Page 465 of 540
4738-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Certifique-se que o interruptor
do compressor está em
(desligado).
Retire o cabo de alimentação
do compressor.
Ligue o cabo de alimentação à
ficha de alimentação. (P. 364)
Verifique a pressão dos pneus
especificada.
A pressão dos pneus é especifi-
cada na etiqueta conforme ilus-
trado. (P. 518)
Coloque o motor em funcionamento. (P. 202, 205)
Page 466 of 540
4748-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu, coloque o inter-
ruptor do compressor em
(ligado).
Encha o pneu até atingir a
pressão recomendada.
O líquido antifuro é injetado
e a pressão do pneu sobe
para depois descer gradual-
mente.
O indicador da pressão de ar
apresenta a pressão real
durante 1 minuto (5 minutos
em temperaturas baixas)
depois de colocar o interrup-
tor em (ligado).
Encha o pneu até obter a
pressão especificada.
• Se mesmo depois de encher o pneu durante 35 minutos com o inter-
ruptor em
(ligado) a pressão estiver abaixo da especificada, o
pneu está demasiado danificado para ser reparado. Coloque o inter-
ruptor do compressor em
(desligado) e contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
• Se a pressão do pneu exceder a especificada, deixe sair algum ar
até atingir a pressão especificada. (P. 477, 518)
1
2
3
Page 467 of 540
4758-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Coloque o interruptor do com-
pressor em
(desligado).
Tire o bocal da válvula do pneu e tire o cabo de alimentação da
tomada de corrente.
Quando remover o bocal pode pingar algum líquido antifuro.
Prima a tecla para libertar pres-
são do frasco.
Coloque a tampa no bocal.
Instale a tampa da válvula de ar na válvula do pneu reparado.
Retire o tubo do frasco e colo-
que a tampa no frasco.
Coloque o frasco no saco original e
feche-o.
Page 468 of 540

4768-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Acondicione temporariamente o frasco e o compressor no compar-
timento da bagagem.
Para espalhar uniformemente o líquido antifuro pelo pneu, percorra
de imediato cerca de 5 km a uma velocidade inferior a 80 km/h.
Depois de percorrer cerca de 5
km, pare o veículo num local
seguro numa superfície dura e
plana e ligue o compressor.
Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão do pneu for
inferior a 130 kPa (1.3 kgf/
cm
2 ou bar, 19 psi): Não é
possível reparar o pneu.
Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua con-
fiança.
Se a pressão do pneu for igual ou inferior a 130 kPa (1.3 kgf/cm2
ou bar, 19 psi), mas inferior à pressão especificada: Avance para
o passo .
Se a pressão do pneu for a especificada: Avance para o passo
.
Coloque o interruptor do compressor em
(ligado) para encher
pneu até à pressão recomendada. Percorra cerca de 5 km e, de
seguida, execute o passo .
Guarde o compressor no compartimento da bagagem.
Tendo cuidado para evitar travagens e acelerações bruscas e cur-
vas apertadas, conduza com precaução e a uma velocidade infe-
rior a 80 km/h até ao concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou reparador da sua confiança mais próximo.
1
2
3
Page 469 of 540

4778-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
Kit de emergência para reparação de um furo
O líquido antifuro tem um prazo de validade limitado. A data de validade
está indicada no frasco. O frasco de líquido antifuro deve ser substituído
antes do prazo expirar. Contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
O líquido antifuro armazenado no kit de emergência para reparação de um
furo pode ser utilizado uma única vez para reparar temporariamente um
pneu. Se utilizar o líquido antifuro e outros componentes e estes tiverem de
ser substituídos, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
O líquido antifuro pode ser utilizado a uma temperatura exterior entre
os -30 C e os 60 C.
O kit foi concebido exclusivamente para a medida e tipo de pneus original-
mente instalados no veículo. Não o utilize para pneus de medida diferente
nem para outras finalidades.
Se cair líquido antifuro na sua roupa, pode manchá-la.
Se o líquido antifuro aderir a uma jante ou à carroçaria e não limpar de ime-
diato, pode não ser possível remover a mancha. Limpe imediatamente o
líquido antifuro com um pano húmido.
O funcionamento do kit de emergência para reparação de um furo emite um
ruído estrondoso. Isto não significa que haja uma avaria.
Não o utilize para verificar ou ajustar a pressão dos pneus.
Se o pneu ficar com uma pressão superior à especificada
Pressione a tecla para libertar algum ar.
Tipo A
Tipo B
Page 470 of 540

