Page 369 of 470

367
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
*: Wenn keine Flüssigkeit des Typs “TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4, CLASS6”,
FMVSS Nr.116 DOT4 oder SAE J1704LV verfügbar ist, kann auch eine Flüssigkeit des Typs
TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID «ORIGINAL TOYOTA-BREMSFLÜSSIGKEIT» DOT3,
FMVSS Nr.116 DOT3 oder SAE J1703 verwendet werden, ohne dass es dadurch zu Einbu-
ßen bei der Haltbarkeit der Bremse kommt.
Ihr Toyota ist ab Werk mit “Toyota Genuine Differential Gear Oil «Original Toyota-
Differentialgetriebeöl»” befüllt.
Verwenden Sie von Toyota zugelassenes “Toyota Genuine Differential Gear Oil
«Original Toyota-Differentialgetriebeöl»” oder ein gleichwertiges Öl mit der gleichen
Qualität, das die oben genannten Spezifikationen erfüllt. Wenden Sie sich für
nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
HINWEIS
●Ihr Toyota ist ab Werk mit “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W
«Original TOYOTA Schaltgetriebeöl LV GL-4 75W»” befüllt. Verwenden Sie von Toyota empfohlenes “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W «Original TOYOTA Schaltgetriebeöl LV GL-4 75W»” oder ein Öl entspre-
chender Qualität, das die obigen Spezifikationen erfüllt. Wenden Sie sich für nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
Kupplung (Schaltgetriebe)
Pedalspiel3 15 mm
Art der Flüssigkeit“TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4, CLASS6”*,
FMVSS Nr.116 DOT4 oder SAE J1704LV*
Transfer
Ölfüllmenge0,45 L
Öltyp und Viskosität
“Toyota Genuine Differential gear oil LT 75W-85 GL-5”
«Original Toyota-Differentialgetriebeöl LT 75W-85 GL-
5» oder gleichwertig
HINWEIS
■Hinweise zum Typ des Transferöls
Wenn ein anderes Transferöl als das angegebene Öl verwendet wird, kann es zu unnorma- ler Geräusch- und Vibrationsentwicklung kommen oder die Transfereinrichtung Ihres Fahr-zeugs kann beschädigt werden.
Page 370 of 470

368
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Ihr Toyota ist ab Werk mit “Toyota Genuine Differential Gear Oil «Original Toyota-
Differentialgetriebeöl»” befüllt.
Verwenden Sie von Toyota zugelassenes “Toyota Genuine Differential Gear Oil
«Original Toyota-Differentialgetriebeöl»” oder ein gleichwertiges Öl mit der gleichen
Qualität, das die oben genannten Spezifikationen erfüllt. Wenden Sie sich für
nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
*1: Kleinster Pedalrestweg (laufender Motor) bei einer Betätigungskraft von 300 N (31,0 kp).
*2: Fahrzeuge mit Rechtslenkung
*3: Fahrzeuge mit Linkslenkung
*4: Weg des Feststellbremshebels bei einer Betätigungskraft von 200 N (20,4 kp)
*5: Wenn keine Flüssigkeit des Typs “TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4, CLASS6”,
FMVSS Nr.116 DOT4 oder SAE J1704LV verfügbar ist, kann auch eine Flüssigkeit des
Typs TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID «ORIGINAL TOYOTA-BREMSFLÜSSIGKEIT»
DOT3, FMVSS Nr.116 DOT3 oder SAE J1703 verwendet werden, ohne dass es dadurch
zu Einbußen bei der Haltbarkeit der Bremse kommt.
Hinteres Differential
Ölfüllmenge0,5 L
Öltyp und Viskosität
“Toyota Genuine Differential gear oil LX 75W-85 GL-
5” «Original Toyota-Differentialgetriebeöl LX 75W-85
GL-5» oder gleichwertig
HINWEIS
■Hinweise zum Typ des Differentialgetriebeöls
Wenn ein anderes Differentialgetriebeöl als das angegebene Öl verwendet wird, kann es zu unnormaler Geräusch- und Vibrationsentwickl ung kommen oder das Differentialgetriebe Ihres Fahrzeugs kann beschädigt werden.
Bremsen
Pedalrestweg*198 mm Min.*2
100 mm Min.*3
Pedalspiel1 6 mm
Weg des Feststellbremshebels*45 8 Raststufen
Art der Flüssigkeit
“TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4,
CLASS6”*5, FMVSS Nr.116 DOT4 oder SAE
J1704LV*5
Page 371 of 470

