Page 545 of 624

545
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
•Se a mensagem de aviso for exibida
quando o ventilador de entrada de ar e o
filtro da bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) não estiverem sujos, leve o
veículo a um
concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
■Se a mensagem “Sobreaqueci-
mento do sistema híbrido Redução
da potência” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
conduzir em condições severas. (Por
exemplo, em subidas acentuadas e longas
ou subidas acentuadas em marcha-atrás)
Método de manuseamento: P.576
■Se a mensagem “A bateria de trac-
ção necessita de ser protegida
Não utilizar a posição N” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
a alavanca das velocidades estiver em N.
Uma vez que não é possível carregar a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) com a alavanca das velocidades
em N, coloque a alavanca das velocida-
des em P com o veículo parado.
■Se a mensagem “Bateria de tracção
necessita de ser protegida
Mude para P para reiniciar” for exibida
Esta mensagem é exibida quando a
carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extrema-
mente baixa, porque a alavanca das
velocidades esteve em N durante um
longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, coloque a ala-
vanca das velocidades em P e volte a colo-
car o sistema híbrido em funcionamento.
■Se a mensagem “Selecione a posi-
ção P quando o veículo estiver
estacionado.” for exibida
Esta mensagem é exibida quando abrir
a porta do condutor sem antes colocar o
interruptor Power em OFF (desligado)
com a alavanca das velocidades noutra
posição que não P.
Coloque a alavanca das velocidades em P.
■Se a mensagem “Posição em N Solte
o pedal do acelerador antes de mudar
de selector de velocidade” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador e a ala-
vanca das velocidades estiver na posição N. Liberte o pedal do acelera-
dor e coloque a alavanca das velocida-
des em D ou R.
■Se a mensagem “Pressione o tra-
vão quando o veículo estiver
parado O sistema híbrido pode
sobreaquecer” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador para manter
o veículo parado numa subida, etc. Se
esta situação persistir, o sistema híbrido
pode sobreaquecer. Liberte o pedal do
acelerador e pressione o pedal do travão.
■Se a mensagem “Alimentação des-
ligada automaticamente para pou-
par a bateria” for exibida
O veículo foi desligado devido à função
de corte automático de alimentação. Da
próxima vez que voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, deixe-o
em funcionamento durante 5 minutos,
aproximadamente, para recarregar a
bateria de 12 volts.
■Se a mensagem “Nível de óleo do
motor baixo Adicione ou substitua”
for exibida
O nível do óleo do motor pode estar baixo.
Verifique o nível do óleo do motor e acres-
cente óleo, se necessário. Esta mensa-
gem poderá ser exibida se o veículo
estiver parado numa inclinação. Mova o
veículo para uma superfície nivelada e
verifique se a mensagem desaparece.
■Se a mensagem “Câmara frontal
indisponível” ou “Câmara frontal
temporariamente indisponível Con-
sulte o manual do proprietário” for
exibida (se equipado)
Os sistemas que se seguem podem
ficar suspensos até que o problema
apresentado na mensagem seja resol-
vido. (P.329, 533)
●PCS (Sistema de Pré-Colisão)*
●LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem)*
●Luz Automática de Máximos*
●RSA (Reconhecimento de sinais de
trânsito)*
●Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades
*
*
: Se equipado
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 545 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 546 of 624

5467-2. No caso de uma emergência
■Se a mensagem “Controlo de veloci-
dade de cruzeiro com radar indispo-
nível.
Veja manual.” for exibida (se
equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de veloci-
dades (se equipado) é suspenso
temporariamente ou até que o problema
indicado na mensagem seja resolvido. (cau-
sas e como lidar com a situação:
P. 3 2 9)
■Se a mensagem “Controlo de velo-
cidade de cruzeiro com radar indis-
ponível” for exibida (se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de velo-
cidades (se equipado) não pode ser
usado temporariamente. Utilize o sistema
quando este voltar a estar disponível.
■Sinal sonoro de aviso
P.541
AV I S O
■Se uma luz de aviso acender ou
soar um sinal sonoro de aviso
quando uma mensagem de aviso
for apresentada no mostrador de
informações múltiplas
P.542
ATENÇÃO
■Se a mensagem “Consumo ele-
vado de energia Funcionamento
parcial do A/C/aquecimento” for
exibida frequentemente
É possível que haja uma avaria rela-
cionada com o sistema de carga ou a
bateria de 12 volts pode estar deterio-
rada. Leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
■Se a mensagem “Manutenção Re-
querida Para Bateria de tração no
seu concessionário” for exibida”
A bateria do sistema híbrido (bateria
de tracção) é programada para ser
inspeccionada ou substituída. Mandar
inspecionar o veículo num concessio-
nário Toyota autorizado, Reparador
Toyota autorizado, ou qualquer da sua
confiança imediatamente.
●Se continuar a conduzir sem ins-
pecção à bateria do sistema híbrido
híbrida (bateria de tração), o sis-
tema híbrido irá deixar de funcionar
e não irá arrancar.
●Se o sistema híbrido não arrancar,
contacte qualquer concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança imedia-
tamente.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 546 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 547 of 624