4788-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012EConfirme que o indicador da pressão de ar está a apresentar a pressão
especificada.
Se a pressão de ar estiver abaixo da pressão especificada, coloque o inter-
ruptor do compressor em (Tipo A) ou (ligado) (Tipo B) novamente e
repita o procedimento até atingir a pressão especificada.
Válvula de um pneu que foi reparado
Depois de um pneu ter sido reparado com o kit de emergência para repara-
ção de um furo, deve substituir a válvula.
Nota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
Periodicamente verifique a data de validade do líquido antifuro.
A data de validade é indicada no frasco.
Não utilize o líquido antifuro se a data de validade já tiver expirado. Se o fizer,
as reparações com o kit de emergência para reparação de um furo podem
não ser eficazes.
AV I S O
Precauções durante a condução
Acondicione o kit de emergência para reparação de um furo no comparti-
mento da bagagem.
Doutra forma podem ocorrer ferimentos em caso de travagem brusca,
mudança abrupta de direção ou acidente.
O kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o seu veículo. Não o utilize noutros veículos, uma vez que
poderá provocar um acidente levando à morte ou ferimentos graves.
Não utilize o kit de emergência para reparação de um furo em pneus com
medida diferente do original nem para qualquer outra finalidade. Se os
pneus não forem devidamente reparados poderão provocar um acidente
levando à morte ou ferimentos graves.
Precauções com a utilização do líquido antifuro
A ingestão de líquido antifuro é perigosa para a saúde. Se acidentalmente
o ingerir, beba tanta água quanto possível e consulte um médico imediata-
mente.
Se o líquido antifuro atingir os olhos ou aderir à pele, lave-os imediata-
mente com água. Se o desconforto persistir, consulte um médico.
Page 471 of 540

4798-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
AV I S O
Quando reparar o pneu vazio
Pare o veículo numa área segura e plana.
Não toque nas jantes nem na área junto aos travões imediatamente após
o veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, as jantes e a área junto aos travões esta-
rão extremamente quentes. Se tocar nestas áreas com as mãos, pés ou
outra parte do corpo pode queimar-se.
Para evitar o risco de explosão ou perda de fluido, não deixe cair nem
danifique o frasco. Inspecione visualmente o frasco antes de o usar. Não
use um frasco amassado, rachado, arranhado, a verter ou com qualquer
outro dano. Nestes casos substitua-o imediatamente.
Ligue a válvula e o tubo de forma segura com o pneu instalado no veículo.
Se o tubo não estiver devidamente conectado à válvula, pode haver fuga
de ar e o líquido antifuro pode derramar.
Se o tubo sair da válvula enquanto enche o pneu, existe o risco do tubo se
mover abruptamente devido à pressão do ar.
Quando remover o tubo, após o enchimento do pneu, pode derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
Siga os procedimentos para reparar o pneu. Se não o fizer, o líquido anti-
furo pode derramar.
Mantenha-se afastado do pneu durante a reparação uma vez que este
pode rebentar durante a mesma. Se notar que existe alguma fissura ou
deformação, desligue o interruptor do compressor (Tipo A) ou (desli-
gado) (Tipo B) e interrompa imediatamente a reparação.
O kit para reparação de um furo pode aquecer se estiver em funciona-
mento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funciona-
mento contínuo durante mais de 40 minutos
Os componentes do kit de reparação ficam quentes durante a sua utiliza-
ção. Tenha cuidado ao manusear o kit de reparação durante e após a sua
utilização. Não toque na área metálica à volta da área de ligação entre o
frasco e o compressor uma vez que esta estará extremamente quente.
Não cole os autocolantes de aviso de limite de velocidade noutro local
que não o indicado. Se os colar numa área onde exista um airbag do
SRS, como por exemplo na almofada do volante, podem comprometer o
funcionamento do airbag do SRS.
Page 472 of 540

4808-2. No caso de uma emergência
AYGO_OM_Europe_OM9A012E
AV I S O
Condução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Se não o fizer pode perder o controlo do veículo, o que pode causar morte
ou ferimentos graves.
Conduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção em mudanças de direção e nas curvas.
Se sentir que não é possível conduzir o veículo em linha reta ou que o
volante da direção puxa para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• Estado do pneu: O pneu pode ter-se separado da jante.
• Pressão do pneu: Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3 kgf/
cm
2 or bar, 19 psi) indica que podem existir danos graves no pneu.
AT E N Ç Ã O
Quando fizer uma reparação de emergência
Um pneu deve ser reparado com o kit para reparação de um furo apenas
se o dano foi provocado por um objeto afiado, como por exemplo um
prego ou parafuso que atravessou o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do pneu. Se o fizer pode aumentar o furo
e impossibilitar a utilização do kit para reparação de emergência.
O kit para reparação de um furo não é à prova de água. Certifique-se que
não o expõe à água quando o utilizar à chuva.
Não coloque o kit para reparação de um furo diretamente sobre um piso
poeirento, tal como areia, na berma da estrada. Se o kit aspirar poeiras,
etc., pode danificar-se.
Não coloque o frasco ao contrário quando o estiver a utilizar uma vez que
pode danificar o compressor.
Manusear o kit de emergência para reparação de um furo
A fonte de energia do kit para reparação deve ser de 12 V DC adequada
ao uso em veículos. Não ligue o kit de reparação a outro tipo de fonte de
energia.
Se derramar gasolina sobre o kit, este pode deteriorar-se. Tenha cuidado
para que este não entre em contacto com gasolina.
Coloque o kit de reparação num local onde não fique exposto ao pó ou
água.
Acondicione o kit no compartimento da bagagem, fora do alcance das
crianças.
Não desmonte nem altere o kit de reparação. Não sujeite componentes,
tal como o indicador de pressão, a impactos. Pode comprometer o seu
funcionamento.