369
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
Ty p A
Ty p B
■Wenn Sie einen Anhänger ziehen
20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 oder bar) zum empfohlenen Reifenfülldruck addieren und mit Geschwin-
digkeiten unter 100 km/h fahren.
Lenkung
SpielWeniger als 30 mm
Reifen und Räder
Reifengröße225/40ZR18 (92Y)
Reifenfülldruck
(Empfohlener Reifenfülldruck bei kaltem Rei-
fen)Vorderrad
kPa (kgf/cm
2 oder
bar)
Hinterrad
kPa (kgf/cm
2 oder
bar)
220 (2.2, 32)200 (2.0, 29)
Radgröße18 8J
Anzugsmoment der Radmuttern103 N•m (10,5 kp•m)
Reifengröße225/40R18 88W
Reifenfülldruck
(Empfohlener Reifen-
fülldruck bei kaltem
Reifen)Fahrgeschwindigkeit
Vorderrad
kPa (kgf/cm
2 oder
bar)
Hinterrad
kPa (kgf/cm
2 oder
bar)
Mehr als 200 km/h250 (2.5, 36)230 (2.3, 33)
200 km/h oder weni-
ger220 (2.2, 32)200 (2.0, 29)
Radgröße18 8J
Anzugsmoment der Radmuttern103 N•m (10,5 kp•m)
Glühlampen
GlühlampenWTy p
AußenKennzeichenleuchte5A
InnenraumFond-Innenleuchte8B
Page 372 of 470
370
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
A: Glühlampen mit keilförmigem Sockel (klar)
B: Zweiseitig gesockelte Glühlampen
Page 373 of 470

371
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
■Verwendung von mit Ethanol verschnit-
tenem Benzin in einem Benzinmotor
Toyota lässt die Verwendung eines Ethanol- Benzin-Gemisches zu, wenn der Ethanolge-halt bei maximal 10% liegt. Vergewissern Sie
sich, dass die Oktanzahl des vorgesehenen Ethanol-Benzin-Gemisches den oben aufge-führten Angaben entspricht.
■Wenn Motorklopfen auftritt
●Wenden Sie sich an einen Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
●Gelegentlich kann für kurze Zeit ein leich-tes Klopfen zu hören sein, wenn Sie das Fahrzeug beschleunigen oder bergauf fah-
ren. Dies ist normal und Sie müssen sich darüber keine Sorgen machen.
Informationen zum Kraft-
stoff
Wenn an der Tankstelle diese
Typen von Kraftstoffkennzeich-
nungen angegeben sind, verwen-
den Sie nur Kraftstoff mit einer der
folgenden Kennzeichnungen.
EU-Raum
Sie dürfen nur bleifreies Benzin
gemäß Europäischer Norm EN228
verwenden.
Tanken Sie für optimale Motorlei-
stung bleifreies Benzin mit einer
Oktanzahl von 98 oder höher.
Wenn dieses Superbenzin nicht
verfügbar ist, können Sie vorüber-
gehend bleifreies Benzin mit einer
Research-Oktanzahl von 95 tan-
ken. Die Verwendung dieser Ben-
zinsorte kann dazu führen, dass
der Motor klopft oder dass die Lei-
stung zum Schutz des Motors
beim Fahren unter schweren Last-
bedingungen drastisch reduziert
wird. Um diese Situation zu ver-
meiden, betanken Sie das Fahr-
zeug so schnell wie möglich mit
bleifreiem Superbenzin.
Außer EU-Raum
Sie dürfen nur bleifreies Benzin
verwenden.
Tanken Sie für optimale Motorlei-
stung bleifreies Benzin mit einer
Oktanzahl von 98 oder höher.
Wenn dieses Superbenzin nicht
verfügbar ist, können Sie vorüber-
gehend bleifreies Benzin mit einer
Research-Oktanzahl von 95 tan-
ken. Die Verwendung dieser Ben-
zinsorte kann dazu führen, dass
der Motor klopft oder dass die Lei-
stung zum Schutz des Motors
beim Fahren unter schweren Last-
bedingungen drastisch reduziert
wird. Um diese Situation zu ver-
meiden, betanken Sie das Fahr-
zeug so schnell wie möglich mit
bleifreiem Superbenzin.
Page 374 of 470

372
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
HINWEIS
■Hinweis zur Kraftstoffqualität
●Verwenden Sie keine ungeeigneten
Kraftstoffe. Andernfalls können Motor- schäden verursacht werden.
●Verwenden Sie kein Benzin mit metalli-
schen Zusätzen, wie z. B. Mangan, Eisen oder Blei. Andernfalls kann Ihr Motor oder die Abgasreinigungsanlage
beschädigt werden.
●Füllen Sie keine Kraftstoffzusätze aus dem Zubehörhandel ein, die metallische
Zusätze enthalten.
●EU-Raum: Bioethanol-Kraftstoff, der unter Bezeichnungen wie “E50” oder
“E85” verkauft wird, und Kraftstoff mit einem hohen Ethanolgehalt sollten nicht verwendet werden. Durch die Verwen-
dung dieser Kraftstoffe kann das Kraft- stoffsystem des Fahrzeugs beschädigt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall
an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbe-
trieb.
●Außer EU-Raum: Bioethanol-Kraftstoff, der unter Bezeichnungen wie “E50”
oder “E85” verkauft wird, und Kraftstoff mit einem hohen Ethanolgehalt sollten nicht verwendet werden. Sie können mit
Ihrem Fahrzeug Benzin verwenden, das mit maximal 10% Ethanol vermischt ist. Durch die Verwendung von Kraftstoff mit
einem Ethanolgehalt von mehr als 10% (E10) wird das Kraftstoffsystem des Fahrzeugs beschädigt. Sie müssen
sicherstellen, dass Sie das Fahrzeug nur an Tankstellen betanken, an denen die Kraftstoffspezifikationen und die
Qualität garantiert werden können. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
●Verwenden Sie kein Benzin mit Metha-
nolbeimischung, wie z. B. M15, M85 oder M100. Die Verwendung von Ben-zin mit Methanolbeimischung kann zu
Motorschäden oder -ausfällen führen.
Page 375 of 470

