
Bedienelemente im Innenraum
Bedienelemente im Innen-
raum
5-1. Betrieb von Klimaanlage und
Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage ........... 228
Automatische Klimaanlage .... 232
Sitzheizungen ........................ 236
5-2. Benutzung der Innenleuchten
Innenleuchten (Liste) ............. 238
5-3. Verwenden der Ablagemöglich-
keiten
Liste der Ablagemöglichkeiten 240
Gepäckraumfunktion ............. 242
5-4. Sonstige Bedienelemente im
Innenraum
Sonstige Bedienelemente im
Innenraum ........................... 244
Page 230 of 506

228
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
5-1. Betrieb von Klimaanlage und Scheibenheizung
5-1.Betrieb von Klimaa nla ge und Sch eib enheizu ng
*: Je nach Ausstattung
Die Positionen der Anzeigen und Tasten sind in Abhängigkeit vom Systemtyp unter-
schiedlich.
Temperaturregler
Regler für Umluft- oder Außenluftbetrieb
Regler für den Luftstrommodus
Ta s t e “ A / C ”
Knopf für die Gebläsestufe
Schalter für Heckscheibenheizung
Schalter für Heckscheiben- und Außenspiegelheizung (je nach Aus stattung)
■Anpassen der Temperatureinstel-
lung
Zum Ändern der Temperatureinstel-
lung drehen Sie den Temperaturregler
im Uhrzeigersinn (warm) oder gegen
den Uhrzeigersinn (kühl).
Wenn der Schalter “A/C” nicht gedrückt wird,
lässt das System Umgebungsluft oder
Warmluft einströmen.
■Gebläsestufeneinstellung
Zum Ändern der Gebläsestufe drehen
Sie den Gebläsestufenregler im Uhrzei-
gersinn (erhöhen) oder gegen den Uhr-
zeigersinn (verringern).
In der Reglerstellung ist das
Gebläse ausgeschaltet.
■Ändern der Luftströmung
Zum Auswählen der Luftauslässe dre-
hen Sie den Luftauslassregler in die
gewünschte Position.
Für eine feinere Einstellung können auch die
Positionen zwischen den jeweiligen Aus-
Manuelle Klimaanlage*
Bedienelemente der Klimaanlage
Page 231 of 506

229
5
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
5-1. Betrieb von Klimaanlage und Scheibenheizung
Bedienelemente im Innenraum
wahlstellungen des Luftauslasses gewählt
werden.
1 Oberkörper
2 Oberkörper und Füße
3 Füße
4 Fußraum- und Frontscheibenhei-
zung arbeiten
5 Die Frontscheibenheizung ist in
Betrieb
■Umschalten zwischen Außenluft-
und Umluftbetrieb
Durch Drehen des Reglers für den
Außenluft- oder den Umluftbetrieb in
die Position wechseln Sie
zum Umluftbetrieb.
Durch Drehen des Reglers für den
Außenluft- oder den Umluftbetrieb in
die Position wechseln Sie
zum Außenluftbetrieb.
■Kühl- und Entfeuchtungsfunktion
einstellen
Drücken Sie die Taste “A/C”.
Wenn die Funktion aktiv ist, leuchtet die
Kontrollleuchte an der Taste “A/C”.
■Beschlag auf der Frontscheibe
entfernen
Die Scheibenheizung dient zum Entfer-
nen von Beschlag an der Frontscheibe
und an den vorderen Seitenfenstern.
Stellen Sie den Regler für den Luftstrommo-
dus auf . Stellen Sie den Regler für
den Umluftbetrieb/Außenluftbetrieb auf
Außenluftbetrieb, wenn der Umluftbetrieb
verwendet wird.
Führen Sie die folgenden Bedienschritte
durch:
Zum Einstellen der Gebläsestufe
drehen Sie den Gebläsestufenregler
in die gewünschte Position.
Zum Anpassen der Temperaturein-
stellung drehen Sie den Temperatur-
regler in die gewünschte Position.
Wenn die Entfeuchtungsfunktion
nicht aktiv ist, drücken Sie den
Schalter “A/C”, um die Entfeuch-
tungsfunktion zu aktivieren.
Um Beschlag an der Windschutzscheibe
und den Seitenfenstern zu beseitigen, erhö-
hen Sie den Luftstrom und die Temperatur.
■Entfernen von Beschlag auf der
Heckscheibe und den Außenspie-
geln (je nach Ausstattung)
Fahrzeuge ohne Außenspiegelhei-
zung
Eine Heckscheibenheizung wird ver-
wendet, um Beschlag von der Heck-
scheibe zu entfernen.
Drücken Sie den Schalter für die Heck-
scheibenheizung.
Nach einer Weile schaltet sich die Heck-
scheibenheizung automatisch aus.
Wenn der Schalter für Heckscheibenheizung
eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige in die-
sem Schalter.
Page 232 of 506