547
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Pare o veículo num local seguro
de pavimento duro e nivelado.
Aplique o travão de estaciona-
mento.
Coloque a alavanca das veloci-
dades em P.
Desligue o sensor de intrusão e
o sensor de inclinação (se equi-
pado). (P.112)
Desligue o sistema híbrido.
Ligue os sinais de perigo.
(P.524)
Para veículos com porta da reta-
guarda elétrica: Desligue o sis-
tema elétrico da porta da
retaguarda. (P.183)
Verifique a gravidade do dano no
pneu.
Só deve utilizar o kit de emergência
para reparação de um furo se o
dano tiver sido provocado por um
prego ou parafuso que atravessou
o piso do pneu.
• Não remova o prego ou o parafuso
do pneu. Se o fizer, o furo pode
aumentar e inviabilizar a repara-
ção com o kit de emergência.
• Para evitar fuga de líquido anti-
-furo, mova o veículo até que o
furo, se o conseguir detetar, fique
posicionado no topo do pneu.
Se tiver um pneu vazio
(veículos sem pneu de
reserva)
O seu veículo não vem equipado
com um pneu de reserva, mas
sim com um kit de emergência
para reparação de um furo.
Um furo provocado por um
prego ou um parafuso que
atravesse o piso do pneu pode
ser temporariamente reparado
com o kit de emergência para
reparação de um furo. (O kit
contém um frasco de líquido
antifuro. O líquido antifuro
destina-se apenas a reparar
temporariamente um pneu sem
que seja necessário remover o
prego ou parafuso.)
Dependendo do estado do
dano, pode não ser possível
reparar o pneu com o kit de
emergência para reparação de
um furo. (P.548)
Depois de reparar temporaria-
mente o pneu com o kit de
emergência para reparação de
um furo, leve o veículo a um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este
repare ou substitua o pneu.
AV I S O
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu vazio.
Se continuar a conduzir, mesmo que
por uma curta distância, pode danificar
o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode
criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu.
Nesta situação, o pneu pode explodir
se utilizar o kit de emergência para
reparação de um furo.
Antes de reparar o veículo
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 547 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 548 of 624

5487-2. No caso de uma emergência
■Quando não é possível reparar o
pneu vazio com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo
Nos casos que se seguem, não é possí-
vel reparar o pneu com o kit de emer-
gência para reparação de um furo.
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-zado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
●Quando o dano no pneu tiver sido
provocado por condução com pres-
são insuficiente
●Quando existir perda de ar devido a
um rasgo ou dano na lateral do pneu
●Quando o pneu estiver visivelmente
separado da jante
●Quando o pneu tiver um corte ou
golpe no piso de 4 mm ou superior
●Quando a jante estiver danificada
●Quando dois ou mais pneus estive-
rem furados
●Quando existir mais do que um furo
ou rasgo no pneu danificado
●Quando o prazo de validade do
líquido antifuro tiver expirado
Macaco (se equipado)*1, 2
Kit de emergência para reparação de um furo
Chave de rodas (se equipado)
Localização do kit de emergência para reparação de um furo,
macaco e ferramentas
A
B
C
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 548 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 549 of 624

549
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Manivela do macaco (se equipado)
Olhal de reboque
*1: Retirar o macaco (P.560)
*2: Utilização do macaco (P.561)
■Frasco
Autocolante
■CompressorMedidor da pressão do ar
Interruptor do compressor
Tomada de corrente
Tubo
Tampa da válvula de ar
■Nota para verificação do kit de emer-
gência para reparação de um furo
De vez em quando, verifique a data de
validade do líquido antifuro.
A data de validade está indicada no frasco.
Não utilize líquido antifuro cuja data de
validade tenha expirado. Caso contrá-
rio, a reparação com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo pode
ficar inviabilizada.
■Kit de emergência para reparação
de um furo
●O kit de emergência para reparação
de um furo é utilizado para encher o
pneu com ar.
●O líquido antifuro tem uma validade
limitada. A data de validade está indi-
cada no frasco. O líquido antifuro
deve ser substituído antes do prazo
expirar. Para isso, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
●O líquido antifuro do kit de emergên-
cia para reparação de um furo pode
ser utilizado uma única vez para repa-
rar temporariamente um único pneu.
Se já tiver utilizado o líquido antifuro e
outros componentes do kit e tiver de
os substituir, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
●O compressor pode ser utilizado repe-
tidamente.
●O líquido antifuro pode ser utilizado a
D
E
Componentes do kit de
emergência para reparação
de um furo
A
A
B
C
D
E
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 549 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 550 of 624