373
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-2. Kundenspezifische Anpassung
Technische Daten des Fahrzeugs
8-2.Kunde nspe zifische Anpas sung
■Durchführen von Änderungen
über den Bildschirm des Navigati-
ons-/Multimediasystems (Fahr-
zeuge mit Navigations-
/Multimediasystem)
1 Drücken Sie die Taste “MENU”.
2 Wählen Sie “Einrichtung” auf dem
Bildschirm “Menü”.
3 Wählen Sie “Fahrzeug” auf dem
Bildschirm “Einrichtung”.
4 4 Wählen Sie “Fahrzeugpersonali-
sierung”.
Es können verschiedene Einstellungen geändert werden. Ausführliche Informatio-nen dazu finden Sie in der Liste der Einstel-
lungen, die geändert werden können.
■Ändern mit den Anzeigenregel-
schaltern
1 Drücken Sie im Bereich der Anzei-
genregelschalter auf / und
wählen Sie .
2 Drücken Sie im Bereich der Anzei-
genregelschalter auf / und
wählen Sie das anzupassende Ele-
ment aus.
3 Drücken Sie kurz oder länger.
Die verfügbaren Einstellungen sind unter-
schiedlich, je nachdem, ob nur kurz
oder länger gedrückt wird. Folgen Sie den
Anweisungen in der Anzeige.
Anpassbare Funktionen
Ihr Fahrzeug bietet eine Vielzahl
elektronischer Funktionen, die Sie
Ihren Wünschen entsprechend
einstellen können. Die Einstellun-
gen dieser Funktionen können
über die Multi-Informationsan-
zeige, über den Bildschirm des
Navigations-/Multimediasystem
oder bei jedem Toyota-Vertrags-
händler oder jeder Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder jedem
anderen kompetenten Fachbe-
trieb geändert werden.
Anpassen der Fahrzeugfunktio-
nen
WARNUNG
■Während der kundenspezifischen
Anpassung
Da der Motor während der Durchführung der kundenspezifischen Anpassung laufen muss, stellen Sie sicher, dass das Fahr-
zeug an einem Ort mit angemessener Belüftung abgestellt wird. In einem geschlossenen Raum, wie z. B. in einer
Garage, können sich Auspuffgase (ein- schl. Kohlenmonoxid [CO]) sammeln und in das Fahrzeug gelangen. Dies kann zu
schweren gesundheitlichen Schäden oder sogar zum Tod führen.
HINWEIS
■Während der kundenspezifischen
Anpassung
Um eine Entladung der Batterie zu vermei- den, achten Sie darauf, dass der Motor während der Anpassung von Funktionen
läuft.
Page 376 of 470

374
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-2. Kundenspezifische Anpassung
Einige Funktionseinstellungen werden geändert, wenn andere Funktionen einge-
stellt werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten
Fachbetrieb.
Einstellungen, die im Bildschirm des Audiosystems (je nach Ausstattung) geän-
dert werden können
Einstellungen, die mit den Anzeigenregelschaltern geändert werden können
Einstellungen, die bei einen Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb geändert werden können
Definition der Symbole: O = Verfügbar, = Nicht verfügbar
■Alarm* (S.76)
*: Je nach Ausstattung
■Instrumente, Anzeigen und Multi-Informationsanzeige (S.85, 89)
Anpassbare Funktionen
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
Deaktiviert den Alarm, wenn
die Türen mit dem Schlüssel
oder dem mechanischen
Schlüssel entriegelt werden
AusEinO
Funktion*1Standardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
Sprache*2Englisch*3O
Einheiten*2L/100 kmkm/LOmiles (MPG)*4
Kraftstoffverbrauchsanzeige
Gesamtdurch-
schnitt (Durch-
schnittsverbrauch
[seit dem Zurück-
setzen])
Streckendurchschnitt
(Durchschnittsver-
brauch [seit dem Star-
ten])OTankdurchschnitt
(Durchschnittsver-
brauch [seit dem Tan-
ken])
Mit Audiosystem verknüpfte
Anzeige*4EinAusO