230
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
5-1. Betrieb von Klimaanlage und Scheibenheizung
Fahrzeuge mit Außenspiegelheizung
Die Scheibenheizung dient zum Entfer-
nen möglichen Beschlags von der Hec-
kscheibe und zum Entfernen von
Regentropfen, Tau und Frost von den
Außenspiegeln.
Drücken Sie die Taste für Heckschei-
ben- und Außenspiegelheizung.
Nach einer Weile schalten sich die Heizele-
mente automatisch aus.
Wenn die Heckscheiben- und Außenspiegel-
heizung eingeschaltet ist, leuchtet die Kon-
trollleuchte an der Taste für Heckscheiben-
und Außenspiegelheizung.
■Beschlagbildung auf den Scheiben
●Die Scheiben beschlagen schnell, wenn
die Feuchtigkeit im Fahrzeug zu hoch ist. Durch Drehen des Schalters “A/C” wird die Luft aus den Auslässen entfeuchtet und
Beschlag wird wirkungsvoll von der Front- scheibe entfernt.
●Wenn Sie den Schalter “A/C” ausschalten, können die Scheiben viel schneller beschlagen.
●Die Fenster können schneller beschlagen, wenn der Umluftbetrieb verwendet wird.
■Beim Fahren auf staubigen Straßen
Schließen Sie alle Fenster. Wenn der vom
Fahrzeug aufgewirbelte Staub auch nach dem Schließen der Fenster noch in das Fahr-zeug gelangt, wird empfohlen, den Luftein-
lass auf Umluftbetrieb und die Gebläsestufe auf eine beliebige Stufe mit Ausnahme von “Aus” zu stellen.
■Außenluft- oder Umluftbetrieb
●Die vorübergehende Aktivierung des Umluftbetriebs wird empfohlen, um das
Eindringen von verschmutzter Luft in den Innenraum zu verhindern und das Abküh-len des Fahrzeugs bei hohen Außentem-
peraturen zu unterstützen.
●Im Kühlbetrieb wird der Innenraum beim
Aktivieren des Umluftmodus auch wir- kungsvoll gekühlt.
■Wenn die Außentemperatur auf ca. 0°C fällt
Die Entfeuchtungsfunktion arbeitet mögli- cherweise auch dann nicht, wenn die Taste
“A/C” gedrückt wird.
■Lüftungs- und Klimaanlagengerüche
●Damit frische Luft in den Innenraum gelan-
gen kann, stellen Sie die Klimaanlage auf den Umluftbetrieb.
●Im Betrieb können verschiedene Gerüche aus dem Fahrzeuginner en oder aus der Außenluft in die Klimaanlage gelangen und
sich dort ansammeln. Das kann dazu füh- ren, dass aus den Luftauslässen Gerüche in den Innenraum eindringen.
●Es wird empfohlen, die Klimaanlage vor dem Abstellen des Fahrzeugs auf den
Außenluftmodus einzustellen.
■Klimaanlagenfilter
S.281
WARNUNG
■Verhindern von Beschlagbildung auf der Frontscheibe
Verwenden Sie die Taste der Frontschei-
benheizung nicht beim Betrieb der Luft- kühlung bei extrem feuchter Witterung.
Der Temperaturunterschied zwischen Außenluft und Frontscheibe kann dazu führen, dass die Frontscheibe von außen
beschlägt und Ihnen die Sicht nimmt.
■Wenn die Außenspiegelheizung in Betrieb ist (je nach Ausstattung)
Berühren Sie nicht die Oberflächen der
Außenspiegel, da diese sehr heiß werden, was zu Verbrennungen führen kann.
HINWEIS
■Um ein Entladen der Batterie zu ver-
meiden
Lassen Sie die Klimaanlage bei abgestell- tem Motor nicht länger als nötig einge-schaltet.