5507-2. No caso de uma emergência
uma temperatura exterior entre os -
30ºC e os 60ºC.
●O kit foi concebido exclusivamente
para a medida e tipo de pneus origi-
nalmente instalados no seu veículo.
Não o utilize para pneus de medida
diferente dos originais nem para
outras finalidades.
●Se cair líquido antifuro na roupa, pode
manchá-la.
●Se o líquido antifuro aderir a uma jante
ou à carroçaria e não for limpo de ime-
diato, pode não ser possível remover a
mancha. Limpe imediatamente o líquido
antifuro com um pano húmido.
●O funcionamento do kit de emergên-
cia para reparação de um furo emite
um ruído estrondoso. Isto não signi-
fica que haja uma avaria.
●Não utilize o kit de emergência para
reparação de um furo para verificar
nem para ajustar a pressão dos pneus.
1Abra o estrado. (P.444).
2Tire o kit de emergência para
reparação de um furo.
1Tire o kit de emergência para
reparação de um furo do saco.
Cole o autocolante que vem junto com
o frasco nos locais especificados.
(Consulte passo 10.)
AV I S O
■Não circule com o veículo com
um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu vazio.
Se continuar a circular, mesmo que
por uma pequena distância, com um
pneu vazio pode danificar o pneu e a
jante de forma irreversível.
Se conduzir com um pneu vazio pode
criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu.
Nesta situação, o pneu pode explodir
quando utilizar o kit de emergência
para reparação de um furo.
■Cuidados a ter durante a condução
●Acondicione o kit de emergência
para reparação de um furo no com-
partimento da bagagem. Em caso
de acidente ou travagem súbita,
poderão ocorrer ferimentos.
●O kit de emergência para reparação
de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o seu veículo. Não o uti-
lize noutros veículos, uma vez que
poderá ocorrer um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
●Não utilize o kit de emergência para
reparação de um furo em pneus de
medidas diferentes das especifica-
das nem para outras finalidades.
Se o pneu não for completamente
reparado, poderá ocorrer um aci-
dente, resultando em morte ou feri-
mentos graves.
■Precauções com a utilização do
líquido antifuro
●A ingestão de líquido antifuro do kit
de emergência para reparação de
um furo é perigosa para a saúde. Se
o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e con-
sulte um médico imediatamente.
●Se o líquido antifuro entrar em con-
tacto com os olhos ou pele, lave-os
imediatamente com água. Se o des-
conforto persistir, consulte um médico.
Retirar o kit de emergência
para reparação de um furo
Método de reparação de
emergência
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 550 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 551 of 624
551
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
2Puxe o tubo e a tomada de cor-
rente da parte inferior do com-
pressor.
3Ligue o frasco ao compressor.
Certifique-se que pressiona o frasco
até que as garras estejam devidamente
encaixadas no compressor e já não
estejam visíveis.
4Ligue o frasco ao compressor.
Certifique-se que insere o tubo até
que este esteja devidamente encai-xado no frasco.
5Remova a tampa da válvula do
pneu furado.
6Estenda o tubo. Remova a
tampa da válvula de ar do tubo.
Irá utilizar novamente a tampa da vál-
vula de ar.
Por esse motivo, guarde-a num local
seguro.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 551 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 552 of 624
5527-2. No caso de uma emergência
7Ligue o tubo à válvula.
Rode a extremidade do tudo para a
direita o máximo que for possível.
8Certifique-se que o interruptor
do compressor está desligado. 9Ligue o cabo de alimentação à
tomada de corrente. (P.449)
10Cole o autocolante que vem jun-
tamente com o kit de emergência
para reparação de um furo numa
posição em que seja facilmente
visível do banco do condutor.
11Verifique a pressão dos pneus
especificada.
A pressão dos pneus está indicada na
etiqueta no pilar lateral do lado do con-
dutor, conforme ilustrado. (P.589)
12Coloque o sistema híbrido em
funcionamento. (P.290)
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 552 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM