Page 457 of 540
4658-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Tipo A
Tire o kit de reparação da caixa de ferramentas.
Quando tirar o frasco do saco original, não rasgue nem descarte o saco.
Cole os 2 autocolantes tal
como na ilustração.
Antes de colar os autocolantes,
remova toda a sujidade e humi-
dade da jante. Se for impossível
colar o autocolante, quando man-
dar reparar ou substituir o pneu,
não se esqueça de avisar o con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança que o pneu tem líquido anti-
furo injetado.
Retire a tampa da válvula do
pneu furado.
Retire a tampa do bocal.
Método de reparação de emergência
Page 458 of 540
4668-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Ligue o bocal à válvula.
Aparafuse a extremidade do bocal
rodando para a direita, o mais pos-
sível.
O frasco deve ficar pendurado ver-
ticalmente sem entrar em contacto
com o solo. Se o frasco não ficar
pendurado na vertical, mova o veí-
culo para que a válvula do pneu
fique devidamente posicionaada.
Remova a tampa do frasco.
Puxe o tubo para fora do com-
pressor.
Ligue o frasco ao compressor.
Aparafuse a extremidade do bocal
rodando para a direita, o mais pos-
sível.
Page 459 of 540
4678-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Certifique-se que o interruptor
do compressor está desligado.
Remova o cabo de alimentação
do compressor.
Ligue o cabo de alimentação à
tomada de corrente. (P. 364)
Verifique a pressão dos pneus
especificada.
A pressão dos pneus está especifi-
cada na etiqueta conforme ilus-
trado. (P. 518)
Coloque o motor em funcionamento. (P. 202, 205)
Page 460 of 540
4688-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu ligue o interrup-
tor do compressor.
Encha o pneu até atingir a
pressão recomendada.
O líquido antifuro é injetado
e a pressão do pneu sobe
para depois descer gradual-
mente.
Sensivelmente 1 minuto (5
minutos em temperaturas
baixas) depois de ligar o
interruptor do compressor, o
indicador de pressão apre-
senta a pressão real do
pneu.
Encha o pneu até obter a
pressão especificada.
• Se, após 35 minutos com o interruptor ligado, ainda assim a pressão
do pneu for inferior à especificada, o pneu está demasiado danifi-
cado para ser reparado. Desligue o interruptor do compressor e con-
tacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
• Se a pressão do pneu exceder a especificada, deixe sair algum ar
até atingir a pressão especificada. (P. 477, 518)
1
2
3
Page 461 of 540
4698-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Desligue o compressor.
Desconecte o bocal da válvula do pneu e tire o cabo de alimenta-
ção da tomada de corrente.
Quando remover o bocal pode pingar algum líquido antifuro.
Prima a tecla para libertar pres-
são do frasco.
Coloque a tampa no bocal.
Instale a tampa da válvula de ar na válvula do pneu reparado.
Retire o tubo do frasco e colo-
que a tampa no frasco.
Coloque o frasco no saco original e
feche-o.
Page 462 of 540

4708-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Acondicione temporariamente o frasco e o compressor no compar-
timento da bagagem.
Para espalhar uniformemente o líquido antifuro pelo pneu, percorra
de imediato cerca de 5 km a uma velocidade inferior a 80 km/h.
Depois de percorrer cerca de
5 km, pare o veículo num local
seguro numa superfície dura e
plana e ligue o compressor.
Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão do pneu for infe-
rior a 130 kPa (1,3 kgf/cm2 ou
bar, 19 psi): O pneu não pode
ser reparado. Contacte um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador
da sua confiança
.
Se a pressão do pneu for igual ou inferior a 130 kPa (1.3 kgf/cm2
ou bar, 19 psi), mas inferior à pressão especificada: Avance para
o passo .
Se a pressão do pneu for a especificada: Avance para o passo
.
Ligue o interruptor do compressor para encher o pneu até à pres-
são especificada. Percorra cerca de 5 km e depois execute o passo
.
Guarde o compressor no compartimento da bagagem.
Tendo cuidado para evitar travagens e acelerações bruscas e cur-
vas apertadas, conduza com precaução e a uma velocidade infe-
rior a 80 km/h até ao concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou ao reparador da sua confiança mais próximo
de si.
1
2
3
Page 463 of 540
4718-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Tipo B
Tire o kit de reparação da caixa de ferramentas.
Quando tirar o frasco do saco original, não o rasgue nem descarte.
Cole os 2 autocolantes tal
como na ilustração.
Antes de colar os autocolantes,
remova toda a sujidade e humi-
dade da jante. Se não conseguir
colar o autocolante, quando man-
dar reparar ou substituir o pneu,
não se esqueça de avisar o con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança que o pneu tem líquido anti-
furo injetado.
Retire a tampa da válvula da
válvula do pneu furado.
Retire a tampa do bocal.
Page 464 of 540
4728-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Ligue o bocal à válvula.
Aparafuse a extremidade do bocal
rodando para a direita, o mais pos-
sível.
O frasco deve ficar pendurado na
vertical sem entrar em contacto
com o solo. Se o frasco não ficar
pendurado na vertical, mova o veí-
culo para que a válvula do pneu
fique devidamente posicionada.
Remova a tampa do frasco.
Retire o tubo do compressor.
Ligue o frasco ao compressor.
Aparafuse a extremidade do bocal
rodando para a direita, o mais pos-
sível.